background image

18

Español

2302422

*2302422*

2. Conecte el cable de carga al cargador y al equipo de soldadura.
3. Conecte el enchufe de red del cable de red en una toma de corriente.

El indicador de red de suministro y el indicador de carga del cargador se encienden de manera
permanente.

El indicador del estado de carga de la batería situado en el equipo de soldadura parpadea y los
segmentos muestran el estado de carga actual.

4. Si desea cargar la batería más deprisa, pulse la tecla de carga rápida.

El indicador de red de suministro y el indicador de carga rápida del cargador se encienden de manera
permanente.

El indicador del estado de carga de la batería situado en el equipo de soldadura parpadea y los
segmentos muestran el estado de carga actual.

Para desconectar el modo de carga rápida, pulse de nuevo la tecla de carga rápida.

5. Si la batería está totalmente cargada, el cargador conmuta automáticamente al modo de mantenimiento.

El indicador de red de suministro y el indicador de carga completa situados en el cargador se
encienden de manera permanente. En el equipo de soldadura se encienden todos los segmentos del
indicador del estado de carga de la batería.

6. A continuación, extraiga el enchufe de red de la toma de corriente y desenchufe la conexión del cargador

y el equipo de soldadura.

6

Cuidado y mantenimiento

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica.

Llevar a cabo el cuidado y mantenimiento con el enchufe de red y/o el cable

de carga conectados puede provocar lesiones y quemaduras de gravedad.

Antes de llevar a cabo tareas de cuidado y mantenimiento desenchufe siempre todos los cables.

Cuidados

• Retire con cuidado la suciedad incrustada.
• Limpie la carcasa utilizando únicamente un paño ligeramente humedecido. No utilice limpiadores que

contengan silicona, ya que esta podría afectar a las piezas de plástico.

Mantenimiento

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga eléctrica.

Las reparaciones indebidas en componentes eléctricos pueden producir

lesiones graves y quemaduras.

Las reparaciones de la parte eléctrica sólo puede llevarlas a cabo un técnico electricista cualificado.

• Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan

correctamente.

• No utilice el producto si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al

Servicio Técnico de

Hilti

para que la reparen.

• Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y

compruebe su correcto funcionamiento.

Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y consumibles
originales. Puede encontrar piezas de repuesto, consumibles y accesorios para su producto que
nosotros mismos comercializamos en

Hilti Store

o en:

www.hilti.group

7

Transporte y almacenamiento

Compruebe tras cada transporte si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo
funcionan correctamente.

Cuando lleve mucho tiempo almacenado, compruebe si las piezas visibles están dañadas y si los
elementos de manejo funcionan correctamente.

No almacene el producto en un entorno con peligro de explosión.

Almacene este producto siempre con los enchufes desconectados.

Содержание C 53

Страница 1: ...C 53 English 1 Fran ais 7 Espa ol 13 Portugu s 20...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...C 53 en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 7 es Manual de instrucciones original 13 pt Manual de instru es original 20...

Страница 5: ...RNING Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injur...

Страница 6: ...nnected undamaged and insulated Do not wrap leads and lines round your body or parts of the body Disconnect products not in use from the AC supply Disconnect the AC supply and the connection between w...

Страница 7: ...indicator green Quick charge button Fully charged indicator green Quick charge indicator green Charge indicator green Charging cord 3 2 Intended use The product described is a charger for the FX 3 A...

Страница 8: ...W Maximum output current DC 220 240 V 18 A 110 120 V 18 A 100 V 18 A Protection class with protective earth I Overvoltage category II Typical charging time to 80 battery capacity 50 min Typical chargi...

Страница 9: ...harger the power in indicator and the fully charged indicator show steadily On the welding machine all segments of the battery charge state indicator show 6 Then disconnect the supply cord plug from t...

Страница 10: ...e Contact Hilti Service Power in indicator and fault indicator flash Fault in the electricity supply over heating or overvoltage Unplug the supply cord from the power outlet and disconnect the chargin...

Страница 11: ...uit et uniquement transmettre le produit des tiers accompagn de ce mode d emploi 1 2 Explication des symboles 1 2 1 Avertissements Les avertissements attirent l attention sur des dangers li s l utilis...

Страница 12: ...ou de graves blessures Conserver toutes les consignes de s curit et instructions S curit sur le lieu de travail Conserver la zone de travail propre et bien clair e Un lieu de travail en d sordre ou m...

Страница 13: ...eut sortir de l accu viter tout contact avec ce liquide En cas de contact par m garde rincer soigneusement avec de l eau Au cas o le liquide rentrerait dans les yeux consulter en plus un m decin Le li...

Страница 14: ...techniques C 53 Fr quence du secteur 220 240 V 50 Hz 60 Hz 110 120 V 50 Hz 60 Hz 100 V 50 Hz 60 Hz Tension du secteur 220 240 V 220 V 240 V 110 120 V 110 V 120 V 100 V 100 V Courant de r seau maximal...

Страница 15: ...eur sont allum s en permanence L indicateur du niveau de charge de l accu sur le poste de soudage clignote et les segments indiquent l tat de charge actuel 4 Pour charger l accu plus rapidement appuye...

Страница 16: ...rifier apr s chaque transport qu aucune pi ce visible n est endommag e et que les organes de commande sont parfaitement op rationnels V rifier apr s un stockage prolong qu aucune pi ce visible n est...

Страница 17: ...informations compl mentaires concernant l utilisation la technique l environnement et le recyclage sont disponibles sous le lien ci dessous qr hilti com manual id 2302422 Ce lien figure galement la f...

Страница 18: ...el producto 1 3 S mbolos dependientes del producto 1 3 1 S mbolos en el producto S mbolos utilizados relacionados con el producto La herramienta admite la tecnolog a NFC compatible con plataformas iOS...

Страница 19: ...ionar exclusivamente en una red el ctrica que cuente con conductor protector y una toma de corriente con contacto para el conductor protector Manipulaci n y utilizaci n segura de los cargadores A fin...

Страница 20: ...aci n de un cable alargador inapropiado puede conllevar peligro de incendio y descargas el ctricas Si es necesario usar un cable alargador aseg rese de que las clavijas del enchufe del cable alargador...

Страница 21: ...te en funcionamiento 10 40 14 104 Temperatura de almacenamiento 20 55 4 131 5 Preparaci n del trabajo PRECAUCI N Riesgo de lesiones Arranque involuntario del producto Extraiga el enchufe de red antes...

Страница 22: ...y quemaduras de gravedad Antes de llevar a cabo tareas de cuidado y mantenimiento desenchufe siempre todos los cables Cuidados Retire con cuidado la suciedad incrustada Limpie la carcasa utilizando n...

Страница 23: ...dispara el fusible de la red o el fusible autom tico El fusible de protecci n de la red es demasiado d bil El interruptor autom tico no es el correcto Extraiga el enchufe de red de la toma de corrient...

Страница 24: ...ncias As advert ncias alertam para perigos durante a utiliza o do produto S o utilizadas as seguintes palavras de aviso PERIGO PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves...

Страница 25: ...biente livre de poeiras e outras subst ncias tais como gases corrosivos Mantenha crian as e terceiros afastados do produto durante os trabalhos Seguran a el ctrica Um choque el ctrico pode ser perigos...

Страница 26: ...relho de soldar danificado por exemplo com fissuras partes partidas contactos deformados empurrados para tr s e ou puxados para fora n o pode ser carregado nem continuar a ser utilizado Assist ncia O...

Страница 27: ...Hz 60 Hz 110 120 V 50 Hz 60 Hz 100 V 50 Hz 60 Hz Tens o de rede 220 240 V 220 V 240 V 110 120 V 110 V 120 V 100 V 100 V M xima corrente de alimenta o 220 240 V 9 5 A 110 120 V 15 A 100 V 15 7 A M xim...

Страница 28: ...de rede e a indica o de carga no carregador acendem continuamente A indica o do estado de carregamento da bateria no carregador pisca e os segmentos indicam o actual estado de carga 4 Caso pretenda ca...

Страница 29: ...roduto no seu Hilti Store ou em www hilti group 7 Transporte e armazenamento Ap s cada transporte verifique todos os componentes vis veis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento...

Страница 30: ...eriais recicl veis Um pr requisito para a reciclagem que esses materiais sejam devidamente separados Em muitos pa ses a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutiliza o Para mais informa es dirija...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20220919 2302422 2302422...

Отзывы: