16
Id
PE
N
L
Id
Id
INTERRUPTOR
AUXILIAR
DE PRESIÓN
BOMBA
BOMBA
Id
PANEL DE CONTROL
Ejemplo de conexión para el Modo Booster
(bomba ON / OFF - versión MM / MT)
Connection example for Mode Booster
(pump ON / OFF – MM/MT version)
ES
EN
En caso de mantenimiento del Variador
se puede conector un presostato auxiliar
que permite garantizar la continuidad
del servicio en el sistema con la segunda
bomba.
Se recomienda el uso de un tanque de
expancion adecuado para esta aplicación.
Atencion: El presostato auxiliar no debe
ser conectado cuando se usa el variador.
In case of maintenance of the inverter,
an auxiliary pressure switch can be
connected to guarantee continuity of
service to the system with the on-off
pump.
It is advisable to provide in this case
the use of an expansion tank correctly
dimensioned.
Beware the auxiliary switch should not
be connected when the inverter.
Configuración Multibomba
Multipump Configuration
Es posible conectar WATER- DRIVE en configuración multibomba
(sólo modelo AVANCED) compuesto de un variador Maestro que
controla hasta 7 variadores seguidores.
It’s possible to connect ePower in multipumps
configuration (ADVANCED model only) composed from
an inverter Master that can drive 7 inverter follower.
Para habilitar la configuración multibomba es necesario:
To enable mutipump mode is needed:
- quitar la tapa y abra uno de los agujeros colocados en la cubierta.
Utilizar un prensacable adecuado sobre el cable para la conexión.
Utiliza el terminal J20 “Ejemplo de conexión modo Maestro/
seguidor”
- Configure el parámetro 28 “Próximo OpMode” con el valor “MP”:
multibomba.
- Configure el parámetro 4 “Config red ID” con un número entre 0
y 7. El inversor con el valor numérico más bajo es el del Master del
grupo.
- Establecer el parámetro 47 “potencia nominal” con el valor de
la potencia nominal de la bomba (P1). (sección Menú extendido
parámetro 47). En el caso que en la placa de la bomba solo se
encuentra la potencia de salida P2, insertar como potencia nominal
el valor del cálculo P2/0.7. Ambos valores de potencia (P1 y P2) de la
unidad de medida se expresa en vatios.
- Después de salir del menú extendido, la unidad principal muestra
“MA” y la unidad Seguidora muestra “Ux” (donde x es el número
asignado al variador con el parámetro 4).
- Remove the lid and open one of the holes located
in the area of pre-drilling. Apply a cable gland of
adequate size for the type of cable used for the
connection between Master and follower and connect
them using the terminals J20 see “Connection between
Master/follower”.
- Set the parameter 28 “Next OpMpde” with the value
“MP”: Multipump.
- Set the parameter 4 “Net Config ID” with a number
between 0 and 7. The inverter with lowest numerical
value is the Master of the group.
- Set the parameter N. 47 “Motor Power” with the
nominal power value of the pump (P1). (See parameter
47 in Extended Menu section). If in the pump is shown
only the useful power P2, the nominal power is given
by P2/0.7. For both the power values (P1 and P2), the
unit of measurement is expressed in watts.
- After exiting from extended menu, the Master unit
displays “MA”, while the follower unit displays “Ux”
(where x is the number assigned to the inverter with
parameter 4).
Modo de parada de la bomba Segunda ON / OFF:
How to stop the second pump ON / OFF:
El parámetro que desactivación a la segunda bomba es:
The parameter that switches off the control for the second pump is:
- parámetro 64 “umbral mínimo” (de fábrica =60%)
-parameter 64 “MinTresholdPar” (default = 50%)
Cuando el porcentaje de la potencia suministrada por el variador
está por debajo del umbral mínimo (par.64) y la presión medida
es mayor que la presión del sistema, a continuación el comando
desactiva la segunda bomba.
When the percentage of power is lower than the threshold and the
measured pressure is higher than the system pressure, then the
drive switches off the second pump.
Parámetro 47 “Potencia del motor” = 1000 watts
parámetro 64 “Umbral Mínimo” = 50%
parámetro 72 “Press. del sistema” = 2.5 bar
Parameter 47 “Motor Power” = 1000 watts
parameter 64 “MinTresholdPar” = 50%
parameter 72 “System Pressure” =[36.26 psi (2.5 bar)
Teniendo en cuenta los datos anteriores, la potencia para desactivar
la segunda bomba es ‘igual a 50% de 1000 watts osea 500 watts.
Si la presión medida es “mayor o igual a 36.26 psi (2.5 bar) y la
potencia medida es menor a 500 watts, está, apaga la segunda
bomba.
The power value to switch off the second pump is equal to 50% of
1000 watts then: 500 watts. So that if pressure is greater or equal to
2.5 bar [36.26 psi] and power is less than 500 watt the drive switch
off the second pump.
Nota: El modo de configuración Booster solo se activa sólo cuando
el modo de funcionamiento del variador es AUTOMÁTICO (consulte
el parámetro 28 en el menú ampliado)
Note: The Booster configuration is only active when the operating
mode of the variator is AUTOMATIC (see parameter 28 in the
Extended Menu)