background image

11

FUNKTIONEN FERNSTEUERUNG UND STEUERUNG DES PANZERS

FUNCTIONS REMOTE CONTROL AND STEERING THE TANK

REMOTE CONTROL

FERNSTEUERUNG

STEERING THE TANK

STEUERUNG DES PANZERS

When  turning on  the power, the remote con-

trol should be turned on first. When switching 

off the power, turn off the tank first. Otherwise

the tank might nor fuction  properly and make

sudden and uncontrolled movements.

If the remote control is too close to the tank or

if  its  antenna  has contact  with  an  object,  

full control of the tank might become im-

possible.

If  the tank  is used  indoors, the range  of the

remote control might be shortened.

If  the  tank is  1 meter or less away  from the 

remote control, please retract the antenna.

If  the  gun  hits   objects  or  obstacles  while 

moving, the gun barrel might become bended.

VORSICHT

CAUTION

Do  not  try  to operate  the  steering

joy stick  when the  tank is on  a sur-

face  which  creates excessive resis-

tance or  when the  tracks get  loose

or entangled with something.  Other-

wise, the chassis or the motor might

get damaged.

Den  Steuerungshebel  nichtt drü-

cken,   wenn der  Panzer  auf  einer 

Oberfläche  fährt, die  einen großen 

Widerstand erzeugt oder wenn sich 

die Ketten lösen  bzw. sich etwas in

ihnen  verfängt.  Anderenfalls  kann  

das  Fahrwerk  oder  der  Motor  be-

schädigt werden.

Should  a  track  come  loose,  any

forced movement might cause it to

break. Attach track properly before

you continue to operate the tank.

Falls sich die  Kette löst,  kann  jede 

erzwungene Bewegung einen Bruch

der Kette  zur  Folge haben.  Vor der

weiteren  Benutzung   des   Panzers 

muss die Kette wieder richtig  aufge-

zogen werden.

VORSICHT

CAUTION

Do not try to force any running parts such as 

wheels, tracks, turret, or gun to a sudden stop.

Linksdrehung

vorwärts

Linksdrehung

rückwärts

Forward left turn

 Backward left turn

Rechtsdrehung

vorwärts

Rechtsdrehung

rückwärts

Forward right turn

Backward right turn

Vorwärts

Forward

Rückwärts

Backwards

Freely choose direction while driving.

Freie Richtungswahl während der Fahrt.

(Right Spin)

(Crystal Socket)

(Bac Right Turn)

Rückwärts + Rechtsdrehung

(F Right Turn)

Vorwärts + Rechtsdrehung

Linksdrehung (Left Spin)

Rechtsdrehung

(Left turn turret)

(Right turn turret)

(Up/down barrel)

(Antenna)

Antenne

Betriebslicht

Linksdrehung Turm

Rechtsdrehung Turm

Abschuss BB-Kugeln

Auf/Ab Kanone

Abschuss BB-Rechtsdrehung Turm

Abschuss BB-Linksdrehung Turm

Auf/Ab Liksdrehung Turm

Auf/Ab Rechtsdrehung Turm

Rückwärts+Linksdrehung

Regler Trimmung rechts/links

(Trim Slider Right/Left)

(Bac Left Turn)

(Firing BB right turn turret) 

(Firing BB left turn turret)  

(Up/Down left turn turret)

(Up/Down right turn turret)

(Firing BB bullets) 

[*]

(Operating Light)

(Power switch)

An-/Aus-Schalter

Vorwärts (Forward )

Rückwärts (Backwards) 

(F left turn)

Vorwärts + Linksdrehung

Steckplatz Wechselquartz

(Trim Slider Forward/Backward)

Regler Trimmung vorwärts/rückwärts

Motor einschalten/herunteSound

Start-up/shut down sound

Schalter Sound Maschinengewehr

     Schalter Sound Abschuss BB-Kugeln

                              + Rückstoss-Effekt

 [*]

 

(Switch for machine gun sound)

             (Switch for sound BB bullet shooting 

                                           + recoil effect   

[*]

BEI  INFRAROTBETRIEB:  (1)  ROHRRÜCKZUGSFUNKTION  +  SIMULATION  MÜNDUNGSFEUER 

ANSTATT AB SCHUSS VON BB-KUGELN.  (2)  AM LINKEN STEUERKNÜPPEL STEHEN DIE FUNKTI-

ONEN ‚ABSCHUSS‘, BZW. KANONE AUF/AB‘ ZUR VERFÜGUNG (STEUERKNÜPPEL NACH OBEN BZW. 

UNTEN) SOWIE DIE FUNKTION TURM RECHTS/LINKS.

WITH  INFRARED  FUNCTION:  (1)  RETRACTING  GUN  BARREL  +  SIMULATED  MUZZLE  FLASH  INSTEAD  OF 

BB-BULLET FIRE. (2) THESE FUNCTIONS ARE AVAILABLE WHEN OPERATING THE LEFT CONTROL STICK: ‚FIRE‘ 

AND ‚GUN UP/DOWN‘ (CONTROL STICK UP OR DOWN) AS WELL AS TURRET LEFT/RIGH.

[*]

Bei    Inbetriebnahme    der    Geräte 

zuerst  die Fernsteuerung  anschalten.  

Werden  die  Geräte    ausgeschaltet,  

zuerst den  Panzer ausschalten.  Bitte 

diese    Reihenfolge  einhalten,  da  

ansonsten 

 

der 

 

Panzer  

möglicherweisenicht richtig funktioniert 

bzw. er sich plötzlich und unkontrolliert 

in Bewegung setzen kann.
Ist  die  Fernsteuerung  zu nahe  am  

Panzer  oder    berührt    die    Antenne  

Gegenstände,  kann  der  Panzer 

möglicherweise nicht  mehr kontrolliert 

gesteuert werden.
Wird  der  Panzer    in  geschlossenen 

Räumen  gefahren,  kann  sich  die 

Reichweite 

der 

Fernbedienung 

entsprechend verringern.
Beträgt  der  Abstand  zwischen 

Fernsteuerung  und    Panzer    1  Meter 

oder    weniger,  bitte    die  Antenne 

entsprechend einfahren.
Stößt die  Kanone während der Fahrt 

auf  Gegenstände  oder    Hindernisse,  

kann sie  sich dadurch verbiegen.
Laufende  oder  sich  in  Betrieb 

befindliche Teile  wie  Laufräder,  Kette, 

Turm  oder  Kanone  nicht  gewaltsam 

zum Halt bringen. 

Model

Modell

# 3898-1

KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG

RC-CONTROLLED BATTLE TANK  

SHERMAN M4A3 

105mm HoWITZER   VVSS

Содержание 3898-1

Страница 1: ... CRYSTALS 7 KANAL FERNSTEUERUNG PANZER MIT AUSTAUSCHBAREN STECKQUARZEN REALISTIC SMOKE EXHAUST FUME FUNCTION REALISTISCHE RAUCH ABGASFUNKTION REALISTIC ACTION SOUND FUNCTION ADJUSTABLE FOR MOTOR START UP ENGINE SOUND MACHINE GUN AND CANON FIRING FOR BATTLE SIMULATION REALISTISCHE ACTION GERÄUSCHFUNKTIONEN EINSTELLBAR FÜR MOTOR MASCHINENGEWEHR UND KANONENABSCHUSS FÜR REALITÄTSNAHE GEFECHTSSIMULATIO...

Страница 2: ...nfrared battle system Driving Tips Anbringen Zubehör I Attaching accessories I Anbringen Zubehör II Attaching accessories II Anbringen der Abziehbilder Rauchfunktion Application of Decals Smoke Function Wartung und Pflege Garantieausschluß Maintenance Warranty Exclusions INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS licmas tank Inh Matthias Lickel D 63808 Haibach Jede Veröffentlichung Reproduktion Weiterga...

Страница 3: ... entsorgende Teile nur in die dafür vorgesehenen Sammelboxen beim Handel Batterien Akkus bzw bei den Kommunen Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage beachten Sie bitte das gültige Recht in dem Land in welchem die Anlage betrieben wird Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service s nachfolgende Konformitätserklärung This RC model is conform with all relevant German laws and all basic ...

Страница 4: ...y for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or technical problems will be operated If not stated otherwise in this manual switch on the transmitter first and then the RC model Fully extend the antenna of the remote control and check the operating distance to determin the maximum operating distance When switching off the devices switch off the model first and...

Страница 5: ...em ca 10 15m Max range IR battle system approx 30 50 ft Verschiedene Geschwindigkeiten Different speeds Neue 8500 U m gedrosselte langsam laufende Motoren New 8500 rpm throttled and slow running motors Laufrollen des Kettenantriebs gefedert Driving wheel suspension Einzelglieder Ketten Kunststoff kein Gummi mit Stahlstiften verbunden Siingle plastic track links no rubber joined by steel links Max ...

Страница 6: ...öffentlichen Straßen betreiben Do not use tank at or on public roads to avoid traffic accidents Also do not play in water pits on sand or on carpets in order to avoid malfunctions Panzer nicht an bzw auf öffentlichen Stra ßen betreiben um Unfälle zu vermeiden Nicht in Wasserpfützen auf Sand oder auf Teppichen fahren um Fehlfunktionen zu vermeiden Avoid swallowing of small parts by infants and smal...

Страница 7: ... 16 SCALE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOTOR ANLASS AUSSCHALTFUNKTION MIT SOUNDEFFEKT ENGINE START UP SHUT DOWN FUNCTION WITH SOUND EFFECT SCHUSSFUNKTION SCHIEßEN AUCH WÄHREND DER FAHRT SHOOTING FUNCTION SHOOTS WHILE DRIVING FULL SCALE R C FUNCTION TANK WITH REMOVABLE CRYSTALS 7 KANAL FERNSTEUERUNG PANZER MIT AUSTAUSCHBAREN STECKQUARZEN REALISTIC SMOKE EXHAUST FUME FUNCTION REALISTISCHE ...

Страница 8: ...cover battery pack during charging process and always keep battery away from flammable materials Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Akku und Ladegerät sind aus aus Sicherheitsgründen aufeinander abgestimmt Keine anderen Geräte verwenden sonst besteht Explosionsgefahr Depending on how long the tank is operated battery pack may become very hot Allow battery to...

Страница 9: ...es Panzers When starting to operate the tank switch on remote control first then the tank When turning off the devices shut off devices using the reverse sequence This prevents the tank to per form uncontrolled operations Warnung Caution Batterie mit Fernsteuerung verbinden und einlegen Connect and insert battery Akku mit Panzer verbinden und in das Batterie fach einlegen Richtige Polung beachten ...

Страница 10: ...al pairs allow for the simultaneous use of several tanks at the same location when different frequencies are being used 10 EINSTELLUNGEN FUNKTIONEN TRIMMUNG QUARZSTECKPLÄTZE SETTINGS FUNCTIONS TRIM CRYSTAL SOCKETS TRIM TRIMMUNG CRYSTAL SOCKETS QUARZSTECKPLÄTZE SETTINGS FUNCTIONS EINSTELLUNGEN FUNKTIONEN Warnung Warning Der Scheinwerfer blinkt wäh rend der Aufwärmphase Der Panzer reagiert in dieser...

Страница 11: ...sdrehung Turm Rechtsdrehung Turm Abschuss BB Kugeln Auf Ab Kanone Abschuss BB Kugeln Rechtsdrehung Turm Abschuss BB Kugeln Linksdrehung Turm Auf Ab Kanone Liksdrehung Turm Auf Ab Kanone Rechtsdrehung Turm Rückwärts Linksdrehung Regler Trimmung rechts links Trim Slider Right Left Backwards Left Turn Firing BB bullets right turn turret Firing BB bullets left turn turret Up Down barrel left turn turr...

Страница 12: ...ie Kanone kann nur abge feuert werden wenn der Haupt schalter und der Schalter im Turm auf AN stehen Was ist Super Spin Beim Super Spin dreht sich der Panzer auf der Stelle indem die beiden Ketten gegenläufig bewegt werden What is Super Spin Both tracks run in the opposite direction enabling the tank to turn around itself Shooting with the protective cap on the gun muzzle may cause damage to the s...

Страница 13: ...en Ort zu ver wahren It can happen for a bullet to remain inside the gun or the tank without this being realized This may lead to potentially dangerous situations Ensure that you are aware of the loading status of the tank and the gun After use of the tank put the protective cap onto the gun muzzle turn off the tank s main switch and its shooting function remove all BB bullets and batteries and st...

Страница 14: ...illustriert in Vor wärtfahrt hin und her Danach erlöschen alle Funktionen und die Scheinwerfer beginnen zu blinken Der Panzer wurde zerstört Neustart des Panzers mittels Fernsteuerung Den in der unteren Abbildung gezeigten Schalter drücken Sobald die Scheinwer fer erneut auf Dauerleuchten schaltet ist der Panzer neu gestartet und kann wie der in das Kampfgeschehen eingreifen Tank sustains 1 4 hits...

Страница 15: ...achtem Zubehör Careful when storing a tank with accessories attached Make sure the tank functions correctly before installing the accessories See pages 10 13 and page 17 Vor Anbringen des Zubehörs die richtige Funktionsweise des Panzers überprüfen Siehe Seiten 10 13 und Seite 17 HINWEIS NOTE ANBRINGEN ZUBEHÖR I ATTACHING ACCESSORIES I Achtung Caution Be careful when using tools Vorsicht beim Gebra...

Страница 16: ...chtem Zubehör Careful when storing a tank with accessories attached Make sure the tank functions correctly before installing the accessories See pages 10 13 and page 17 Vor Anbringen des Zubehörs die richtige Funktionsweise des Panzers überprüfen Siehe Seiten 10 13 und Seite 17 HINWEIS NOTE ANBRINGEN ZUBEHÖR II ATTACHING ACCESSORIES II Achtung Caution Be careful when using tools Vorsicht beim Gebr...

Страница 17: ...t werden welche für ca 2 3 Stun den ausreichen Wenn ein sengender Geruch wahrgenommen wird zeigt dies an dass das Aerosol zu Neige geht Dann muss Aerosol nachgefüllt werden um Schäden an der Rauch erzeugungsfunktion zu vermeiden Abgesehen von der erstmaligen Inbetriebnahme sollten für jeweils 2 Stunden Betrieb der Rauchfunktion 5 6ml Aerosol eingefüllt werden Ex factory a small amount of aerosol i...

Страница 18: ...ges Andere Fehlfunktionen welche durch Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung hervorgerufen werden Fehlfunktionen aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs falsche Polarität Batterien Nässe Stöße Fehlfunktionen aufgrund falschen Zusammenbaus bzw Umbaus bzw des Gebrauchs nicht vorgesehener Teile Fehlfunktionen hervorgerufen durch Transport Fallenlassen oder unsachgemäße Lagerung Other malfuncti...

Отзывы: