![HIDROCONTROL W-DRIVEB2M2M/08 Скачать руководство пользователя страница 23](http://html.mh-extra.com/html/hidrocontrol/w-driveb2m2m-08/w-driveb2m2m-08_user-manual_2129668023.webp)
23
ES
EN
MENÚ AVANZADO
EXTENDED MENU
El menú avanzado nos permite la visualización de todos
los parámetros. Para acceder a este menú mantenga
presionados simultáneamente los botones "+" y "–" por
algunos segundos.
Apareceran las letras “EX” y el número de parámetro.
The extended menu permits the visualization of all
parameters. To access to the parameter list keep
the keys: + and - , pressed simultaneously for a few
seconds. Displayed the initial EX and the parameter
number.
EX
01
Utilice los botones de "+" y "–" para seleccionar el
parámetro deseado. Para visualizar el valor del parámetro
presiona el botón de AJUSTE/MONITOREO. Ejemplo:
seleccione el parámetro de máxima frecuencia.
Use the key + and - to select the desired parameter. To
view the parameter value press the
AJUSTE/ MONITOREO key. Eg choice of the parameter
maximum frequency.
60
Para modificar el parámetro presiona el botón AJUSTE/
MONITOREO hasta que encienda la led. Con los botones
"+" y "–" coloque el valor deseado.
Ejemplo: para establecer 60 hz.
To modify the parameter press the key SAVE/DISPLAY
until all the LEDs light up.
With the key + and - change the parameter value. Eg
lead to 60Hz, the maximum value.
Para guardar el nuevo valor, pulse la tecla AJUSTE/
MONITOREO hasta que aparezca EX y los leds se apaguen;
después de esto regresará a la lista de parámetros.
To save the new value press the key
AJUSTE/MONITOREO until it appears EX and the leds
are off; you are back to the parameter list.
EX
01
Para salir del menú avanzado presiona simultáneamente
los botones: "+" y "-", hasta que las letras EX aparezcan
en el Display por algunos segundos, de esta manera los
nuevos valores serán guardados. Para salir sin guardar los
nuevos valores presiona el botón ON/OFF: los cambios no
serán guardados y se perderán al salir del menú.
To exit the extended menu simultaneously press the
keys +and -, until the EX is written on the display for
a few seconds; so that the changes will be saved in
memory. To exit without saving the new value press the
ON / OFF: the changes made will not be saved and will
be lost with the shutdown of the device.
Mostrar valores de los parámetros con más de 2 dígitos.
Valores de 4 dígitos: muestran alternadamente dos
dígitos de los valores más significativos (indicados por la
presencia de un punto al lado derecho). Ejemplo: para el
valor 1234.
Value display for parameters of over 2 digits.
4-digit values : displayed alternate of the two most
significant digits (indicated by the presence of the right
point on the display) and the 2 least significant digits.
Eg 1234
12
34
Valores de 3 dígitos: muestra alternadamente el dígito
más significativo (indicado por la presencia de un punto al
lado derecho). Ejemplo: para el valor 234.
3-digit values : displayed alternate of the most
significant digit (indicated by the presence of the right
point on the display) and the 2 least significant digits.
Eg 1234
2.
34
Mostrar valores negativos: números mostrados después
del símbolo "–" y el valor númerico.
Ejemplo -0.3
Display of negative numbers displayed alternate of the
sign - and the numeric value. Eg -0.3
-
0.3
Para cambiar los parámetros con más de 2 dígitos, se hace
de la misma manera que el caso de parámetros de sólo
2 dígitos. Pero cuando se persiona el botón "+" o "-", el
display muestra sólo los 2 valores menos significativos.
To change the value for parameters over 2-digits act as
in the case of parameters to 2-digits, but when pressing
the + or - button will display only the 2 least significant
digits.