background image

12

SUPER SPIN, BEDIENUNG TURM + KANONE, SCHUSSFUNKTION

SUPER SPIN, OPERATION OF GUN, SHOOTING FUNCTION

OPERATION OF TURRET

BEDIENUNG TURM

GUN UP/DOWN 

HEBEN UND SENKEN KANONE

SHOOTING FUNCTION

SCHUSSFUNKTION

SUPER SPIN PERFORMANCE

ERZEUGUNG SUPERSPIN

Erreicht der Turm seine 

maximale Drehung nach 

beiden  Seiten, verhin-

dert die  eingebaute  Kupp- 

lung ein  Überdrehen des 

Turmes.  Dies  ist  ein 

vorgesehener  Schutz- 

mechanismus.  Versu- 

chen Sie nicht,  den Turm 

mit    Gewalt  weiterzu- 

drehen,  um  Beschädi- 

gungen zu vermeiden.

When  the  turret  has 

reached  its  maximum 

turn  to  each  side,  the 

built-in  clutch  prevents  it 

from  overwinding.  

This  is  a  protective  me- 

chanism.    Do  not  try    to  

force    the  turret    to  turn 

beyond this critical  point 

in order to avoid damage.

Warnung

Warning

Achtung

Caution

Werden die von  der Fern- 

steuerung  ausgesan- 

dten  Signale  durch  

andere Funkwellen ge- 

stört oder  sind sie zu 

schwach,  kann es zu Fehl- 

funktionen kommen, ein- 

schliesslich  eines  ver- 

sehentlichen    Abfeu- 

erns  der  Kanone.  In 

diesem  Fall    sind  alle 

Funktionen des Panzers 

auf Null zu setzen, ein- 

schließlich der Schuss- 

funktion.

If  the  signals  sent  from 

the  remote  control  are 

interfered with by other ra- 

dio  signals  or  if  they  are 

too weak this may lead to 

malfunctions  including 

the  accidental  firing  of 

BB-bullets.  Should  this 

occur,  set  all  functions 

(including the fire function)

of the tank on zero. 

LINKSDREHUNG

TURM

Turret Left Turn

RECHTSDREHUNG

                       TURM

   Turret Right Turn

Die Sicherheitskupplung wird aktiviert, wenn der Turm die maximale Drehung nach links bzw. rechts erreicht hat.

The clutch is activated when the turret reaches its maximum turn to the left or right.

If button is kept pressed, the gun will continue to move up and 

down without interruption.

Wird der Knüppel dauerhaft gedrückt, bewegt sich die 

Kanone in einer fortlaufenden Bewegung auf und ab.

Super Spin Links

Super Spin Rechts

Left Super Spin

Right Super Spin

The  gun  cannot  fire  with  the  main 

switch and the shooting switch inside 

the turret set to OFF.

           Die  Kanone kann  nur abge-

           feuert werden,wenn der Haupt-

schalter und der Schalter im Turm auf 

AN stehen.

Was ist “Super Spin” Beim Super Spin dreht sich der Panzer auf

der Stelle indem die beiden Ketten gegenläufig bewegt werden.

What is “Super Spin” Both tracks run in the opposite direction enabling the

tank to turn around itself.

Shooting with the protective cap on the gun muzzle  

may cause damage to the shooting mechanism.

Zur Vorbereitung der Schussfunktion BB-Kugeln wie auf  S.12 beschrieben laden, den Schalter für die 

Funktion auf AN/ON stellen und die Schutzkappe entfernen.

To prepare for shooting, load in BB bullets as shown on page 12,  turn on the shooting switch and remove  protective cap.

Wird die Kanone mit aufgesetzter Schutzkappe 

abgefeuert, kann dies zu Schäden am Schieß-

mechanismus des Panzers führen.

Achtung

Caution

Firing BB-Bullets

ABFEUERN BB-KUGELN

Schutzkappe ausser während 

des Schießbetriebes immer 

auf die Rohrmündung setzen.

Except for during shooting, al-

ways place cap on muzzle.

Rechten Steuerhebel

vollständig nach links

drücken.

Rechten Steuerhebel

vollständig nach rechts

drücken.

Move right joy stick to 

the left all the way.

Move right joy stick to 

the right all the way.

Move left control stick down.

linken Steuerknüppel 

nach unten drücken.

Knüppel für Turm 

nach links drücken.

Push turret stick

to the left.

Knüppel für Turm nach 

            rechts drücken.

            Push turret stick 

                    to the right.

Move control stick up for 

 BB bullet shooting

Knüppel für Abfeuern BB-Ku-

gel nach oben drücken.

Die  Schussfunktion darf  ausschließlich in  einer hierfür sicheren Umgebung verwendet werden.

The shooting function may be used in safe environments only.

Menschen  in  Reichweite  der  abgeschossenen Kugeln sollten Schutzbrillen tragen.

People within  the gun’s shooting range are to wear safety goggles.

160°

160°

Kurz vor dem Abfeuern der BB-Kugel leuch-

tet die entsprechende Anzeigeleuchte auf.

The BB shooting indicator 

will light up right before 

the bullet is fired.

Keeping the control stick pushed up results 

in continuous fire.

Wird der Knüppel gedrückt gehalten, 

entsteht Dauerfeuer.

Model

Modell

# 3898-1

KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG

RC-CONTROLLED BATTLE TANK  

SHERMAN M4A3 

105mm HoWITZER   VVSS

Содержание 3898-1

Страница 1: ... CRYSTALS 7 KANAL FERNSTEUERUNG PANZER MIT AUSTAUSCHBAREN STECKQUARZEN REALISTIC SMOKE EXHAUST FUME FUNCTION REALISTISCHE RAUCH ABGASFUNKTION REALISTIC ACTION SOUND FUNCTION ADJUSTABLE FOR MOTOR START UP ENGINE SOUND MACHINE GUN AND CANON FIRING FOR BATTLE SIMULATION REALISTISCHE ACTION GERÄUSCHFUNKTIONEN EINSTELLBAR FÜR MOTOR MASCHINENGEWEHR UND KANONENABSCHUSS FÜR REALITÄTSNAHE GEFECHTSSIMULATIO...

Страница 2: ...nfrared battle system Driving Tips Anbringen Zubehör I Attaching accessories I Anbringen Zubehör II Attaching accessories II Anbringen der Abziehbilder Rauchfunktion Application of Decals Smoke Function Wartung und Pflege Garantieausschluß Maintenance Warranty Exclusions INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS licmas tank Inh Matthias Lickel D 63808 Haibach Jede Veröffentlichung Reproduktion Weiterga...

Страница 3: ... entsorgende Teile nur in die dafür vorgesehenen Sammelboxen beim Handel Batterien Akkus bzw bei den Kommunen Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage beachten Sie bitte das gültige Recht in dem Land in welchem die Anlage betrieben wird Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Service s nachfolgende Konformitätserklärung This RC model is conform with all relevant German laws and all basic ...

Страница 4: ...y for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or technical problems will be operated If not stated otherwise in this manual switch on the transmitter first and then the RC model Fully extend the antenna of the remote control and check the operating distance to determin the maximum operating distance When switching off the devices switch off the model first and...

Страница 5: ...em ca 10 15m Max range IR battle system approx 30 50 ft Verschiedene Geschwindigkeiten Different speeds Neue 8500 U m gedrosselte langsam laufende Motoren New 8500 rpm throttled and slow running motors Laufrollen des Kettenantriebs gefedert Driving wheel suspension Einzelglieder Ketten Kunststoff kein Gummi mit Stahlstiften verbunden Siingle plastic track links no rubber joined by steel links Max ...

Страница 6: ...öffentlichen Straßen betreiben Do not use tank at or on public roads to avoid traffic accidents Also do not play in water pits on sand or on carpets in order to avoid malfunctions Panzer nicht an bzw auf öffentlichen Stra ßen betreiben um Unfälle zu vermeiden Nicht in Wasserpfützen auf Sand oder auf Teppichen fahren um Fehlfunktionen zu vermeiden Avoid swallowing of small parts by infants and smal...

Страница 7: ... 16 SCALE BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOTOR ANLASS AUSSCHALTFUNKTION MIT SOUNDEFFEKT ENGINE START UP SHUT DOWN FUNCTION WITH SOUND EFFECT SCHUSSFUNKTION SCHIEßEN AUCH WÄHREND DER FAHRT SHOOTING FUNCTION SHOOTS WHILE DRIVING FULL SCALE R C FUNCTION TANK WITH REMOVABLE CRYSTALS 7 KANAL FERNSTEUERUNG PANZER MIT AUSTAUSCHBAREN STECKQUARZEN REALISTIC SMOKE EXHAUST FUME FUNCTION REALISTISCHE ...

Страница 8: ...cover battery pack during charging process and always keep battery away from flammable materials Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Akku und Ladegerät sind aus aus Sicherheitsgründen aufeinander abgestimmt Keine anderen Geräte verwenden sonst besteht Explosionsgefahr Depending on how long the tank is operated battery pack may become very hot Allow battery to...

Страница 9: ...es Panzers When starting to operate the tank switch on remote control first then the tank When turning off the devices shut off devices using the reverse sequence This prevents the tank to per form uncontrolled operations Warnung Caution Batterie mit Fernsteuerung verbinden und einlegen Connect and insert battery Akku mit Panzer verbinden und in das Batterie fach einlegen Richtige Polung beachten ...

Страница 10: ...al pairs allow for the simultaneous use of several tanks at the same location when different frequencies are being used 10 EINSTELLUNGEN FUNKTIONEN TRIMMUNG QUARZSTECKPLÄTZE SETTINGS FUNCTIONS TRIM CRYSTAL SOCKETS TRIM TRIMMUNG CRYSTAL SOCKETS QUARZSTECKPLÄTZE SETTINGS FUNCTIONS EINSTELLUNGEN FUNKTIONEN Warnung Warning Der Scheinwerfer blinkt wäh rend der Aufwärmphase Der Panzer reagiert in dieser...

Страница 11: ...sdrehung Turm Rechtsdrehung Turm Abschuss BB Kugeln Auf Ab Kanone Abschuss BB Kugeln Rechtsdrehung Turm Abschuss BB Kugeln Linksdrehung Turm Auf Ab Kanone Liksdrehung Turm Auf Ab Kanone Rechtsdrehung Turm Rückwärts Linksdrehung Regler Trimmung rechts links Trim Slider Right Left Backwards Left Turn Firing BB bullets right turn turret Firing BB bullets left turn turret Up Down barrel left turn turr...

Страница 12: ...ie Kanone kann nur abge feuert werden wenn der Haupt schalter und der Schalter im Turm auf AN stehen Was ist Super Spin Beim Super Spin dreht sich der Panzer auf der Stelle indem die beiden Ketten gegenläufig bewegt werden What is Super Spin Both tracks run in the opposite direction enabling the tank to turn around itself Shooting with the protective cap on the gun muzzle may cause damage to the s...

Страница 13: ...en Ort zu ver wahren It can happen for a bullet to remain inside the gun or the tank without this being realized This may lead to potentially dangerous situations Ensure that you are aware of the loading status of the tank and the gun After use of the tank put the protective cap onto the gun muzzle turn off the tank s main switch and its shooting function remove all BB bullets and batteries and st...

Страница 14: ...illustriert in Vor wärtfahrt hin und her Danach erlöschen alle Funktionen und die Scheinwerfer beginnen zu blinken Der Panzer wurde zerstört Neustart des Panzers mittels Fernsteuerung Den in der unteren Abbildung gezeigten Schalter drücken Sobald die Scheinwer fer erneut auf Dauerleuchten schaltet ist der Panzer neu gestartet und kann wie der in das Kampfgeschehen eingreifen Tank sustains 1 4 hits...

Страница 15: ...achtem Zubehör Careful when storing a tank with accessories attached Make sure the tank functions correctly before installing the accessories See pages 10 13 and page 17 Vor Anbringen des Zubehörs die richtige Funktionsweise des Panzers überprüfen Siehe Seiten 10 13 und Seite 17 HINWEIS NOTE ANBRINGEN ZUBEHÖR I ATTACHING ACCESSORIES I Achtung Caution Be careful when using tools Vorsicht beim Gebra...

Страница 16: ...chtem Zubehör Careful when storing a tank with accessories attached Make sure the tank functions correctly before installing the accessories See pages 10 13 and page 17 Vor Anbringen des Zubehörs die richtige Funktionsweise des Panzers überprüfen Siehe Seiten 10 13 und Seite 17 HINWEIS NOTE ANBRINGEN ZUBEHÖR II ATTACHING ACCESSORIES II Achtung Caution Be careful when using tools Vorsicht beim Gebr...

Страница 17: ...t werden welche für ca 2 3 Stun den ausreichen Wenn ein sengender Geruch wahrgenommen wird zeigt dies an dass das Aerosol zu Neige geht Dann muss Aerosol nachgefüllt werden um Schäden an der Rauch erzeugungsfunktion zu vermeiden Abgesehen von der erstmaligen Inbetriebnahme sollten für jeweils 2 Stunden Betrieb der Rauchfunktion 5 6ml Aerosol eingefüllt werden Ex factory a small amount of aerosol i...

Страница 18: ...ges Andere Fehlfunktionen welche durch Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung hervorgerufen werden Fehlfunktionen aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs falsche Polarität Batterien Nässe Stöße Fehlfunktionen aufgrund falschen Zusammenbaus bzw Umbaus bzw des Gebrauchs nicht vorgesehener Teile Fehlfunktionen hervorgerufen durch Transport Fallenlassen oder unsachgemäße Lagerung Other malfuncti...

Отзывы: