background image

k

Originalbetriebsanleitung

Metall-Trennmaschine

t

Original operating instructions 

Metal Cutting-Off Machine

p

Mode d’emploi d’origine 

Machine à tronçonner le métal

C

Istruzioni per l’uso originali 

Troncatrice per metallo

lL

Original betjeningsvejledning 

Metalskæremaskine

U

Original-bruksanvisning

Metallkapsåg

Bf

Originalne upute za uporabu

Rezalica metala

j

Originální návod k obsluze 

Dělicí stroj na kovy

N

Originele handleiding

Metaalsnijmachine

m

Manual de instrucciones original 

Tronzadora metálica

O

Manual de instruções original 

Máquina de corte de metal

X

Originalna navodila za uporabo 

stroja za rezanje kovin

A

Eredeti használati utasítás

Fém-szétválasztó gép

q

Alkuperäiskäyttöohje

Metallinleikkauskone

Art.-Nr.: 45.031.24

I.-Nr.: 11041

BT-MC 

355

���

Anleitung_BT_MC_355_SPK7:_  18.02.2011  7:18 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 11041

Page 1: ...llkapsåg Bf Originalne upute za uporabu Rezalica metala j Originální návod k obsluze Dělicí stroj na kovy N Originele handleiding Metaalsnijmachine m Manual de instrucciones original Tronzadora metálica O Manual de instruções original Máquina de corte de metal X Originalna navodila za uporabo stroja za rezanje kovin A Eredeti használati utasítás Fém szétválasztó gép q Alkuperäiskäyttöohje Metallin...

Page 2: ... Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena j Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Leia e...

Page 3: ...3 1 4 2 2 3 16 5 8 7 5 14 6 1 3 7 2 15 13 17 12 a 15 4 Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 5 6 8 1 16 7 4 15 17 4 19 18 13 7 3 20 21 11 24 9 11 23 24 22 4 10 9 11 10 21 9 Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...z und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken 5 D Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...enutzen Sie Werkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung und setzen Sie es nicht dem Regen aus Halten Sie den Arbeitsbereich sauber Sorgen Sie für genügend Freiraum im Arbeitsbereich 7 Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen und Kinder nicht das Werkzeug oder die Leitungen berühren Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern 8 Machen Sie Ihr Werkzeug kindersicher Mit Vorhangschlösse...

Page 7: ...ziehen Schützen Sie die Leitungen vor Hitze Öl und scharfen Kanten 26 Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht 27 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Vergewissern Sie sich dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist 28 Verwenden Sie im freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennze...

Page 8: ...bnutzung der Scheibe führen aber verhindern auch das Verfärben des Materials sowie Gratbildung Bei dünnwandigen Rohren ist besonders darauf zu achten Wenn Sie zum Ende des Schnittes kommen verlangsamen Sie das Tempo nicht sondern ziehen Sie kräftig durch Dadurch wird das Material vor Überhitzung und Gratbildung geschätzt 23 Verwenden Sie immer die Trennscheibenab deckung 24 Betreiben Sie die Masch...

Page 9: ...äumt werden Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine können folgende Risiken auftreten Berührung der Trennscheibe im nicht abge deckten Schnittbereich Eingreifen in die laufende Trennscheibe Schnittverletzung Rückschlag von Werkstücken und Werkstück teilen Trennscheiben Brüche Herausschleudern von beschädigten oder fehlerhaften Trennscheiben Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen G...

Page 10: ...5 so weit nach vorne schieben bis die Spannfläche 4 das Werkstück berührt Obere Hälfte der Mutter a wieder nach unten klappen so dass die Spindel 5 und die beiden Teile der Mutter ineinandergreifen Durch Drehen der Handkurbel 6 wird das Werkstück sicher im Schraubstock 15 fest gespannt 6 3 Gehrungsschnitte Abb 4 Um Gehrungsschnitte durchführen zu können ist es möglich den Schraubstock von 0 45 zu ...

Page 11: ...am Griff 2 nach unten drücken bis die Trennscheibe das Werkstück leicht berührt Trennscheibe 11 gleichmäßig durch das zu trennende Marerial bewegen Achtung Die Trennscheibe darf nicht rattern oder springen da sich dadurch die Schnitt qualität verschlechtert oder sogar ein zer brechen der Trennscheibe zur Folge haben kann Während des Schneidens muss der Griff 2 fest und gleichmäßig nach unten gedrü...

Page 12: ...alth can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight 12 GB Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ...y from your work area 8 Make the machine child proof Fit a pad lock deactivate the main switch or remove the start key 9 Do not overload your electric tool Electric tools work better and safer when used within their quoted capacity range 10 Use the right electric tool Do not use electric tools to perform work for which they were not intended 11 Wear suitable work clothes Do not wear loose clothing...

Page 14: ...placement parts If not the user may suffer an accident 32 Do not lose these safety regulations Additional safety rules for cutting off machines 1 CAUTION Never use your cutting off machine unless it is fully assembled and installed as described in this manual 2 If you are not acquainted with the use of a cutting off machine get advice from a supervisor trainer or other qualified person 3 Wear safe...

Page 15: ...and pull the power plug out of the socket outlet Replace the missing damaged or defective part before you carry on with your work 30 In the case of cutting off wheels with straight sided flanges be sure to observe the recommend values for thickness and hole diameter 1 Layout Fig 1 2 1 Saw head 2 Handle 3 Adjustable guard for the cutting off wheel 4 Adjustable clamping face 5 Spindle 6 Hand crank 7...

Page 16: ... style to suit the appliance Do not overload the appliance Have the appliance serviced whenever necessary Switch the appliance off when it is not in use Wear protective gloves 5 Before putting the machine into operation Unpack the metal cutting off machine and check it for damage which may have occurred in transit The machine has to be set up where it can stand firmly e g on a work bench or it mus...

Page 17: ...g off wheel and hook it in place Open the wing nut 20 and turn the side guard 21 for the cutting off wheel to the rear Push the shaft lock 9 to the right and turn the cutting off sheel 11 slowly with the other hand until the shaft lock 9 engages Use the supplied open ended wrench 23 to turn out the shaft screw 22 in counterclockwise direction Remove the shaft screw 22 washer outer flange 24 and wo...

Page 18: ...iscoloring of the workpiece and the formation of burr 8 Maintenance Caution Pull out the power plug first Remove dust and dirt regularly from the machine Cleaning is best carried out with a fine brush or a cloth Never use caustic agents to clean plastic parts 9 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine I...

Page 19: ...res matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue 19 F Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...u trempé et ne les exposez pas à la pluie Maintenez la zone de travail en bon état de propreté Assurez suffisamment dʼespace libre dans votre zone de travail 7 Tenez les enfants éloignés Ne permettez pas aux autres personnes en particulier pas aux enfants de toucher lʼoutil ou le câble Tenez les à lʼécart de votre zone de travail 8 Garantissez la sécurité des enfants en utilisant des cadenas des i...

Page 21: ...intempestif Assurez vous que lʼinterrupteur soit hors circuit lorsque vous branchez la machine 28 Nʼutilisez à lʼextérieur que des câbles homologués et spécifiquement marqués à cet effet 29 Travaillez avec attention Soyez attentif et raisonnable pendant votre travail Nʼutilisez pas lʼoutil lorsque vous êtes peu concentré 30 AVERTISSEMENT Lʼutilisation dʼoutils de rechange et dʼaccessoires autres q...

Page 22: ...a fin de la coupe ne ralentissez pas mais terminez vigoureusement la coupe Ceci protège le matériau contre la surchauffe et les ébarbures 23 Utilisez toujours le capot de recouvrement de la meule de tronçonnage 24 Ne faites jamais fonctionner la machine à proximité de gaz ou de liquides facilement inflammables 25 Pour éviter une décharge électrique nʼexposez jamais la machine à lʼhumidité ou à la ...

Page 23: ...En raison de la construction et de la conception de la machine les risques suivants peuvent apparaître Toucher la meule de tronçonnage dans la partie de coupe non recouverte Mettre la main dans la meule de tronçonnage fonctionnante blessures par coupures Rebond de pièces à travailler et dʼéléments de pièces à travailler Ruptures de meules de tronçonnage Ejection de meules de tronçonnage endom magé...

Page 24: ...étau 15 Note Il nʼest pas nécessaire de tourner la broche 5 lorsque la moitié de lʼécrou a est repliée vers le haut Vous pouvez retirer ou introduire la broche 5 en continu Poussez la broche 5 vers lʼavant jusquʼà ce que la surface de serrage 4 touche la pièce à travailler Repliez la moitié supérieure de lʼécrou a vers le bas de sorte que la broche 5 et les deux pièces de lʼécrou sʼenclenchent En ...

Page 25: ... lʼinterrupteur de surcharge 7 3 Exécuter des coupes fig 9 Serrez bien la pièce à travailler dans lʼétau Mettez la machine en marche et attendez que le moteur ait atteint sa vitesse de rotation maximale Pressez la tête de sciage 1 par la poignée 2 vers le bas jusquʼà ce que la meule de tronçonnage touche légèrement la pièce à travailler Guidez régulièrement la meule de tronçonnage 11 à travers le ...

Page 26: ... altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista 26 I Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 26 ...

Page 27: ... Tenete lontani i bambini Non lasciate toccare lʼutensile o i cavi ad altre persone in particolare ai bambini Tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro 8 Fate in modo che lʼutensile sia sicuro dai bambini Con lucchetti interruttori principali o togliendo le chiavi di avviamento 9 Non sottoponete lʼutensile ad un carico eccessivo Si lavora meglio ed in modo più sicuro nel range di prestazioni in...

Page 28: ...oro in modo consapevole Non usate lʼutensile se non riuscite a concentrarvi 30 ATTENZIONE Lʼuso di utensili ed accessori diversi da quelli consigliati può rappresentare un fattore di rischio per lʼutilizzatore 31 Fate riparare lʼutensile da un tecnico elettricista Questo utensile corrisponde alle relative norme di sicurezza Le riparazioni devono venire eseguite solamente da un tecnico elettricista...

Page 29: ...ata non mettetevi nel suo senso di taglio Lasciate funzionare lʼelettroutensile per circa un minuto prima di iniziare a tagliare Se la lama circolare ha una rottura o un errore non visibile si romperebbe in meno di un minuto 28 Scollegate la corrente prima di eseguire la manutenzione o la regolazione dellʼutensile 29 Se dovesse mancare una parte dellʼelettroutensile se fosse danneggiata o in qualc...

Page 30: ... 45 85 x 45 mm Peso 17 5 kg Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029 Livello di pressione acustica LpA 101 dB A Incertezza KpA 3 dB Livello di potenza acustica LWA 114 dB A Incertezza KWA 3 dB Attenzione Il valore di vibrazione cambierà a causa del settore di impiego dellʼelettroutensile e in casi eccezionali può essere superiore ai v...

Page 31: ...17 앬 Nel serrare il pezzo da tagliare la superificie anteriore di serraggio 4 si porta automaticamente nella posizione necessaria e su una linea con il pezzo da lavorare per consentirne un fissaggio sicuro 6 4 Regolazione della vite di battuta Fig 5 Con la vite di battuta 18 si può regolare il movimento verso il basso della lama Ciò è necessario dato che il diametro della lama si riduce con lʼusur...

Page 32: ...ddirittura comportare la rottura della mola 앬 Durante lʼesecuzione del taglio lʼimpugnatura 2 deve venire premuta saldamente ed in modo uniforme verso il basso 앬 La velocità del taglio non dovrebbe venire ridotta verso la fine dellʼoperazione per evitare così il surriscaldamento del pezzo da tagliare ed una maggiore formazione di bave Avvertenza Il numero dei tagli per lama e la loro qualità può v...

Page 33: ...æ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab 33 DK N Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 33 ...

Page 34: ... rent Sørg for at der er rigelig med plads på arbejdsområdet 7 Hold børn væk fra arbejdsområdet Undgå at andre personer eller børn rører ved værktøjet eller ledningerne Hold dem borte fra arbejdsområdet 8 Gør dit værktøj børnesikkert Ved hjælp af hængelås hovedafbryder eller ved at fjerne startnøgler 9 Værktøjet må ikke overbelastes Du arbejder bedre og mere sikkert med den anbefalede ydelsesevne ...

Page 35: ...kerhedsbestemmelser Reparationer må kun udføres af el fagmand da der benyttes originale reservedele ellers er der fare for personskade 32 Opbevar sikkerhedsanvisningerne et sikkert sted Ekstra sikkerhedsregler for skære slibemaskine 1 ADVARSEL Benyt ikke skære slibemaskinen før den er samlet komplet og installeret i henhold til brugsvejledningen 2 Hvis du ikke er tilstrækkelig fortrolig med omgang...

Page 36: ...r ikke arbejder fejlfrit så sluk for maskinen og hiv stikket ud af stikkontakten Manglende eller beskadigede dele samt dele med fejl skal erstattes inden du fortsætter med arbejdet 30 Ved skære slibeskiver som er udrustet med lige flanger skal man følge de anbefalede værdier med hensyn til bredden og huldiameteren 1 Beskrivelse af maskinen fig 1 2 1 Savhoved 2 Håndtag 3 Bevægelig skæreskivebeskytt...

Page 37: ...inen Lad i givet fald maskinen underkaste et eftersyn Sluk maskinen når den ikke benyttes Bær handsker 5 Før ibrugtagning Metalskæreskiven pakkes ud og kontrolleres for eventuelle transportskader Maskinen stilles på et sikkert underlag dvs at maskinen skrues fast på en drejebænk eller et fast underlag Før ibrugtagning skal alle afdækninger og sikkerhedsforanstaltninger være installeret i henhold t...

Page 38: ...elige skæreskiveværn 3 op og fikser det Fløjmøtrikken 20 åbnes og skæreskiveafdækningen på siden 21 drejes bagud Bølgelåsanordningen 9 trykkes til højre og skæreskiven 11 drejes langsomt med den anden hånd indtil bølgelåsanordningen 9 går i hak Bølgeskruen 22 drejes ved hjælp af den medleverede gaffelnøgle 23 i retning mod uret Bølgeskruen 22 underlagsskive den yderste flange 24 og den slidte skær...

Page 39: ... og at der dannes grat 8 Vedligeholdelse Advarsel Træk netstikket ud Støv og snavs skal fjernes fra maskinen regelmæssigt Rengøringen gennemføres på den nemmeste måde ved at benytte en fin børste eller en klud Benyt ingen ætsende midler ved rengøringen af kunststoffet 9 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikat...

Page 40: ...t risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind 40 S Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 40 ...

Page 41: ...edningarna Se till att dessa befinner sig utanför arbetsområdet 8 Se till att ditt verktyg är barnsäkert Använd hänglås eller huvudströmbrytare eller ta bort startnycklarna 9 Överbelasta inte ditt verktyg Du arbetar bättre och säkrare inom det avsedda effektområdet 10 Använd alltid rätt verktyg till avsett arbete Använd endast verktygen till de ändamål de är avsedda för 11 Bär lämpliga arbetskläde...

Page 42: ...ndas I annat fall finns det risk för att användaren kommer till skada 32 Förvara säkerhetsanvisningarna på ett säkert ställe Extra säkerhetsregler för kapslipmaskiner 1 VARNING Använd inte kapslipmaskinen förrän den har monterats samman komplett enligt dessa instruktioner 2 Om du är osäker på hur kapslipmaskinen ska hanteras fråga din förman lärare eller en annan kvalificerad person 3 Bär skyddsgl...

Page 43: ...rekommenderade värden för tjocklek och hålets diameter beaktas 1 Beskrivning av maskinen bild 1 2 1 Såghuvud 2 Handtag 3 Rörligt skydd för kapskivan 4 Inställbar inspänningsplatta 5 Spindel 6 Vev 7 Fast inspänningsplatta 8 Bärhandtag 9 Axelspärr 10 Strömbrytare 11 Kapskiva 12 Uppläggningsbord 13 Spärr 14 Överlastbrytare 15 Skruvstycke 16 Vagnsbult med 4 kantsgrepp 17 Vagnsbult med 4 kantsgrepp 2 L...

Page 44: ...te kunna rotera fritt Innan du slår på maskinen med strömbrytaren måste du övertyga dig om att kapskivan är rätt monterad och att de rörliga delarna inte klämmer Övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data innan du ansluter maskinen till vägguttaget Lossa på spärren 13 6 Montering Varning Dra alltid ut stickkontakten inför underhåll bestyckning och montering 6 1 T...

Page 45: ...uven 22 mer än att kapskivan 11 sitter fast ordentligt och inte kan slira Om du drar åt axelskruven 11 för hårt finns det risk för att skivan skadas Vrid fram skivskyddet 21 som finns på sidan och fixera därefter med vingmuttern 20 Haka ur skyddet till kapskivan så att det rörliga skyddet till kapskivan 3 kan fällas fram på nytt 7 Användning 7 1 Strömbrytare bild 8 Tryck in strömbrytaren 10 för at...

Page 46: ...id beställning av reservdelar 앬 Maskintyp 앬 Maskinens artikel nr 앬 Maskinens ident nr 앬 Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 46 ...

Page 47: ... i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida 47 HR BIH Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 47 ...

Page 48: ...za paljenje 9 Nemojte preopteretiti svoj alat Bolje i sigurnije radite u navedenom opsegu snage 10 Upotrijebite pravi alat Ne koristite alat u svrhe za koji nije namijenjen 11 Nosite prikladnu radnu odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit Mogli bi se zakačiti za pokretne dijelove Preporučljiva je obuća koja ne kliže Ako imate dugu kosu nosite mrežicu za kosu 12 Pričvrstite obradak Koristite stezn...

Page 49: ...tnik lica masku za disanje kecelju za tijelo sigurnosnu obuću duge pripijene rukave te rukavice 4 Koristite samo preporučene ojačane rezne ploče 5 Prije početka rada zategnite vijak vratila i sve stezaljke 6 Prije početka rada uvjerite se da je aretiranje vratila oslobodjeno 7 Uvijek ostavljajte zaštitne naprave na njihovom mjestu i osigurajte da rade besprijekorno 8 Sklonite ruke od rezne ploče 9...

Page 50: ...etala je namijenjena za rezanje metala u skladu s veličinom stroja Stroj se smije koristiti samo shodno namjeni Svaka druga i dodatna upotreba nije namjenska Za štete ili svakojake ozljede koje nastaju usljed takve nenamjenske upotrebe odgovara korisnik radnik a ne proizvodjač Smiju se koristiti samo rezne ploče koje su prikladne za stroj Uporaba svakojakih listova pile od brzoreznog čelika listov...

Page 51: ...za vrijeme transporta ručka za nošenje slike 1 2 Pomoću ručke 2 pritisnite glavu pile 1 prema dolje i izvucite zabravu 13 Polako podignite glavu pile 1 nagore Pažnja Zbog povratne opruge glava pile 1 automatski skače nagore tj ne puštajte rukohvat 2 poslije izvodjenja reza nego glavu pile 1 polako i uz lagano pritiskanje odozgore vratite nagore Slika 1 pokazuje glavu pile 1 u gornjoj poziciji Da b...

Page 52: ... uključivanje isključivanje 10 Za isključivanje pile sklopka 10 se mora pustiti 7 2 Zaštita od preopterećenja Motor je osiguran od odgovarajućom zaštitom od preopterećenja 14 U slučaju prekoračenja nazivne struje zaštita od preopterećenja isključuje uređaj Nakon kratke stanke za hlađenje uređaj se ponovno može uključiti pritiskom na sklopku za zaštitu od preopterećenja 7 3 Izvodjenje rezova slika ...

Page 53: ...ávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku 53 CZ Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 53 ...

Page 54: ...a děti dotýkat se nástroje a vedení Nepouštějte je na pracoviště 8 Zabezpečte nástroj proti dětem Pomocí visacích zámků hlavního vypínače nebo odstraněním startovacího klíče 9 Nástroj nepřetěžujte Lépe a bezpečněji se pracuje v udané výkonové oblasti 10 Používejte správný nástroj Nepoužívejte nástroje k účelům ke kterým nejsou určeny 11 Noste vhodné pracovní oblečení Nenoste široké oblečení a šper...

Page 55: ... úrazu uživatele 32 Bezpečnostní pokyny si dobře uložte Dodatečná bezpečnostní pravidla pro rozbrušovačky 1 VAROVÁNÍ Nepoužívejte rozbrušovačku pokud nebyla kompletně sestavena a příslušně podle tohoto návodu k provozu smontována 2 Pokud nejste s obsluhou rozbrušovačky příslušně seznámeni nechejte si poradit svým nadřízeným učitelem nebo jinou kvalifikovanou osobou 3 Noste bezpečnostní ochranné br...

Page 56: ...roj vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Nahrad te chybějící poškozený nebo chybný díl než opět začnete s prací 30 U rozbrušovacích kotoučů které jsou vybaveny rovnostrannými přírubami je třeba dbát doporučené síly a průměru otvoru 1 Popis přístroje obr 1 2 1 Hlava stroje 2 Rukojet 3 Ochrana dělicího kotouče pohyblivá 4 Upínací plocha pohyblivá 5 Vřeteno 6 Ruční klika 7 Upínací plocha pevná 8 N...

Page 57: ...Nepřetěžujte přístroj V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat Přístroj vypněte pokud ho nepoužíváte Noste rukavice 5 Před uvedením do provozu Dělicí stroj na kovy vybalit a překontrolovat na eventuální dopravní poškození Stroj musí být stabilně postaven tzn přišroubován na pracovním stole nebo pevném podstavci Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení správně n...

Page 58: ...ozadu Aretaci hřídele 9 tlačit doprava a dělicí kotouč 11 druhou rukou pomalu otáčet až aretace hřídele 9 zapadne Šroub hřídele 22 pomocí dodaného rozvidleného klíče 23 proti směru hodinových ručiček vyšroubovat Šroub hřídele 22 podložku vnější přírubu 24 a opotřebovaný dělicí kotouč 11 sejmout Nový dělicí kotouč v opačném pořadí opět nasadit a utáhnout Pozor Před montáží musí být příruby pečlivě ...

Page 59: ...u Prach a nečistoty ze stroje pravidelně odstraňovat Čištění nejlépe provádět jemným kartáčkem nebo hadrem K čištění plastu nepoužívejte žíravé prostředky 9 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznet...

Page 60: ...ndere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid Asbest bevattend materiaal mag niet worden bewerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 60 ...

Page 61: ...te omgeving en stel ze niet bloot aan de regen Hou uw werkgebied schoon Zorg voor voldoende vrije ruimte binnen het werkgebied 7 Hou kinderen weg Laat geen andere personen en kinderen het gereedschap of de kabels raken Hou ze weg van uw werkplaats 8 Maak uw gereedschap kinderveilig d m v een hangslot hoofdschakelaar of door het verwijderen van de startsleutel 9 Overbelast uw gereedschap niet U wer...

Page 62: ...chakeld is als u de stekker het stopcontact in steekt 28 Gebruik in open lucht enkel daarvoor toegelaten en overeenkomstig gekenmerkte verlengkabels 29 Wees oplettend Let er op wat u doet Ga met verstand te werk Gebruik het gereedschap niet als u er niet met uw aandacht bij bent 30 WAARSCHUWING Het gebruik van andere inzetgereedschappen en andere accessoires dan aanbevolen kan voor u een gevaar vo...

Page 63: ...rometalen mee te snijden Probeer niet met deze machine hout bakstenen of magnesium te snijden 27 Ga niet in de snijrichting van de schijf gaan staan nadat een nieuwe snijschijf is gemonteerd Laat de machine ongeveer een minuut draaien alvorens te beginnen snijden Indien de schijf een niet zichtbare breuk of defect vertoont zou de schijf binnen minder dan een minuut barsten 28 Schakel de stroom uit...

Page 64: ...x 45 mm Gewicht 17 5 kg Geluid en vibratie De geluids en vibratiewaarden werden bepaald volgens EN 61029 Geluidsdrukniveau LpA 101 dB A Onzekerheid KpA 3 dB Geluidsvermogen LWA 114 dB A Onzekerheid KWA 3 dB Let op De vibratiewaarde zal op grond van het toepassingsgebied van het elektrische gereedschap veranderen en kan in uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde liggen Beperk de geluidsontw...

Page 65: ...vlak 4 vanzelf naar de vereiste stand en brengt zich in één lijn met het werkstuk teneinde het veilig fixeren van het werkstuk te verzekeren 6 4 Aanslagbout instellen fig 5 Door de aanslagbout 18 kan de neergaande beweging van de schijf worden ingesteld Dit is noodzakelijk omdat de doorslijpschijf op grond van slijtage van diameter verminderd en bijgevolg het werkstuk niet meer helemaal zou doorsn...

Page 66: ...hijf kan leiden 앬 Tijdens het snijden moet de handgreep 2 vast en gelijkmatig naar beneden worden geduwd 앬 Het is aan te raden ook aan het einde van de snede de snijsnelheid niet te verminderen want daardoor voorkomt u een oververhitting van het werkstuk en een verhoogde braamvorming Aanwijzing Het aantal sneden per snijschijf alsook hun kwaliteit kan aanzienlijk variëren afhankelijk van de snelhe...

Page 67: ...nerarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 67 ...

Page 68: ... hayan olvidado puestas 5 Mantenga ordenada su zona de trabajo El desorden en el lugar de trabajo puede provocar accidentes 6 Evite trabajar en condiciones poco adecuadas o peligrosas No utilice herramientas eléctricas en un ambiente húmedo o mojado y no las exponga a la lluvia Mantenga limpio el lugar de trabajo Asegúrese de que dispone de suficiente espacio en la zona de trabajo 7 Mantenga el ap...

Page 69: ... está utilizando el aparato guárdelo en un lugar seco y cerrado y fuera del alcance de los niños 24 Conecte los dispositivos de aspiración de polvo Si la máquina dispone de dispositivos de aspiración y absorción asegúrese de que estos están conectados y se utilicen 25 No utilice el cable para fines distintos a los especificados No utilice el cable para tirar del enchufe cuando esté conectado Prote...

Page 70: ...tiempo dando lugar a un corte defectuoso o a la ruptura de la misma 21 Podrá cortar cualquier pieza mucho mejor cuanto más reducido sea el ángulo respecto de la muela de tronzar 22 El número de cortes por muela así como su calidad pueden variar considerablemente según los tiempos de corte Los cortes rápidos pueden provocar el desgaste prematuro de la muela evitando por el contrario la pérdida de c...

Page 71: ...e todos los posibles peligros Además es imprescindible respetar en todo momento las prescripciones vigentes en materia de prevención de accidentes Es preciso observar también otros reglamentos generales en el ámbito de la medicina laboral y técnicas de seguridad El fabricante no se hace responsable de los cambios realizados en la máquina por parte del operario ni de los daños que puedan surgir por...

Page 72: ...ajo el cabezal de la sierra 1 situado en la empuñadura 2 y extraer el bloqueo 13 앬 Desplace lentamente hacia arriba el cabezal de la sierra 1 Atención El muelle recuperador hace que el cabezal de la sierra 1 se desplace hacia arriba de forma automática En este caso no suelte la empuñadura 2 al finalizar el corte mueva el cabezal 1 lentamente hacia arriba ejerciendo una ligera contrapresión 앬 La fi...

Page 73: ...se de que el tornillo de extremo ondulado 22 esté bien apretado sujetando la muela 11 para impedir que gire No obstante si aprieta excesivamente el tornillo 22 la muela podría resultar dañada 앬 A continuación gire de nuevo hacia delante la cubierta lateral de la muela 21 y fíjela mediante la tuerca de mariposa 20 앬 Volver a desencajar la cubierta para la muela de tronzar 3 para que la cubierta móv...

Page 74: ...o utilice ningún producto corrosivo para limpiar las piezas de plástico 9 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes 앬 Tipo de aparato 앬 No de artículo del aparato 앬 No de identidad del aparato 앬 No del recambio de la pieza necesitada Encontrará los precios y la información actual en www isc gmbh info Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 7...

Page 75: ...em madeira e outros materiais pode formar se pó prejudicial à saúde Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 75 ...

Page 76: ...impa Deixe espaço livre suficiente na área de trabalho 7 Mantenha as crianças afastadas Não deixe outras pessoas ou crianças tocar na ferramenta ou nos cabos de alimentação Mantenha as afastadas da área de trabalho 8 Proteja a ferramenta das crianças Com cadeados interruptor principal ou retirando a chave de arranque 9 Não sobrecarregue a ferramenta As ferramentas trabalham melhor e com mais segur...

Page 77: ...á desligado 28 Ao ar livre use unicamente extensões eléctricas adequadas para esse meio e devidamente identificadas para o efeito 29 Esteja sempre atento Observe sempre com atenção o trabalho que está a realizar Proceda de modo sensato Não use a ferramenta se estiver desconcentrado 30 AVISO O uso de ferramentas de trabalho ou de acessórios de outras marcas poderá constituir perigo de ferimento 31 ...

Page 78: ...ar durante um minuto antes de começar a cortar Se o disco tiver uma quebra não visível ou um defeito quebra se em menos de um minuto 28 Desligue a ferramenta da corrente antes de efectuar trabalhos de manutenção ou de regulação 29 Se uma parte da máquina faltar estiver danificada não estiver em ordem ou um dos componentes eléctricos não funcionar bem desligue o aparelho e retire a ficha da tomada ...

Page 79: ...ível de pressão acústica LpA 101 dB A Incerteza KpA 3 dB Nível de potência acústica LWA 114 dB A Incerteza KWA 3 dB Atenção O valor de vibração varia consoante o campo de aplicação da ferramenta eléctrica e pode em casos excepcionais exceder o valor indicado Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo Utilize apenas aparelhos em bom estado Limpe e faça a manutenção do aparelho regularme...

Page 80: ...te para a posição necessária e fica em linha com o material para garantir uma fixação segura do material 6 4 Ajustar o parafuso de encosto Fig 5 O movimento descendente do disco pode ser ajustado através do parafuso de encosto 18 É necessário fazer isto uma vez que o disco de corte devido ao desgaste no diâmetro diminui deixando assim de cortar por completo o material 앬 Desaperte a contraporca 19 ...

Page 81: ...ebra do disco 앬 Ao cortar o punho 2 tem de ser bem e uniformemente pressionado para baixo 앬 Não deve diminuir a velocidade de corte no fim do processo de corte pois desta maneira evita um sobreaquecimento da peça a trabalhar e o aumento da formação de limalhas Nota A quantidade dos cortes por disco assim como a qualidade destes pode variar bastante em função dos tempos de corte Cortes rápidos pode...

Page 82: ...ri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 82 ...

Page 83: ...jte čistočo na delovnem mestu Poskrbite za zadostno prostega prostora na delovnem območju 7 Držite otroke proč od stroja Ne pustite da bi se druge osebe in otroci dotikali orodja ali kabelskih delov Otroci naj se ne zadržujejo v delovnem območju stroja 8 Zavarijte Vaš stroj pred otroci To lahko najbolje storite z obesnimi ključavnicami z glavnimi stikali ali tako da odstranite ključ za zagon stroj...

Page 84: ...trično vtičnico izključeno 28 Uporabljajte na prostem samo v ta namen dovoljene in odgovarjajoče označene kabelske podaljške 29 Bodite pozorni Pazite na to kaj počnete Dela se lotite na pameten način Ne uporabljajte orodja če niste zbrani 30 OPOZORILO Uporaba drugega orodja in drugega pribora kot je to priporočano v navodilih za uporabo lahko predstavlja za vas nevarnost nastanka poškodb 31 Pustit...

Page 85: ... 26 To orodje je bilo razvito in konstruirano samo v namen rezanja železnih kovin Nikoli ne poskušajte rezati s tem strojem lesa zidne opeke ali magnezija 27 Potem ko ste montirali novo rezalno ploščo se ne postavljajte v smer rezanja rezalne plošče Pustite da se bo stroj vrtel približno eno minuto preden začnete z rezanjem Če bi rezalna plošča imela kakšno nevidno razpoko ali napako bi se razlete...

Page 86: ...a žage pri 90 ø 70 105 x 45 mm Širina žage pri 45 85 x 45 mm Teža 17 5 kg Hrup in vibracije Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 60745 Nivo zvočnega tlaka LpA 101 dB A Negotovost KpA 3 dB Nivo zvočne moči LWA 114 dB A Negotovost KWA 3 dB Pozor Vrednost vibracij se bo spreminjala glede na področje uporabe električnega orodja in lahko v izjemnih primerih prekorači navedeno v...

Page 87: ...a se pomakne sprednja vpenjalna površina 4 avtomatsko v zahtevani potrebni položaj in se poravna v linijo z obdelovancem da bo zagotovljeno varno fiksiranje oz pritrditev obdelovanca 6 4 Nastavitev prislonskih vijakov Slika 5 S pomočjo prislonskih vijakov 18 je možno nastavljati pomikanje rezalne plošče nazaj To je potrebno ker se rezalna plošča zaradi obrabe zmanjša v premeru in tako ne bi mogla ...

Page 88: ...o razletela Med rezanjem morate ročaj 2 čvrsto in enakomerno potiskati navzdol Hitrost rezanja ne smete upočasniti niti pri koncu postopka rezanja obdelovanca tako da boste s tem lahko preprečili pregrevanje materiala obdelovanca ali povečano nastajanje zarobkov na odrezanem delu obdelovanca Napotek Število rezanj po rezalni plošči ter kakovost rezanja je lahko zelo različna zaradi rezalnih časov ...

Page 89: ... Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 89 ...

Page 90: ...a munkakörét rendben Gondoskodjon elegendô szabad térrôl a munkakörben 7 Tartsa a gyerekeket távol Ne engedje meg más személynek és gyerekeknek hogy megérintsék a szerszámot vagy a kábelt Tartsa ôket a munkakörétôl távol 8 Tegye a szerszámát gyermekbiztossá Függô lakatokkal fôkapcsoló által vagy azáltal hogy eltávolítsa az indítókulcsokat 9 Ne terhelje túl a szerszámát Jobban és biztonságosabban d...

Page 91: ...és megfelelôen megjelölt hosszabbítókábelt használjon 29 Legyen mindig figyelmes Ügyeljen arra amit csinál Fogjon okosan a munkához Ne használja a szerszámot ha nem koncentrált 30 FIGYELMEZTETÉS Az ajánlott betéti szerszámok vagy kellékektôl eltérôek használata egy sérülési veszélyt jelenthet az ön számára 31 A szerszámát egy villamossági szakember által javítassa Ez a szerszám megfelel a rávonatk...

Page 92: ... elkerüléséért ne tegye ki sohasem a készüléket nedves környezetnek vagy esôenk 26 Ez a szerszám csak vasfémek vágására lett tervezve Ne próbáljon a géppel fát falazókövet vagy magnéziumot vágni 27 Miután egy új leválasztási tárcsa lett felszerelve ne álljon a tárcsa vágási irányába Engedje a gépet legalább egy percig futni mielôtt elkezdené a leválasztást Ha a tárcsának egy nem látható törése vag...

Page 93: ... 0 45 A satu feszítôszélessége max 195 mm Fěrésszélesség 90 nál Ø 70 105 x 45 mm Fěrésszélesség 45 nál 85 x 45 mm Súly 17 5 kg Zaj és vibrálás A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint lettek mérve Hangnyomásmérték LpA 101 dB A Bizonytalanság KpA 3 dB Hangteljesítménymérték LWA 114 dB A Bizonytalanság KWA 3 dB Figyelem Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési résztől függően meg fog v...

Page 94: ...fordul és a munkadarabhoz egy vonalba áll be azért hogy garantálja a munkadarab biztos rögzítését 6 4 Az ütközôcsavar beállítása 5 os ábra Az ütközési csavar 18 által lehet a tárcsa lefelé történô mozgását beállítani Ez azért szükséges mivel a szétválasztótárcsának az átmérôje az elhasználódás miatt lecsökken és ezáltal nem tudná már a munkadarabot teljesen szétválasztani Megereszteni az ellenanyá...

Page 95: ...vagy esetleg még a szétválasztótárcsa is eltörik A vágás ideje alatt a fogantyút 2 feszesen és egyenletesen lefelé muszáj nyomni A vágási sebességet a vágási folyamat vége felé sem kellene lecsökkenteni mivel ezáltal elkerüli a munkadarab túlhevülését és a túlságos rojtosodást Utasítás A szétválasztótárcsákkal való vágások száma valamint azoknak a minôsége a vágási idôktöl függôen jelentékenyesen ...

Page 96: ...tuville Pidä heidät poissa työalueelta 8 Huolehdi siitä että työkalusi on suojattu lapsilta käyttäen riippulukkoa pääkytkintä tai huolehtimalla virta avaimen irroittamisesta 9 Älä ylikuormita työkalua Työ sujuu paremmin ja turvallisemmin oikealla tehoalueella 10 Käytä oikeaa työkalua Älä käytä työkaluja sellaisiin tarkoituksiin joihin niitä ei ole suunniteltu 11 Käytä sopivaa suojapukua Väljät vaa...

Page 97: ...ttäjälle tapaturmia 32 Säilytä turvallisuusmääräykset huolellisesti Leikkaushiomakoneita koskevat täydentävät turvallisuusmääräykset 1 VAROITUS Älä käytä leikkaushiomakonetta jos sitä ei ole koottu täysin ja tässä ohjeessa annettujen tietojen mukaisesti 2 Jos et ole perehtynyt leikkaushiomakoneen käyttöön riittävän perusteellisesti kysy neuvoja esimieheltäsi opettajaltasi tai muilta ammattitaitois...

Page 98: ...en jollain tavalla epäkunnossa tai jokin sähköosista ei toimi moitteettomasti sammuta laite ja irroita verkkopistoke pistorasiasta Vaihda puuttuva vahingoittunut tai viallinen osa uuteen ennen kuin jatkat työskentelyä 29 Suorasivuisin laipoin varustetuissa katkaisulaikoissa tulee noudattaa suositettuja paksuuden ja reiän läpimitan arvoja 1 Laitteen kuvaus kuvat 1 2 1 Sahanpää 2 Kahva 3 Leikkauslai...

Page 99: ...nöllisesti Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi Älä ylikuormita laitetta Tarkastuta laite aina tarvittaessa Sammuta laite kun sitä ei käytetä Käytä suojakäsineitä 5 Ennen käyttöönottoa Ota metallinleikkauskone pakkauksesta ja tarkasta onko siinä mahdollisesti kuljetusvaurioita Kone tulee asentaa paikalleen tukevasti ts se tulee ruuvata kiinni työpenkkiin tai kiinteään alustaan Ennen käyttö...

Page 100: ...sta 9 oikealle ja käännä katkaisulaikkaa 11 toisella kädellä hitaasti kunnes akselinlukitus 9 napsahtaa paikoilleen Käännä akselin ruuvi 22 mukanatoimitetulla kiintoavaimella 23 vastapäivään irti Ota akselin ruuvi 22 aluslevy ulkolaippa 24 ja kulunut katkaisulaikka 11 pois Aseta uusi katkaisulaikka paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä ja kiristä se Huomio Ennen asennusta tulee laipat puhdista...

Page 101: ...oita verkkopistoke Pöly ja lika tulee poistaa koneesta säännöllisin väliajoin Suorita puhdistus parhaiten hienolla siveltimellä tai liinalla Älä käytä muoviosien puhdistukseen syövyttäviä aineita 9 Varaosien tilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot 앬 Laitteen tyyppi 앬 Laitteen tuotenumero 앬 Laitteen tunnusnumero 앬 Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löyd...

Page 102: ...eclară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующ...

Page 103: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Page 104: ...omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu reciklira...

Page 105: ...ó para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico Segundo a directiva europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem Alternativa de reciclagem à devolução O propri...

Page 106: ... felhíváshoz Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van a tulajdon feladása esetében a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli tartozékrészeket é...

Page 107: ...107 Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 107 ...

Page 108: ...anja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan m...

Page 109: ...ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene j Technické změny vyhrazeny Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem se alterações técnicas X Tehnične spremembe pridržane Technikai változások jogát fenntartva q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Anleitung_BT_MC_355_SPK7 _ 18 02 2011 7 19 Uhr Seite 109 ...

Page 110: ...r external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from t...

Page 111: ...s prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pér...

Page 112: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia...

Page 113: ...er brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på Garantien miste...

Page 114: ...er användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att ...

Page 115: ... ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo pre...

Page 116: ...oužití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které přesto poskytujeme záruční lhůtu 12...

Page 117: ...en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt al...

Page 118: ...cesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garant...

Page 119: ... penetração de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou pó do uso da força ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses O direito de garantia extingue se no caso de já ter havido uma tentati...

Page 120: ...ževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaš...

Page 121: ...y nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva Ez különösen azokra az akkukra érvényes amelyekre még eg...

Page 122: ...taminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumisesta Tämä koskee erityisesti niitä akkuja joille...

Page 123: ...taub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerä...

Page 124: ...n festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Ret...

Reviews: