18
Comunicación
Communication
La comunicación le permitirá mantener las dos
características siguientes:
The communication allows to support the two following
features:
• Activación de un variador esclavo
• Rotación Maestro / Esclavo
• Activation Slave unit
• Rotation Master/Slave
El variador esclavo se activa sólo por el variador
Maestro. La rotación del variador Maestro / Esclavo permite
distribuir la carga de trabajo entre los dos variadores.
The Slave is activated only by the Master. The rotation of
Master/Slave allows to distribute the workload between the
two units.
ES
EN
Conexión hidráulica
Hydraulic Connection
WATER DRIVE puede ser instalado en cualquier posición.
WATER DRIVE can be installed in any position.
Precauciones:
Warnings:
- Asegúrese de que la bomba esté pefectamente cebada, antes
de instalar el WATER DRIVE.
- Instale el WATER DRIVE cerca de la bomba, si es directa la
instalación verifique no existan vibraciones que afecten al
WATER DRIVE.
- No utilice una tubería de descarga menor al diámetro del
WATER DRIVE.
- Evite lugares húmedos.
- Instale un tanque precargado para proteger el equipo contra
golpes de presión y continuos arranques con demandas
mínimas.
- Make sure pump is perfectly primed, before installing
WATER DRIVE.
- Install WATER DRIVE near the pump; if installed directly on
the pump, verify that there are no harmful vibrations.
- Use tube diameter not less than those of WATER DRIVE
attacks.
- Avoid places where is possible precence of condensation.
- Install an expansion tank to protect The product against
water hammer and to avoid continuous restarting in presence
of small losses.
Ejemplo del dimensionamiento del tanque de acuerdo a la
bomba. Bomba de 100LPM, tanque precargado de 10L (10% del
máximo flujo de la bomba).
Eg. Size, in liters per minute according to the pump:
Pump 100lt/min expansion tank from 10lt/min (10% of
the maximum flow of the pump).
La presión de precarga del tanque debe ser de un 80% de la
presión de trabajo del sistema.
Ejemplo:
Presión del sistema= 43 psi
Presión de arranque= 37 psi
Valor de precarga del tanque= (43 x 0.8)= 34 psi
Preload value of the expansion tank should be about 0.8 x
value of system pressure.
Eg.
System pressure = 3 bar
Restart pressure = 2.6 bar
value of precharge = (0.8 x 3) = 2.4 bar
Si la presión de arranque es programada a más de 14 psi sobre
la presión de trabajo, entonces establezca el 80% de la presión
de arranque.
If the restart pressure is at least 1 bar lower than the system
pressure, then the precharge value of the expansion tank
should be about 0.8 x pressure value of restart pressure.
Ejemplo.
Presión del sistema= 43 psi
Presión de arranque= 29 psi
Valor de precarga del tanque= (29 x 0.8)= 23.2 psi
Eg.
System pressure = 3 bar
Restart pressure = 2 bar
value of precharge = (0.8 x 2) = 1.6 bar