background image

16

17

07.06.2022

07.06.2022

CZ

CZ

L2

L1

B2

J

I

II

III

IV

g) 

Umístěte filtr (F) a snímač hladiny vody (E) do nádrže 

na vodu.

h) 

Připojte hadici (A2) k přípojce (C2) na řídicí jednotce.

i) 

K volnému konci hadice (A2) připojte konektor (J). 

j) 

Z kabelu (B) odřízněte přibližně 10 centimetrů, čímž 

získáte hadice (B1) a (B2).

k) 

Připojte hadici (B2) ke konektoru (J) tak, aby hadice 

(B2) směrovala nahoru.

l) 

K volnému konci hadice (B2) připojte anti-sifonový 

ventil (L). 

POZOR!  Anti-sifonový  ventil  (L)  musí  být  umístěný  nad 

vývody vody a musí směrovat k hadici (B2) tak, jak je to 

na obrázku níže!

II. Dioda

III. 

Zásuvka snímače hladiny vody

IV.  Zásuvka solárního panelu

3.3.2. NASTAVENÍ DÉLKY ZALÉVÁNÍ ČASOVAČEM

Délka  časového  úseku,  v  průběhu  kterého  jsou  rostliny 

zalévány,  se  nastavuje  pomocí  ovládacího  knoflíku 

časovače (1). Po volbě vhodného režimu se spustí provoz 

zařízení. Zvolit si lze z následujících možností:

• 

T  –  Testovací  režim.  Rozsvítí  se  zelená  dioda  (2). 

Zařízení  bude  v  provozu  nepřetržitě  až  do  vybití 

baterie.

• 

0 – Vypnutí. Zařízení ukončí provoz, dioda (2) zhasne.

• 

1-6  –  Délka  zalévání.  Volba  jednotlivých  hodnot 

udává délku zalévání. Zalévání se aktivuje každých 12 

hodin a může trvat 30 sekund, 1 minutu, 2 minuty, 4 

minuty, 8 minut a 12 minut. Zelená dioda (2) svítí.

Příklad:  Nastavení  ovládacího  knoflíku  časovače  (1) 

na  hodnotu  „3”  znamená,  že  zařízení  automaticky 

aktivuje zalévání každých 12 hodin a zalévání bude 

trvat 2 minuty.

Vybití baterie

V případe vybití baterie vypněte funkci zalévání nastavením 

ovládacího knoflíku časovače (1) na hodnotu „0” a ponechte 

solární panel na slunečném místě nejméně 6 hodin, aby se 

baterie zcela nabila.

V nádrži není voda

V  případě,  že  dioda  (2)  na  ovládací  jednotce  (C)  začne 

červeně  blikat  a  zavlažování  se  vypne,  znamená  to,  že  v 

zásobníku  nádrži  není  dostatek  vody.  Aby  se  obnovilo 

správné  fungování  zařízení,  musí  být  voda  v  nádrži 

doplněna.

POZOR!  V  případě,  že  dioda  (2)  střídavě  bliká  zeleně  a 

červeně,  znamená  to,  že  se  oba  výšeuvedené  problémy 

vyskytly současně!

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

b) 

V žádném případě přístroj nelze mýt vodou.

c) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

d) 

Na čistění solárního panelu používejte měkký hadřík.

e) 

Solární panel čistěte pravidelně, abyste optimalizovali 

nabíjení baterie.

NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ A 

BATERIÍ.

Zařízení  jsou  vybavena  baterií  3,6  V  /  1  200  mAh. 

Opotřebovanou baterii ze zařízení vyjměte. Baterii předejte 

organizaci odpovědné k likvidaci těchto materiálů. Baterie 

používaná  v  zařízení  by  měla  být  vyměněna  nejméně 

jednou za 2 roky.

LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ 

Po  ukončení  doby  používání  nevyhazujte  tento  výrobek 

společně  s  komunálním  odpadem,  ale  odevzdejte  jej  k 

recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení. 

O  tom  informuje  symbol  umístěný  na  zařízení,  v  návodě 

k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení 

jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením. 

Díky  zužitkování,  recyklaci  nebo  jiným  způsobům  využití 

opotřebených  zařízení  významně  přispíváte  k  ochraně 

životního  prostředí.  Informace  o  příslušné  sběrně 

opotřebených  zařízení  poskytne  místní  obecný  nebo 

městský úřad.

L1.  Vstup anti-sifonového ventilu (L)

L2.  Výstup anti-sifonového ventilu (L)
m)  K volnému konci konektoru (J) připojte hadici (B1). 

n) 

Řezáním upravte hadici (B1) na délku, která umožní 

přívod vody k rostlinám.

o) 

Připojte konektor (I) ke konci hadice (B1).

p) 

Umístěte  podpěru  (H)  vedle  rostliny  a  umístěte  na 

ni  hadici  dodávající  vodu  (B1)  tak,  aby  umožnila 

zalévání.

r) 

Na konec konektoru (I), který je nasměrovaný dolů, 

připojte  hadici  (B3),  kterou  získáte  odříznutím  ze 

zbytků hadice (B1). Délku hadice přizpůsobte podle 

potřeb a výšky podpěry (H). Připojte kropící trysku 

(G) na volný konec hadice (B3).

s) 

Pro přívod zavlažování k dalším rostlinám opakujte 

postup popsaný v bodech m) až p).

t) 

Na konci hadice (B1) namontujte zátku (K).

u) 

Zapojte kabel solárního panelu (M) do zásuvky (C4) 

na řídicí jednotce.

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

Po  správné  instalaci  zařízení  ponechte  solární  panel  na 

slunečném  místě  nejméně  6  hodin,  aby  se  baterie  zcela 

nabila.

3.3.1. OVLÁDACÍ PANEL

C

D

A

B

H

I

K

F

E

J

G

L

 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

c) 

Před  seřizováním,  výměnou  příslušenství  nebo 

demontáží  zařízení  odpojte  toto  zařízení  od 

solárního panelu. Takové preventivní opatření snižuje 

riziko náhodného uvedení zařízení do provozu.

d) 

Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí 

a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo 

návodem  k  obsluze.  Zařízení  jsou  nebezpečná  v 

rukou nezkušených uživatelů.

e) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav  i 

jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

f) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

g) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze  kvalifikované  osoby  za  výhradního  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

h) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

nebo neuvolňujte šrouby.

i) 

Nepřesouvejte, nepřenášejte a neotáčejte zařízení v 

provozu.

j) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

k) 

Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

l) 

Zařízením nepohybujte za jeho kabely a hadice, ani 

ho za ně nezavěšujte.

m)  Zařízení je zakázáno používat pro čerpání znečištěné 

vody  (např.  olejem,  pevnými  částicemi,  abrazivními 

tuhými látkami apod.)

n) 

Zařízení je zakázáno používat pro čerpání slané vody, 

žíravých látek, hořlavých kapalin apod.

o) 

Zařízení  je  zakázáno  používat,  pokud  je  okolní 

teplota  nižší  než  0  °C.  Zamrzlá  voda  způsobí 

poškození zařízení.

p) 

Neuvádějte zařízení do provozu bez vody.

q) 

Solární panel namontujte způsobem, který jej chrání 

před náhodným poškozením (např. v důsledku pádu 

nebo nárazu).

POZNÁMKA

!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a 

zdravý rozum při jeho používání.

POZNÁMKA

!

 Výkresy sestavení naleznete na konci 

tohoto návodu (str. 30).

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Zařízení  je  určeno  pro  automatické  zavlažování  rostlin 

pomocí solární energie. 

Odpovědnost za veškeré škody 

vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením 

nese uživatel.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

A. 

Hadice s větším průřezem

B. 

Hadice s menším průřezem

C. 

Ovládací jednotka

D. 

Solární panel s podpěrou

E. 

Snímač hladiny vody

F. Filtr

G. 

Postřikovací tryska

H. 

Podpěra hadice

I. 

Konektor T2

J. 

Konektor T1

K. 

Zátka

L. 

Anti-sifonový ventil

POZOR!  V  bodě  „Montáž  zařízení“  naleznete  popis 

přiřezávání hadic (A) a (B)!

3.2. MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

Seznam dílů:

A1.  Sací hadice

A2.  Napájecí hadice

B1.  Rozvodná hadice

B2.  Anti-sifonová hadice

B3.  Hadice kondenzátoru

C. 

Ovládací jednotka / zavlažovač

C1.  Připojení sací hadice

C2.  Připojení napájecí hadice

C3.  Zásuvka snímače hladiny vody

C4.  Zásuvka solárního panelu

D. 

Solární panel

E. 

Snímač hladiny vody

F. Filtr

G. 

Kropící tryska

H. 

Podpěra hadice

I. 

Konektor T2

J. 

Konektor T1

K. 

Zátka

L. 

Anti-sifonový ventil

M.  Napájecí kabel

N. 

Kabel snímače hladiny vody

a) 

Opatrně rozbalte všechny součásti zařízení.

b) 

Nainstalujte zařízení do pracovní polohy na stěnu.

c) 

Zapojte  kabel  (N)  snímače  hladiny  vody  do 

odpovídající zásuvky (C3) na řídicí jednotce.

d) 

Odřízněte  přibližně  20  cm  hadice  (A),  čímž  získáte 

hadice (A1) a (A2).

e) 

Řezáním upravte hadici (A1) na požadovanou délku 

(s ohledem na vzdálenost řídicí jednotky od nádrže 

na vodu). K jednomu konci hadice (A1) připojte filtr 

vody (F).

f) 

Druhý  konec  hadice  (A1)  připojte  k  příslušnému 

konektoru na řídicí jednotce (C1).

I. 

Ovládací knoflík časovače

•  T – Test

• 

0 – Vypnutí

•  1 – 30 sek/12 h

•  2 – 1 min/12 h

•  3 – 2 min/12 h

•  4 – 4 min/12 h

•  5 – 8 min/12 h

•  6 – 12 min/12 h

Содержание HT-COSTIGAN-3600

Страница 1: ...expondo com HT COSTIGAN 3600 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLAR IRRIGATION...

Страница 2: ...Leitungen und Bew sserungsschl uche sollten so angeordnet werden dass die Sicherheit der Menschen nicht gef hrdet und Stolpern ausgeschlossen wird f berpr fen Sie regelm ig den Zustand der Schl uche...

Страница 3: ...r ihre Aufsicht und Sicherheit zust ndige Person bzw sie haben von dieser Person entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung das Ger t erhalten c Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu vermeid...

Страница 4: ...er reserves the right to make changes associated with quality improvement The device is designed to reduce noise emission risks to a minimum taking into account technological progress and noise reduct...

Страница 5: ...ct the hose A2 to the connector C2 on the control unit i Attach the connector I to the free end of the hose A2 j Trim about 10 centimetres of the hose B thus creating hoses B1 and B2 k Connect the hos...

Страница 6: ...howa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz z nim nale y przekaza r wnie instrukcj u ytkowania e Przewody elektryczn...

Страница 7: ...ch i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce tego jak...

Страница 8: ...ce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny za elem zv en kvality Vzhledem k technick mu pokroku a mo nosti omezen hluku bylo za zen navr eno a vyrobeno tak aby nebezpe vypl vaj c z emise hluku bylo omezeno...

Страница 9: ...tup popsan v bodech m a p t Na konci hadice B1 namontujte z tku K u Zapojte kabel sol rn ho panelu M do z suvky C4 na dic jednotce 3 3 PR CE SE ZA ZEN M Po spr vn instalaci za zen ponechte sol rn pane...

Страница 10: ...Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques C D A B H I K F E J G L sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans ex...

Страница 11: ...T2 J Connecteur T1 K Bouchon L Valve anti siphon M C ble d alimentation N C ble du capteur de niveau d eau a D ballez soigneusement tous les composants de l appareil b Installez l appareil en position...

Страница 12: ...it di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo non adatto per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit C D A B H I K F E J G L fisiche sensoriali o mentali cos come da p...

Страница 13: ...aricare la batteria Il serbatoio dell acqua vuoto Se il diodo 2 sull unit di comando C lampeggia di rosso e l irrigatore si spegne significa che non c abbastanza acqua nel serbatoio di alimentazione A...

Страница 14: ...e ser utilizado por personas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por...

Страница 15: ...y deje el panel solar en un lugar soleado durante al menos 6 horas para recargar el acumulador No hay agua en el tanque Si el diodo 2 ubicado en la unidad de control C comienza L1 Entrada de la v lvul...

Страница 16: ...aximal Ann e de production IT Nome del prodotto Modello Batteria Massimo scorrimento dell acqua Anno di produzione ES Nombre del producto Modelo Tipo de bater a Flujo m ximo de agua A o de producci n...

Страница 17: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Отзывы: