background image

13

BEFÜLLEN MIT BB-KUGELN, HOP UP-FUNKTION, ZIELSCHEIBE

LOADING BB-BULLETS, HOP-UP FUNCTION, TARGET

LOADING BB-BULLETS

BEFÜLLEN MIT BB-KUGELN

LOADING BB-BULLETS

ZIELSCHEIBE

HOP UP-SYSTEM

Use or fire BB-bullets one time only. Once fired, the bullets become dirty and not suitable for reuse.

BB-Kugeln  nur  1 Mal verwenden bzw. abfeuern,  da sie  durch  Schmutzablager-

ungen nicht wiederverwendbar sind.

Achtung

Caution

If  BB bullets  with dirt or sand on them are used, jamming might occur and the inner mechanism might be damaged.

Werden mit Schmutz oder Sand versehene BB-Kugeln verwendet, kann dies zu einer  Ladehemmung  und zu  einer Be-

schädigung des  Lademechanismus führen. 

Falsches Befüllen des Panzers mit BB-

Kugeln kann zu Fehlfunktionen führen.

Improper  loading of  bullets may  lead 

to malfunction.

Bullets which weigh over 0,2 g will not

reach the shooting distances specified 

in this manual.

Kugeln mit  einem Gewicht von  über

0,2 g erreichen nicht die in dieser An-

leitung angegebenen Schussweiten.

Achtung

Caution

Use of  the following  improper bullets  may 

lead to damages.

Die Verwendung folgender nicht  geeigneter

Kugeln kann zu Schäden führen.

BB bullets with a diameter 

of over 6mm

BB-Kugeln mit einem Durch-

messer von über 6mm

Nicht zentrierte BB-Kugeln

Off-center BB bullets

BB-Kugeln mit unregelmä-

siger Oberfläche.
BB bullets  of uneven  sur-

face

Reichweite vergrößert sich wie dargestellt erheblich.

As illustrated, flying distance becomes much longer.

Enjoy shooting even more by using the target provided.

Mehr Spaß am Schießen mit der mitgelieferten Zielscheibe.

Target

Zielscheibe

Stand support

Standfuß

Für das Aufstellen werden

keine Schrauben benötigt.

No screws needed for the 

setup.

Die Zielscheibe fest in die Einkerbungen der Standfüße einführen.

Firmly insert target into indentation of stand supports.

Tipp:

 Tip:

Aim at the bull's eye from the back of the tank before shooting. 

Lock onto target and fire.

Vom hinteren Tankende die Mitte der Zielscheibe vor

dem Schießen anvisieren. Ziel erkennen und feuern.

Der Schalter für die Schussfunk-

tion sollte nur bei Nutzung der 

Funktion auf AN gestellt werden.

The  switch  for the  shooting device 

should be set to ON only when using 

the shooting function.

The maximum shooting range of the gun is 25 M. This may vary according to  actual shooting conditions, such 

as the vertical angle of the gun and wind speed.

Die maximale Schussreichweite der Kanone beträgt 25 Meter.  Dies kann  je nach vorliegenden 

Bedingungen variieren  (bspw. Anstellwinkel  Kanone, Windgeschwindigkeit). 

Es kann vorkommen, dass Kugeln in der Kanone

oder im Panzer zurückbleiben,  dies jedoch nicht 

bemerkt wird. Dies kann zu gefährlichen Situatio-

nen führen.Vergewissern Sie sich über den Lade-

zustand des Panzers bzw. der Kanone.

Nach  Gebrauch  des Panzers  muss die Schutz-

kappe auf die Kanone gesetzt werden, der Haupt-

schalter sowie der Schalter für die Schussfunktion 

sind auf  AUS  zu setzen,  die BB-Kugeln  und die 

Batterien sind zu entfernen, und der Panzer sowie

das  Zubehör sind  an einem  sicheren  Ort zu ver-

wahren. 
It  can happen for a bullet  to remain inside the gun

or the  tank  without this  being  realized. This  may

lead  to  potentially  dangerous  situations.  Ensure

that you are aware of the loading status of the tank

and the gun.

After use  of the tank,  put the protective  cap  onto

the gun muzzle, turn off the tank’s main switch and

its  shooting  function,  remove  all  BB bullets  and 

batteries, and store everything in a safe place.

Warnung

Warning

Beim Abschuss der  BB-Kugeln  sollte der  Turm

horizontal ausgerichtet sein:

Aufgrund der  Bauart des Turms  können Kugeln

nicht geladen und abgefeuert werden, wenn eine

der Seiten des Turms  (links,  rechts,  vorne, hin-

ten) tiefer oder höher liegt als ihre jeweils gegen-

überliegende Seite.

When  firing the  BB bullets,  make sure that the 

turret is levelled:

Due to the design of the turret,  bullets  can  not

be loaded  or fired  if one side of the turret (left, 

right, back, front) is higher than  its respec-

tive opposite side.

Gelangt  Schmutz,  Sand    oder  Staub  in 

den  Munitionsbehälter,  kann das Laden  

der  Kugeln beeinträchtigt werden,so dass 

das Schießen erschwert oder unmöglich 

wird. 

In  diesem    Fall    ist  der  Panzer  so  zu  

halten,  dass  die  Luke des  Munitionsbe-

hälters  nach unten  zeigt  und  geöffnet  

ist.  Den    Panzer    leicht    schütteln,  so  

dass    der  Schmutz,    Sand  oder  Staub 

herausfallen kann. Falls erforderlich,kann 

die  Abdeckung    des    Turms    entfernt 

werden,um  Schmutz  und  ähnliches  

durch  “freiblasen”   zu entfernen.

Den  Panzer  erst  wieder  mit Munition  

beladen,    wenn    der  Munitionsbehälter    

frei    von Schmutz oder anderen Fremd-

körpern ist. 

If  dirt,  dust  or  sand  gets  into  the  bullet 

container, the loading of the bullets may be 

disturbed, making shooting difficult or even 

impossible.

In such event, turn the tank upside down so 

that the opened bullet hatch shows down. 

Slightly  shake  the  tank  to  allow  the  dirt, 

sand or dust  to fall out. If necessary, the 

cover of the turret may be taken off to blow 

into  the  gap  to  clean  the  bullet  container 

from dirt, sand or dust.

Do not re-load tank before having cleaned 

the bullet container from dirt or other foreign 

particals.

Zielscheibe auf ein klei-

nes Podest stellen.

Place target on a small

platform.

Set main swiitch of tank (underneath model) to “OFF” while loading the 

bullets !

Während des Befüllens mit BB-Kugeln den Hauptschalter des 

Panzers (Unterseite des Modells) auf “AUS”/”OFF” stellen !

Schalter für Schuss-

funktion (in der Luken-

öffnung) auf AN/ON  

stellen.

3

Ladeluke schliessen.

Close hatch.

4

2

Ladeluke öffnen. 

Open hatch.

1

AN

AUS

BB-Kugeln einfüllen.

Fill in BB bullets.

35-40x

Set switch for shooting 

function (inside hatch 

opening) to “ON”.

Flugbahn mit Hop Up-System

Ballistic curve with hop-up system

Flugbahn ohne Hop Up-System

Ballistic curve without hop-up system

Der RC Panzer ist mit einem Hop-

Up-System ausgestattet. Dieses be- 

wirkt einen Rückdrall der Kugel mit 

daraus  folgender  Aufwärtsbewe- 

gung  während  der  Vorwärtsbe- 

schleunigung  und  somit  eine  Ver- 

größerung der Schussweite.

The  RC tank is equipped with a  hop-up

system  which    induces  a  backspin    of 

the bullet resulting in an upward motion, 

thus  leading    to  a  greater  flying  dis- 

tance.

Model

Modell

# 3898-1

KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG

RC-CONTROLLED BATTLE TANK  

SHERMAN M4A3 

105mm HoWITZER   VVSS

Содержание 3898-1

Страница 1: ... CRYSTALS 7 KANAL FERNSTEUERUNG PANZER MIT AUSTAUSCHBAREN STECKQUARZEN REALISTIC SMOKE EXHAUST FUME FUNCTION REALISTISCHE RAUCH ABGASFUNKTION REALISTIC ACTION SOUND FUNCTION ADJUSTABLE FOR MOTOR START UP ENGINE SOUND MACHINE GUN AND CANON FIRING FOR BATTLE SIMULATION REALISTISCHE ACTION GERÄUSCHFUNKTIONEN EINSTELLBAR FÜR MOTOR MASCHINENGEWEHR UND KANONENABSCHUSS FÜR REALITÄTSNAHE GEFECHTSSIMULATIO...

Страница 2: ...nfrared battle system Driving Tips Anbringen Zubehör I Attaching accessories I Anbringen Zubehör II Attaching accessories II Anbringen der Abziehbilder Rauchfunktion Application of Decals Smoke Function Wartung und Pflege Garantieausschluß Maintenance Warranty Exclusions INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS licmas tank Inh Matthias Lickel D 63808 Haibach Jede Veröffentlichung Reproduktion Weiterga...

Страница 3: ... entsorgende Teile nur in die dafür vorgesehenen Sammelboxen beim Handel Batterien Akkus bzw bei den Kommunen Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage beachten Sie bitte das gültige Recht in dem Land in welchem die Anlage betrieben wird Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service s nachfolgende Konformitätserklärung This RC model is conform with all relevant German laws and all basic ...

Страница 4: ...y for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or technical problems will be operated If not stated otherwise in this manual switch on the transmitter first and then the RC model Fully extend the antenna of the remote control and check the operating distance to determin the maximum operating distance When switching off the devices switch off the model first and...

Страница 5: ...em ca 10 15m Max range IR battle system approx 30 50 ft Verschiedene Geschwindigkeiten Different speeds Neue 8500 U m gedrosselte langsam laufende Motoren New 8500 rpm throttled and slow running motors Laufrollen des Kettenantriebs gefedert Driving wheel suspension Einzelglieder Ketten Kunststoff kein Gummi mit Stahlstiften verbunden Siingle plastic track links no rubber joined by steel links Max ...

Страница 6: ...öffentlichen Straßen betreiben Do not use tank at or on public roads to avoid traffic accidents Also do not play in water pits on sand or on carpets in order to avoid malfunctions Panzer nicht an bzw auf öffentlichen Stra ßen betreiben um Unfälle zu vermeiden Nicht in Wasserpfützen auf Sand oder auf Teppichen fahren um Fehlfunktionen zu vermeiden Avoid swallowing of small parts by infants and smal...

Страница 7: ... 16 SCALE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOTOR ANLASS AUSSCHALTFUNKTION MIT SOUNDEFFEKT ENGINE START UP SHUT DOWN FUNCTION WITH SOUND EFFECT SCHUSSFUNKTION SCHIEßEN AUCH WÄHREND DER FAHRT SHOOTING FUNCTION SHOOTS WHILE DRIVING FULL SCALE R C FUNCTION TANK WITH REMOVABLE CRYSTALS 7 KANAL FERNSTEUERUNG PANZER MIT AUSTAUSCHBAREN STECKQUARZEN REALISTIC SMOKE EXHAUST FUME FUNCTION REALISTISCHE ...

Страница 8: ...cover battery pack during charging process and always keep battery away from flammable materials Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Akku und Ladegerät sind aus aus Sicherheitsgründen aufeinander abgestimmt Keine anderen Geräte verwenden sonst besteht Explosionsgefahr Depending on how long the tank is operated battery pack may become very hot Allow battery to...

Страница 9: ...es Panzers When starting to operate the tank switch on remote control first then the tank When turning off the devices shut off devices using the reverse sequence This prevents the tank to per form uncontrolled operations Warnung Caution Batterie mit Fernsteuerung verbinden und einlegen Connect and insert battery Akku mit Panzer verbinden und in das Batterie fach einlegen Richtige Polung beachten ...

Страница 10: ...al pairs allow for the simultaneous use of several tanks at the same location when different frequencies are being used 10 EINSTELLUNGEN FUNKTIONEN TRIMMUNG QUARZSTECKPLÄTZE SETTINGS FUNCTIONS TRIM CRYSTAL SOCKETS TRIM TRIMMUNG CRYSTAL SOCKETS QUARZSTECKPLÄTZE SETTINGS FUNCTIONS EINSTELLUNGEN FUNKTIONEN Warnung Warning Der Scheinwerfer blinkt wäh rend der Aufwärmphase Der Panzer reagiert in dieser...

Страница 11: ...sdrehung Turm Rechtsdrehung Turm Abschuss BB Kugeln Auf Ab Kanone Abschuss BB Kugeln Rechtsdrehung Turm Abschuss BB Kugeln Linksdrehung Turm Auf Ab Kanone Liksdrehung Turm Auf Ab Kanone Rechtsdrehung Turm Rückwärts Linksdrehung Regler Trimmung rechts links Trim Slider Right Left Backwards Left Turn Firing BB bullets right turn turret Firing BB bullets left turn turret Up Down barrel left turn turr...

Страница 12: ...ie Kanone kann nur abge feuert werden wenn der Haupt schalter und der Schalter im Turm auf AN stehen Was ist Super Spin Beim Super Spin dreht sich der Panzer auf der Stelle indem die beiden Ketten gegenläufig bewegt werden What is Super Spin Both tracks run in the opposite direction enabling the tank to turn around itself Shooting with the protective cap on the gun muzzle may cause damage to the s...

Страница 13: ...en Ort zu ver wahren It can happen for a bullet to remain inside the gun or the tank without this being realized This may lead to potentially dangerous situations Ensure that you are aware of the loading status of the tank and the gun After use of the tank put the protective cap onto the gun muzzle turn off the tank s main switch and its shooting function remove all BB bullets and batteries and st...

Страница 14: ...illustriert in Vor wärtfahrt hin und her Danach erlöschen alle Funktionen und die Scheinwerfer beginnen zu blinken Der Panzer wurde zerstört Neustart des Panzers mittels Fernsteuerung Den in der unteren Abbildung gezeigten Schalter drücken Sobald die Scheinwer fer erneut auf Dauerleuchten schaltet ist der Panzer neu gestartet und kann wie der in das Kampfgeschehen eingreifen Tank sustains 1 4 hits...

Страница 15: ...achtem Zubehör Careful when storing a tank with accessories attached Make sure the tank functions correctly before installing the accessories See pages 10 13 and page 17 Vor Anbringen des Zubehörs die richtige Funktionsweise des Panzers überprüfen Siehe Seiten 10 13 und Seite 17 HINWEIS NOTE ANBRINGEN ZUBEHÖR I ATTACHING ACCESSORIES I Achtung Caution Be careful when using tools Vorsicht beim Gebra...

Страница 16: ...chtem Zubehör Careful when storing a tank with accessories attached Make sure the tank functions correctly before installing the accessories See pages 10 13 and page 17 Vor Anbringen des Zubehörs die richtige Funktionsweise des Panzers überprüfen Siehe Seiten 10 13 und Seite 17 HINWEIS NOTE ANBRINGEN ZUBEHÖR II ATTACHING ACCESSORIES II Achtung Caution Be careful when using tools Vorsicht beim Gebr...

Страница 17: ...t werden welche für ca 2 3 Stun den ausreichen Wenn ein sengender Geruch wahrgenommen wird zeigt dies an dass das Aerosol zu Neige geht Dann muss Aerosol nachgefüllt werden um Schäden an der Rauch erzeugungsfunktion zu vermeiden Abgesehen von der erstmaligen Inbetriebnahme sollten für jeweils 2 Stunden Betrieb der Rauchfunktion 5 6ml Aerosol eingefüllt werden Ex factory a small amount of aerosol i...

Страница 18: ...ges Andere Fehlfunktionen welche durch Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung hervorgerufen werden Fehlfunktionen aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs falsche Polarität Batterien Nässe Stöße Fehlfunktionen aufgrund falschen Zusammenbaus bzw Umbaus bzw des Gebrauchs nicht vorgesehener Teile Fehlfunktionen hervorgerufen durch Transport Fallenlassen oder unsachgemäße Lagerung Other malfuncti...

Отзывы: