background image

6

7

07.06.2022

07.06.2022

DE

EN

U S E R   M A N U A L

Das Entladen des Akkus

Wenn der Akku entladen ist, schalten Sie die 

Bewässerungsfunktion aus, indem Sie den Zeitschaltknopf 

(1)  auf  „0“  stellen,  und  lassen  Sie  das  Solarmodul 

mindestens 6 Stunden an einem sonnigen Ort, um den 

Akku aufzuladen.

Kein Wasser im Tank

Wenn die Diode (2) an der Steuereinheit (C) rot zu blinken 

beginnt und die Bewässerung stoppt, bedeutet dies, dass 

nicht genügend Wasser im Tank vorhanden ist. Um die 

einwandfreie Funktion des Geräts wiederherzustellen, muss 

der Wasservorrat nachgefüllt werden.

ACHTUNG! Wenn die Diode (2) abwechselnd grün und rot 

blinkt, sind beide Probleme gleichzeitig aufgetreten!

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

b) 

Es ist untersagt die Maschine mit Wasserstrahlen zu 

besprühen.

c) 

Hinsichtlich der technischen Effizienz und eventueller 

Schäden sollte eine regelmäßige Überprüfung des 

Gerätes durchgeführt werden.

d) 

Verwenden Sie ein weiches Tuch, um das Solarmodul 

zu reinigen. 

e)  Reinigen Sie das Solarmodul regelmäßig, um das 

Laden der Zellen zu optimieren.

SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND 

BATTERIEN

Die Geräte sind mit einem 3,6 V / 1200 mAH Akku 

ausgestattet. Abgenutzte Akkus sollten aus dem Gerät 

entfernt werden. Der Akku sollte der für die Entsorgung 

dieser Materialien zuständigen Einheit übergeben werden. 

Der im Gerät verwendete Akku sollte mindestens alle 2 

Jahre ausgetauscht werden.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer 

nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, 

sondern muss an die Sammel – und Recyclinganlage für 

Elektround Elektronikgeräte zurückgegeben werden. 

Darüber informiert Sie das Symbol auf dem Produkt, auf 

der Bedienungsanleitung oder der Verpackung. Die im 

Gerät verwendeten Materialien sind entsprechend ihrer 

Bezeichnung recyclebar. Mit der Wiederverwendung, 

erneuten Nutzung von Materialien oder anderen 

Formen des Gebrauchs von Gebrauchtgeräten leisten 

Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer 

Umwelt. Informationen über die entsprechenden 

Entsorgungspunkte erteilen Ihnen die lokalen Behörden.

The product satisfies the relevant safety standards.

Read instructions before use.

The product must be recycled.

WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! Applicable 

to the given situation (general warning sign).

Parameter description

Parameter value

Product name

Solar irrigation

Model

HT-COSTIGAN-3600

Powering type

Solar panel, 

Battery 3.6 V 

1,200 mAh Ni-MH

Rated power [W] / rated voltage 

of the solar panel [V]

0.7 / 6

Pump power supply [VDC]

3.5

Rated power of the pump [W]

0.45

Charging time of the device 

exposed to direct sunlight [h]

6 ÷ 8

Range of adjustment of the 

operating time within 12 hours 

[min]

0.5 ÷ 12

Maximum water flow [ml/min]

600

Maximum water temperature [°C]

40

Suction height [m]

2,4

Pumping height [m]

3

Solar panel mounting frame 

dimensions [mm]

178 × 236 × 132

Solar panel dimensions [mm]

105 × 145

Control unit dimensions [mm]

162 × 140 × 56

Weight [kg]

1.1

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. The device 

is designed to reduce noise emission risks to a minimum, 

taking into account technological progress and noise 

reduction opportunities.

LEGEND

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed and 

manufactured in accordance with strict technical guidelines, 

using state-of-the-art technologies and components. 

Additionally, it is produced in compliance with the most 

stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL

TECHNICAL DATA

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings 

and instructions to refer to Solar irrigation. Do not put your 

hands or other items inside the device while it is in use!

2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE

a)  If you discover damage or irregular operation, 

immediately switch the device off and report it to a 

supervisor without delay.

b) 

If there are any doubts as to the correct operation 

of the device, contact the manufacturer‘s support 

service.

c) 

Only the manufacturer‘s service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

d)  Please keep this manual available for future 

reference. If this device is passed on to a third party, 

the manual must be passed on with it.

e)  Electric cables and irrigation hoses should be 

arranged so they do not pose any risk to people, 

eliminating the possibility of tripping.

f) 

Regularly check the condition of the hoses for 

damage or leaks.

g) 

Do not bend the cables to avoid damage.

h)  Do not use the device in the vicinity of electrical 

installations to avoid penetration of water. It may 

cause a threat to life or health.

i) 

Remember to regularly fill up the water in the tank to 

prevent system airlock.

j) 

Do not connect the device directly to an existing 

water supply network.

k)  It is forbidden to connect the device to power 

sources other than a compatible solar panel.

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in serious injury or even 

death.

REMEMBER

!

 When using the device, protect 

children and other bystanders.

2.2. PERSONAL SAFETY

a) 

Do not use the device when tired, ill or under the 

influence of alcohol, narcotics or medication which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience 

and/or knowledge unless they are supervised by 

a person responsible for their safety or they have 

received instruction on how to operate the device.

c) 

To prevent the device from accidentally switching on, 

make sure the switch is on the OFF position before 

connecting to a power source.

d) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

2.3. SAFE DEVICE USE

a)  Do not overload the device. Use the appropriate 

tools for the given task. A correctly-selected device 

will perform the task for which it was designed better 

and in a safer manner.

b) 

Do not use the device if the ON/OFF switch does not 

Содержание HT-COSTIGAN-3600

Страница 1: ...expondo com HT COSTIGAN 3600 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLAR IRRIGATION...

Страница 2: ...Leitungen und Bew sserungsschl uche sollten so angeordnet werden dass die Sicherheit der Menschen nicht gef hrdet und Stolpern ausgeschlossen wird f berpr fen Sie regelm ig den Zustand der Schl uche...

Страница 3: ...r ihre Aufsicht und Sicherheit zust ndige Person bzw sie haben von dieser Person entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung das Ger t erhalten c Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu vermeid...

Страница 4: ...er reserves the right to make changes associated with quality improvement The device is designed to reduce noise emission risks to a minimum taking into account technological progress and noise reduct...

Страница 5: ...ct the hose A2 to the connector C2 on the control unit i Attach the connector I to the free end of the hose A2 j Trim about 10 centimetres of the hose B thus creating hoses B1 and B2 k Connect the hos...

Страница 6: ...howa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz z nim nale y przekaza r wnie instrukcj u ytkowania e Przewody elektryczn...

Страница 7: ...ch i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce tego jak...

Страница 8: ...ce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny za elem zv en kvality Vzhledem k technick mu pokroku a mo nosti omezen hluku bylo za zen navr eno a vyrobeno tak aby nebezpe vypl vaj c z emise hluku bylo omezeno...

Страница 9: ...tup popsan v bodech m a p t Na konci hadice B1 namontujte z tku K u Zapojte kabel sol rn ho panelu M do z suvky C4 na dic jednotce 3 3 PR CE SE ZA ZEN M Po spr vn instalaci za zen ponechte sol rn pane...

Страница 10: ...Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques C D A B H I K F E J G L sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans ex...

Страница 11: ...T2 J Connecteur T1 K Bouchon L Valve anti siphon M C ble d alimentation N C ble du capteur de niveau d eau a D ballez soigneusement tous les composants de l appareil b Installez l appareil en position...

Страница 12: ...it di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo non adatto per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit C D A B H I K F E J G L fisiche sensoriali o mentali cos come da p...

Страница 13: ...aricare la batteria Il serbatoio dell acqua vuoto Se il diodo 2 sull unit di comando C lampeggia di rosso e l irrigatore si spegne significa che non c abbastanza acqua nel serbatoio di alimentazione A...

Страница 14: ...e ser utilizado por personas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por...

Страница 15: ...y deje el panel solar en un lugar soleado durante al menos 6 horas para recargar el acumulador No hay agua en el tanque Si el diodo 2 ubicado en la unidad de control C comienza L1 Entrada de la v lvul...

Страница 16: ...aximal Ann e de production IT Nome del prodotto Modello Batteria Massimo scorrimento dell acqua Anno di produzione ES Nombre del producto Modelo Tipo de bater a Flujo m ximo de agua A o de producci n...

Страница 17: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Отзывы: