background image

Table des matières

Consignes de sécurité .......................................................................3

1.1 Introduction ......................................................................................... 3

1.2 

Symboles et indications d'avertissement ........................................... 3

1.3 

Utilisation conforme ............................................................................ 4

1.4 

Principes de sécurité  ......................................................................... 4

1.4.1 Raccordements 

 ................................................................................. 4

1.4.2  Autres mesures de prévention des accidents .................................... 4

1.4.3  Émissions de bruits/Équipement de protection individuelle ............... 6

1.4.4  Dangers résiduels .............................................................................. 6

1.4.5  Remplacement du câble de raccordement au secteur ...................... 6

1.4.6  Surveillance des enfants .................................................................... 6

1.5 

Obligations de l'utilisateur .................................................................. 6

Utilisation conforme ...........................................................................7

2.1 

Vue d'ensemble/éléments de commande .......................................... 7

2.1.1  Dénomination des pièces ................................................................... 7

2.2 Applications ........................................................................................ 7

2.3 

Caractéristiques techniques ............................................................... 8

2.4 Équipement ......................................................................................... 8

Mise en service ..................................................................................8

3.1 

Indications importantes ...................................................................... 8

3.2 

Vitesses de rotation ............................................................................ 9

3.3 

Changement de la vitesse de rotation ................................................ 9

3.4 

Montage de la tondeuse ..................................................................... 9

3.4.1  Hauteur de montage en fixation murale

 ............................................. 9

3.4.2  Montage de l'arbre rigide ou de l'arbre flexible

 ................................ 10

3.5 

Mise en marche / Mise à l'arrêt la tondeuse .................................... 10

4 Entretien ...........................................................................................10

4.1 Nettoyage ......................................................................................... 10

4.2 Maintenance ......................................................................................11

4.3 

Lubrification

 .......................................................................................11

4.3.1  Mécanisme d'entraînement de tondeuse ..........................................11

4.3.2  Arbre flexible

 ......................................................................................11

4.3.3  Arbre rigide ........................................................................................11

4.3.4  Poignée de tondeuse .........................................................................11

4.4 

Rangement de la machine ............................................................... 12

Problèmes et réparations ................................................................. 12

5.1 Introduction ....................................................................................... 12

5.2 

Liste des dérangements ................................................................... 12

Protection de l'environnement et élimination ................................... 14

6.1 Introduction ....................................................................................... 14

6.2 

Groupes de matériaux ...................................................................... 14

Adresse à contacter ......................................................................... 14

Traduction de la notice originale / Mécanisme d'entraînement de tondeuse EVO

2

Содержание EVO/H

Страница 1: ...cheeraandrijving met 3 snelheiden Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Klippeanlæg med 3 hastigheder Oversættelse af den originale brugsanvisning Stationär klippmaskin för får 3 hastigheter Översättning av bruksanvisning i original Trehastigshets klippemaskin for sau Oversettelse av den originale brukerveiledningen Kolminopeuksinen leikkuulaite Alkuperäisten ohjeiden käännös Sistema de tos...

Страница 2: ... 2 2 Verwendungszweck 8 2 3 Technische Daten 8 2 4 Ausstattung 8 3 Inbetriebnahme 9 3 1 Wichtige Hinweise 9 3 2 Drehzahlen 9 3 3 Wechseln der Drehzahlen 9 3 4 Montage der Schuranlage 10 3 4 1 Montagehöhe der Wandhalterung 10 3 4 2 Montage der Stangengelenk oder Flexwelle 10 3 5 Ein Ausschalten des Schurantriebes 10 4 Wartung 11 4 1 Reinigung 11 4 2 Service 11 4 3 Schmierung 11 4 3 1 Schurantrieb 1...

Страница 3: ...Symbole und Warnhinweise In der Betriebsanleitung werden verschiedene Symbole verwen det Diese weisen auf mögliche Gefahren hin oder signalisieren technische Informationen deren Nichtbeachtung zu Personen und Sachbeschädigungen oder unwirtschaftlichem Betrieb führt Gefahrensymbol WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird können schwerste Verletzungen...

Страница 4: ...r in unbeschädigte Steckdosen ein Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes X Wartungs und Reinigungsarbeiten nur bei ausgezogenem Stecker durchführen X Verwenden Sie Steckdosen welche mit einer Fehlerstrom Schutzschaltung FI ausgerüstet sind X Wenn das STROMVERSORGUNGSKABEL beschädigt ist muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Personen erse...

Страница 5: ...d reparieren X Die Luftzufuhr für die seitlichen und unteren Lüftungsöffnungen Bild 6 Pos a b muss immer gewährleistet sein Stechen Sie nie mit einem Gegenstand in die Lüftungsöffnungen des Schu rantriebes X Scheren Sie nie in der Nähe von explosiven Gegenständen oder Gasen X Scheren Sie nie mit stumpfen oder abgebrochenen Schermes sern X Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den bewegenden Scher me...

Страница 6: ... und Risiken zeigen die nicht unmittelbar mit dem Scheren der Tiere auftreten bitten wir Sie uns dies mitzuteilen Dies gilt auch bei technischen Mängel die Gefahren verursachen 1 4 5 Ersatz Netzanschlussleitung HINWEIS Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefähr du...

Страница 7: ...tungsschild 1 31 LS Schraube 8 3 Deckel EVO 1 32 Schalterträger 1 4 Moosgummi 1 33 Scheibe 1 5 LS Schraube 4 34 Hebel zu Schalter 1 6 LS Schraube 3 35 Feder zu Schalter 1 7 Verstärkungsplatte 1 37 Sicherungsring für Welle 1 8 LS Schraube Phillips 4 38 Mikroschalter 1 11 Steuerung ONE EVO 1 39 Zylinderschraube 2 12 Kondensator 1 40 Sechskantmutter selbstsichernd 2 13 Kondensator 1 41 Schlüsselring ...

Страница 8: ... bestimmt 2 3 Technische Daten Typenbezeichnung EVO Anschlussspannung siehe Typenschild Motorleistung siehe Typenschild Drehzahl siehe Typenschild Stützplatte Notwendige Absicherung siehe Typenschild Abmessungen in mm B H L 225 x 300 x 290 Gewicht ohne Kabel 9 0 kg Max Umgebungstemperatur 0 40 C Max Luftfeuchtigkeit 10 90 relativ Lärmemission LpAm 70 dB A DIN 45635 1 04 84 BG PAS 26 Änderungen und...

Страница 9: ...Die tiefe Drehzahl ist ideal für ungeübte Scherer und für das Scheren unter erschwerten Bedingungen Die mittlere Drehzahl ist für den durchschnittlich geübten Scherer und für das Einlaufen von neuen Schurhandgriffen geeignet Die hohe Drehzahl ist für erfahrene professionelle Scherer die eine hohe Schurleistung verlangen 3 3 Wechseln der Drehzahlen VORSICHT Das Wechseln der Drehzahl darf nur durch ...

Страница 10: ...urantriebes gemäss Bild 4 Pos b Beim Betrieb mit einer Flexwelle kann die Schuranlage auch an einem Seil aufgehängt werden Bild 3 3 4 2 Montage der Stangengelenk oder Flexwelle X Lösen Sie den Schnellspanner Pos 54 Bild 6 X Schieben Sie nun das Kupplungsrohr der Flexwelle oder Stangenge lenkwelle in die DT Hülse des Schurantriebs X Starten und stoppen Sie den Motor und schieben Sie gleichzeitig da...

Страница 11: ... ziehen Sie den Stecker aus Die Schuranlage mit einem trockenen Lappen von Öl und Schmutz befrei en Verwenden Sie keine Flüssigkeiten 4 2 Service WARNUNG Der Schurantrieb sollte aus Sicherheitsgründen einer jährlichen Inspektion unterzogen werden Es ist wichtig dass der selbst spannende Riemen periodisch überprüft wird da die Funktions tauglichkeit der patentierten Sicherheits Abschalteinrichtung ...

Страница 12: ...st mit abgedichteten und dauergeschmierten Ku gellagern ausgestattet Die rotierenden Gelenkzahnräder müssen jedoch während des Gebrauchs in regelmässigen Abständen geschmiert werden ca alle 2 Betriebsstunden Schmieren Sie die Welle an den dafür vorge sehenen Schmierstellen gemäss Bild 7 Pos b Verwenden Sie dazu nur qualitativ gutes Mineralöl Motoren oder Getriebeöl 4 3 4 Schurhandgriff Siehe Bedie...

Страница 13: ...örung Mögliche Ursache Fehlerbehebung Motor läuft nicht Kein Strom Leitung und Sicherung prüfen Kabel defekt Kabel ersetzen lassen Schalter defekt Schalter ersetzen lassen Motor defekt Motor ersetzen lassen Steuerung defekt Steuerung ersetzen lassen Kondensatoren defekt Kondensatoren ersetzen lassen Motor schaltet immer aus Messer blockiert Blockierung aufheben Mechanischer Schaden im Schurhandgri...

Страница 14: ... ten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes 6 2 Materialgruppen Zur Demontage der Maschine übergeben Sie diese bitte an eine Service stelle oder nahegelegene Elektro Fachwerkstatt Werkstoff enthalten in Pos X aus Bild 1 Gummi 45 Polyamid PA 1 3 21 44 47 56 Polypropylen PP 42 POM 20 34 Polychloropren Polyester 17 Santoprene TPE 48 Eisen Stahl 5 6 7 8 14 15 18 19 23 24 25 26 27 28 29 31 32 ...

Страница 15: ...l start up 8 3 1 Important notes 8 3 2 Rotary speeds 8 3 3 Changing the speeds 8 3 4 Assembling the shearing plant 9 3 4 1 Assembly height of the wall mounting 9 3 4 2 Assembling the rigid drive downtube or flexible drive 9 3 5 Switching the shearing plant on off 9 4 Maintenance 10 4 1 Cleaning 10 4 2 Service 10 4 3 Lubrication 10 4 3 1 Portable shearing plant 10 4 3 2 Flexible drive 10 4 3 3 Rigi...

Страница 16: ...rk 1 2 Symbols and warning notes Various symbols are used in the operating instructions These symbols indicate possible hazards or bring to the user s attention such technical information that if not complied with may lead to personal injury and material damage or to uneconomic operation Hazard symbols WARNING Denotes a possibly hazardous situation Serious injury and even death can result if such ...

Страница 17: ...ntenance and cleaning work must only be carried out when the equipment is not plugged in X Sockets must be equipped with a circuit breaker FI X If the SUPPLY CORD is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 1 4 2 Safety precautions WARNING X Avoid touching machinery that has come into contact with wa ter or other li...

Страница 18: ...als have no access X This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appli ance by a person responsible for their safety X Children should be supervised to ensure that they do not play with the equipment 1 4 3 Noi...

Страница 19: ...quipment 1 5 Operator requirements NOTE The safe use of the machine places few demands on operating personnel These must however be observed and maintained as a matter of course y The operator has experience in dealing with the animals being shorn y The operator has read and understood the operating instruc tions or has been indoctrinated into the operation of the ma chine by a skilled person and ...

Страница 20: ...ecuring 2 13 Capacitor 1 41 Ring spanner 1 14 Countersunk screw 1 42 Cord 1 15 Washer for counter sunk screw 1 43 Hexagonal nut 1 16 Pulley aluminium 1 44 Anti kink sleeve 1 17 Snap on belt 1 45 Cable with plug 1 18 Hexagonal nut 1 46 PT screw 8 19 Washer 1 47 Motor housing EVO 1 20 Pulley plastic 1 48 Base EVO 1 21 Drive housing EVO 1 52 Catch spring ONE EVO 1 22 Speed control sensor EVO 1 53 PH ...

Страница 21: ...t not including cable 9 0 kg Max ambient temperature 0 40 C Max humidity 10 90 relative Noise emission LpAm 70 dB A DIN 45635 1 04 84 BG PAS 26 We reserve the right to make technical changes and improvements without notice 2 4 Equipment y Portable shearing plant y Operating instructions y Screwdriver y Drip feed lubricator 100 ml y Universal grease Options y Wall mounting y Rigid drive downtube wo...

Страница 22: ... handpieces The high speed setting is for experienced professional shearers who de mand high shearing performance 3 3 Changing the speeds CAUTION An authorised service point in compliance with the following in structions may only carry out changing the speed X Pull out the plug from the socket X Remove the cover by loosening the nine screws Diag 2 pos a A plate bearing the speed specification is f...

Страница 23: ...exible drive X Release the quick release pos 54 Diag 6 X Push the coupling tube of the flexible or the solid drive downtube into the downtube bush of the shearing plant X Start and stop the motor while at the same time push the coupling tube upwards to the mark X Ensure the coupling tube is in the correct position with the mark and se cure the flexible or solid drive by means of the quick release ...

Страница 24: ...ng out the plug Remove any oil and dirt from the shearing plant by means of a dry cloth Do not use liquids 4 2 Service WARNING For safety reasons the portable shearing plant should be sub jected to an annual inspection It is important that the self tensi oning belt is checked periodically since the functionality of the patented safety cutout device is dependent on this 4 3 Lubrication Lubricate th...

Страница 25: ...be is fitted with sealed and permanently lubricated ball bearings The rotating cogs of the universal joint must however be lubricated at regular intervals during use approximately every 2 operating hours Lubricate the shaft at the lubrication points provided in accordance with Diag 7 pos b Only high quality mineral oil is to be used for this pur pose engine or gearbox oil 4 3 4 Shearing handpiece ...

Страница 26: ...bleshooting Malfunction Cause Rectification Motor does not run No power Power supply and or fuse faulty Cable faulty Have the cable replaced Switch faulty Have the switch replaced Motor faulty Have the motor replaced Control unit faulty Have control unit replaced Capacitors faulty Have the capacitors re placed Motor always switching off Cutter blocked Remove blockage Mechanical damage in the shear...

Страница 27: ...ner Observe the relevant regulations applicable in your country 6 2 Material groups Please hand this in to a service point or your local specialist electrical work shop when the machine is to be dismantled Material contained in pos X taken from Diag 1 Rubber 45 Polyamide PA 1 3 21 44 47 56 Polypropylene PP 42 POM 20 34 Polychloroprene Polyester 17 Santoprene TPE 48 Iron steel 5 6 7 8 14 15 18 19 2...

Страница 28: ...ipement 8 3 Mise en service 8 3 1 Indications importantes 8 3 2 Vitesses de rotation 9 3 3 Changement de la vitesse de rotation 9 3 4 Montage de la tondeuse 9 3 4 1 Hauteur de montage en fixation murale 9 3 4 2 Montage de l arbre rigide ou de l arbre flexible 10 3 5 Mise en marche Mise à l arrêt la tondeuse 10 4 Entretien 10 4 1 Nettoyage 10 4 2 Maintenance 11 4 3 Lubrification 11 4 3 1 Mécanisme ...

Страница 29: ...indications d avertissement Les instructions d utilisation emploient différents symboles qui indiquent les risques possibles ou signalent des informations techniques dont le non respect conduit à des dommages aux personnes ou aux biens ou diminue la rentabilité de l installation Symboles de danger AVERTISSEMENT Désigne une situation susceptible d être dangereuse Si elle n est pas évitée peut condu...

Страница 30: ...s travaux d entretien et de nettoyage qu après avoir débranché la fiche de connexion X Utiliser des prises équipées d un disjoncteur de protection à courant de défaut FI X Si le CORDON D ALIMENTATION est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des perso nnes de qualification similaire afin d éviter tout danger 1 4 2 Autres mesures de prévention des accidents AVERTI...

Страница 31: ...s illustration 6 pos a b doit toujours être garantie Ne jamais insérer d objet dans les ouvertures d aération du méca nisme d entraînement de la tondeuse X Ne jamais tondre à proximité d objets ou de gaz susceptibles d exploser X Ne jamais tondre avec des couteaux émoussés ou ébréchés X Éviter tout contact avec les couteaux pendant leur fonctionne ment X Ranger la machine dans un endroit sec et pr...

Страница 32: ...teur INDICATION Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est en dommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne qualifiée afin d éviter tout danger 1 4 6 Surveillance des enfants AVERTISSEMENT Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jou ent pas avec l appareil 1 5 Obligations de l utilisateur INDICATION L utilisation de l...

Страница 33: ...44 Manchon de protec tion anti pliage 1 17 Courroie enclipsable 1 45 Câble avec fiche 1 18 Écrou hexagonal 1 46 Vis PT 8 19 Rondelle 1 47 Carter moteur EVO 1 20 Poulie plastique 1 48 Socle EVO 1 21 Boîtier d entraînement EVO 1 52 Ressort à cran d arrêt ONE EVO 1 22 Capteur Hall EVO 1 53 Vis PH 1 23 Vis LS 4 54 Bride du collet avec serrage rapide 1 Adaptateur prise Schuko UK 5A 1 24 Moteur EVO 1 25...

Страница 34: ...e y Mode d emploi y Tournevis y Graisseur compte gouttes 100 ml y Graisse universelle Options y Fixation murale y Arbre rigide Worm axe hélicoïdal y Arbre rigide Pin axe à goujon y Arbre flexible Worm axe hélicoïdal y Arbre flexible Pin axe à goujon y Tube de guidage court vers l arbre flexible y Tube de guidage long vers l arbre rigide y Poignée de tondeuse Icon Worm axe hélicoïdal y Poignée de t...

Страница 35: ...que portant les indications de vitesse est fixée sous le couver cle Voir aussi le chapitre 4 2 Maintenance La tension de la courroie s effectue automatiquement X Pousser la courroie dans la nouvelle position voulue en la déplaçant légèrement de façon à faire tourner l axe d entraînement illustration 2 pos c Pour ne pas abîmer la courroie ne jamais utiliser d outils auxi liaires Veiller à ce que la...

Страница 36: ...doit jamais être placé sur un support plat car cela risquerait d interrompre le courant d air froid avec risque de de struction du moteur illustration 6 pos b INDICATION Après raccordement à la source d énergie électrique le méca nisme d entraînement de la tondeuse est à l arrêt La tondeuse est mise en marche resp arrêtée à l aide d un cordon d un le vier illustration 6 pos c Tirer une fois vers l...

Страница 37: ...st équipé de roulements à billes étanchés et à graissage permanent Le noyau de l arbre qui est tournant doit cependant être re graissé périodiquement après 100 heures d exploitation ou tous les 2 ans Pour cela démonter l arbre flexible afin d éliminer d abord les anciens ré sidus de graisses du noyau de l arbre Puis graisser de nouveau le noyau de l arbre sur toute sa longueur avec une graisse min...

Страница 38: ...ction AVERTISSEMENT Les mesures à prendre pour supprimer les défauts se trouvent dans la colonne Dépannage de la liste des dérangements Les conseils de dépannage sur fond foncé ne peuvent être ef fectués que par un centre autorisé de maintenance En présence d autres problèmes se mettre en rapport avec un centre autorisé de maintenance 5 2 Liste des dérangements Défaut Origine Elimination Le moteur...

Страница 39: ... tondeuse Faire remplacer les roule ments Le moteur ne s arrête pas lors du blocage La courroie présente un glissement Faire remplacer la courroie La tondeuse fait du bruit ou vibre La courroie présente un glissement Faire remplacer la courroie Roulements défectueux Faire remplacer les roule ments Le moteur devient chaud Roulements défectueux Faire remplacer le moteur La grille d aération est encr...

Страница 40: ...on 1 Caoutchouc 45 Polyamide PA 1 3 21 44 47 56 Polypropylène PP 42 POM 20 34 Polychloroprène Polyester 17 Santoprène TPE 48 Fer Acier 5 6 7 8 14 15 18 19 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 35 37 39 40 41 46 52 53 54 55 Cuivre 45 Laiton 38 43 Aluminium 16 Autres matériaux 2 4 Électronique 11 12 13 22 38 7 Adresse à contacter Votre point de vente ou la société mentionnée sur le bon de garantie sont des ...

Страница 41: ...ti tecnici 7 2 4 Dotazione 7 3 Messa in funzione 8 3 1 Avvertenze importanti 8 3 2 Numero di giri 8 3 3 Modifica del numero di giri 9 3 4 Montaggio del gruppo di tosatura 9 3 4 1 Altezza di montaggio supporto da parete 9 3 4 2 Montaggio dell albero rigido o dell albero flessibile 9 3 5 Accensione e spegnimento della tosatrice 10 4 Manutenzione 10 4 1 Pulizia 10 4 2 Assistenza 10 4 3 Lubrificazione...

Страница 42: ...ali di avvertimento Nelle presenti istruzioni per l uso vengono utilizzati diversi sim boli Questi si riferiscono ad eventuali pericoli oppure segnalano delle informazioni di carattere tecnico che in caso di mancata osservanza potrebbero causare danni alle persone o alle cose o compromettere il regolare funzionamento dell apparecchio Simboli di pericolo AVVERTIMENTO Segnala una probabile situazion...

Страница 43: ...ifetti Rispettare le direttive locali in vigore X I lavori di manutenzione e pulizia devono essere eseguiti uni camente dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente X Adoperare solamente prese con una protezione contro le cor renti di guasto FI X Se danneggiato il CAVO DI ALIMENTAZIONE di questo appa recchio deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza alla cliente...

Страница 44: ...osatura X Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato Rivolgersi su bito ad un centro di assistenza autorizzato per far revisionare e riparare l apparecchio X È indispensabile assicurare l alimentazione d aria dalle apertu re di ventilazione laterali e inferiori Fig 6 Pos a b Evitare di ostruire con un oggetto le aperture di ventilazione della to satrice X Mai tosare vicino a oggetti o gas esplo...

Страница 45: ...ntuali pericoli o rischi che non su bentrano immediatamente durante la tosa degli animali Questo vale anche per le carenze tecniche che potrebbero essere fonte di pericolo 1 4 5 Sostituzione della linea di allacciamento alla rete NOTA Se danneggiata la linea di allacciamento alla rete di questo appa recchio deve essere sostituita dal produttore o dal suo servizio di assistenza alla clientela oppur...

Страница 46: ...tta 1 2 Targhetta 1 31 Vite a m 8 3 Coperchio EVO 1 32 Supporto interruttore 1 4 Gomma spugnosa 1 33 Rosetta 1 5 Vite a m 4 34 Leva interruttore 1 6 Vite a m 3 35 Molla interruttore 1 7 Piastra di rinforzo 1 37 Anello di sicurezza per albero 1 8 Vite a m Phillips 4 38 Microinterruttore 1 11 Unità di comando ONE EVO 1 39 Vite cilindrica 2 12 Condensatore 1 40 Dado esagonale autobloccante 2 13 Conde...

Страница 47: ...camelidi 2 3 Dati tecnici Denominazione del modello EVO Tensione di allacciamento vedere targhetta dell apparecchio Potenza del motore vedere targhetta dell apparecchio Numero di giri vedere targhetta dell apparecchio Piastra di appoggio Protezione necessaria vedere targhetta dell apparecchio Dimensioni in mm largh alt lungh 225 x 300 x 290 Peso senza cavo 9 0 kg Temperatura ambiente max 0 40 C Um...

Страница 48: ...spensabile che l utilizzatore abbia letto le norme di sicu rezza y In caso di funzionamento con generatore la tensione di rete non deve superare i dati riportati sulla targhetta dell apparec chio 3 2 Numero di giri La tosatrice a tre velocità è stata progettata appositamente per l uso pro fessionale La prima velocità lenta è ideale per chi non ha molta esperienza nella tosatura o per l uso in cond...

Страница 49: ...ssaggio del gruppo di tosatura 3 4 1 Altezza di montaggio supporto da parete Fissare il supporto da parete in modo che tra l estremità dell albero rigido o l albero flessibile e la superficie di lavoro resti una distanza di ca 10 25 mm illustrazione 4 Pos c Nel fare ciò tenere in considerazione il tipo di applicazione indicato di seguito In caso di azionamento con albero rigido o albero flessibile...

Страница 50: ...tazione della corrente l apparecchio si riaccende agendo mediante la chiavet ta la leva 4 Manutenzione 4 1 Pulizia Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione interrompere l alimenta zione di corrente staccando la spina dalla presa Utilizzare un panno asciutto per rimuovere i residui d olio o di sporcizia Non utilizzare liquidi 4 2 Assistenza AVVERTIMENTO Per ragioni di sicurezza fare revis...

Страница 51: ...tervalli regolari durante il funzionamento ca ogni 2 ore di funzionamento Lubrificare l albero nei punti previsti come mostrato nella Fig 7 Pos b Per la lubrificazione utilizzare esclusivamente un olio minerale di buona qualità olio per motori o cambi 4 3 4 Impugnatura della tosatrice Fare riferimento alle istruzioni per l uso dell impugnatura della tosatrice 4 4 Magazzinaggio dell apparecchio ATT...

Страница 52: ...ensatori difettosi Fare sostituire i conden satori L interruttore del motore si disinserisce sempre La lama è bloccata Eliminare il bloccaggio Danni meccanici nell im pugnatura della tosatrice nell albero rigido o nell al bero flessibile Per la ricerca delle ano malie disinnestare innanzi tutto l impugnatura della tosatrice e riavviare il gruppo Se l anomalia per mane disinnestare l albero rigido ...

Страница 53: ...locali in vigore 6 2 Gruppi di materiali Per smontare l apparecchio rivolgersi ad centro di assistenza autorizzato o ad un elettricista esperto Materiale contenuto nella Pos X di Figura 1 Gomma 45 Poliammide PA 1 3 21 44 47 56 Polipropilene PP 42 POM 20 34 Policloroprene poliestere 17 Santoprene TPE 48 Ferro acciaio 5 6 7 8 14 15 18 19 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 35 37 39 40 41 46 52 53 54 55 Ra...

Страница 54: ...o 9 3 Puesta en servicio 9 3 1 Indicaciones importantes 9 3 2 Revoluciones 9 3 3 Cambio de las revoluciones 10 3 4 Montaje de la esquiladora 10 3 4 1 Altura de montaje del soporte de pared 10 3 4 2 Montaje del árbol articulado o el árbol flexible 10 3 5 Encender apagar el motor para esquiladora 11 4 Mantenimiento 11 4 1 Limpieza 11 4 2 Servicio posventa 11 4 3 Lubricación 11 4 3 1 Motor para esqui...

Страница 55: ...venta autorizado 1 2 Símbolos e indicaciones de aviso En el manual de instrucciones se emplean diferentes símbolos Estos indican posibles peligros o hacen referencia a informacio nes técnicas cuya no observancia origina daños personales y materiales o una explotación no económica Símbolo de peligro AVISO Indica una situación de posible peligro que si no se evita puede causar lesiones graves o incl...

Страница 56: ...n cuenta las normas vigentes en su país X Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpie za desenchufe la clavija X Use bases de enchufe que cuenten con un circuito de protec ción de corriente de defecto X En caso de que el CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO esté dañado debe ser reemplazado por el fabricante su servicio de atención al cliente o una persona correspondientemente califi cad...

Страница 57: ... en la máquina y la repare X Siempre debe entrar aire por las aberturas de ventilación late rales e inferiores figura 6 pos a b Nunca introduzca obje tos en las aberturas de ventilación del motor para esquiladora X Nunca esquile cerca de objetos o gases que puedan explotar X Nunca esquile con cuchillas embotadas o rotas X Nunca toque una cuchilla que esté en movimiento X Guarde la máquina en un lu...

Страница 58: ... peligros y riesgos no directamente relacionados con el esquileo de animales rogamos que nos lo comunique Comuníquenos también cualquier deficiencia técni ca que ocasione un peligro 1 4 5 Sustitución del cable de conexión a la red eléctrica NOTA Para evitar riesgos si el cable de conexión a la red eléctrica de este aparato se daña debe ser sustituido por el fabricante su servicio posventa o una pe...

Страница 59: ...butida 1 2 Placa de caracterís ticas 1 31 Tornillo LS 8 3 Tapa EVO 1 32 Portainterruptor 1 4 Caucho celular 1 33 Arandela 1 5 Tornillo LS 4 34 Palanca del inte rruptor 1 6 Tornillo LS 3 35 Resorte del interrup tor 1 7 Placa de refuerzo 1 37 Circlip para árbol 1 8 Tornillo LS Phillips 4 38 Microinterruptor 1 11 Mando ONE EVO 1 39 Tornillo de cabeza cilíndrica 2 12 Condensador 1 40 Tuerca hexagonal ...

Страница 60: ...nar cabezales esquiladores mecánicos La esquiladora completa sirve exclu sivamente para esquilar ovejas y cabras así como llamas alpacas y otros camélidos 2 3 Datos técnicos Denominación de tipo EVO Tensión de conexión véase la placa de características Potencia del motor véase la placa de características Revoluciones véase la placa de características placa de apoyo Fusibles necesarios véase la pla...

Страница 61: ...r con el de la red eléctrica La máquina solo se debe conectar a tensión alterna y Es obligatorio que el usuario haya leído las normas de segu ridad y Si se utiliza un generador la tensión de alimentación no debe superar las indicaciones de la placa de características 3 2 Revoluciones El motor para esquiladora de tres velocidades ha sido especialmente dise ñado para el esquileo profesional Las revo...

Страница 62: ...ed Fije el soporte de pared de modo que entre el extremo del árbol articula do o del árbol flexible y la superficie de trabajo haya entre 10 y 25 mm figura 4 pos c Tenga en cuenta el modo de aplicación descrito a conti nuación Si se utiliza el árbol articulado o el árbol flexible el motor para esquiladora se debe montar según la figura 4 pos b Si se utiliza un árbol flexible la esquiladora se pued...

Страница 63: ...pagará por motivos de seguridad Cuando se restablezca la alimentación el motor se debe volver a encender con el cordel o la palanca 4 Mantenimiento 4 1 Limpieza Antes de empezar cualquier trabajo de mantenimiento desenchufe la clavi ja para interrumpir la alimentación eléctrica Quite el aceite y la suciedad de la esquiladora con un trapo seco No use líquidos 4 2 Servicio posventa AVISO Por motivos...

Страница 64: ...temente lubricados Sin embargo las ruedas dentadas articula das rotativas se deben lubricar durante el uso a intervalos regulares aprox cada 2 horas de funcionamiento Lubrique el árbol en los puntos de lubri cación previstos figura 7 pos b Para ello utilice solamente aceite mine ral de buena calidad aceite para motores o para engranajes 4 3 4 Cabezal esquilador Véanse las instrucciones de manejo d...

Страница 65: ...ndo Los condensadores están averiados Mande cambiar los con densadores El motor se apaga conti nuamente La cuchilla está bloquea da Desbloquéela Hay daños mecánicos en el cabezal esquilador en el árbol articulado o en el árbol flexible Para encontrar la avería primero separe el cabe zal esquilador y vuelva a arrancar el motor Si el fallo persiste desmonte el árbol articulado o el árbol flexible de...

Страница 66: ... 6 2 Grupos de materiales Para desmontar la máquina entréguela en un centro de servicio posventa o en un taller de electricidad cercano Material contenido en la pos x de la figura 1 Caucho 45 Poliamida PA 1 3 21 44 47 56 Polipropileno PP 42 POM 20 34 Policloropropeno poliéster 17 Santoprene TPE 48 Hierro acero 5 6 7 8 14 15 18 19 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 35 37 39 40 41 46 52 53 54 55 Cobre 45...

Страница 67: ... 3 Technische gegevens 7 2 4 Machine en accessoires 7 3 Inbedrijfname 8 3 1 Belangrijke aanwijzingen 8 3 2 Toerentallen 8 3 3 Toerental wisselen 8 3 4 Montage van de scheeraandrijving 9 3 4 1 Montagehoogte van de wandhouder 9 3 4 2 Montage van de kruiskoppel of Flex as 9 3 5 In uitschakelen van de scheeraandrijving 9 4 Onderhoud 10 4 1 Reiniging 10 4 2 Service 10 4 3 Smering 10 4 3 1 Scheeraandrij...

Страница 68: ...uwingen In de bedieningshandleiding worden verschillende symbolen ge bruikt Deze wijzen op eventuele gevaren of signaliseren tech nische informaties die als ze niet in acht worden genomen tot personen en materiële schade of oneconomisch werken leiden Gevaarsymbolen WAARSCHUWING Duidt een eventueel gevaarlijke situatie aan Als deze niet wordt gemeden kan zeer ernstig letsel en zelfs de dood het gev...

Страница 69: ...n Neem daarbij de desbetreffende voorschriften van uw land in acht X Voer onderhouds en reinigingswerkzaamheden alleen uit wanneer de stekker uit het stopcontact is getrokken X Gebruik stopcontacten die voorzien zijn van een aardlekbevei liging FI X Wanneer de VOEDINGSKABEL van de machine beschadigd raakt moet deze door de fabrikant of een persoon met verge lijkbare kwalificaties worden vervangen ...

Страница 70: ...icecenter op storingen contro leren en repareren X De luchttoevoer via de ventilatieopeningen aan de zijkant en aan de onderkant afb 6 pos a b moet altijd zijn gewaar borgd Steek nooit met een voorwerp in de ventilatieopeningen van de scheeraandrijving X Scheer nooit in de buurt van explosieve voorwerpen of gassen X Scheer nooit met stompe of afgebroken scheermessen X Vermijd ieder contact met de ...

Страница 71: ...ico s bestaan die niet direct bij het scheren van dieren op treden verzoeken wij u ons hiervan op de hoogte te brengen Dit geldt ook in geval van technische gebreken die gevaren veroor zaken 1 4 5 Voedingskabel vervangen AANWIJZING Wanneer de voedingskabel van de machine beschadigd raakt moet deze door de fabrikant de serviceafdeling van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties ...

Страница 72: ...Vermogensplaatje 1 31 LS schroef 8 3 Deksel EVO 1 32 Schakelaardrager 1 4 Schuimrubber 1 33 Ring 1 5 LS schroef 4 34 Hefboom voor scha kelaar 1 6 LS schroef 3 35 Veer voor schakelaar 1 7 Verstevigingsplaat 1 37 Borgring voor as 1 8 LS schroef Phillips 4 38 Microschakelaar 1 11 Besturing ONE EVO 1 39 Cilinderkopschroef 2 12 Condensator 1 40 Zeskantmoer zelfborgend 2 13 Condensator 1 41 Sleutelring ...

Страница 73: ...che gegevens Typeaanduiding EVO Aansluitspanning zie typeplaatje Motorvermogen zie typeplaatje Toerental zie typeplaatje steunplaat Vereiste afzekering zie typeplaatje Afmetingen b h l 225 x 300 x 290 Gewicht zonder kabel 9 0 kg Max omgevingstemperatuur 0 40 C Max luchtvochtigheid 10 90 RV Geluidsemissie LpAm 70 dB A DIN 45635 1 04 84 BG PAS 26 Veranderingen en verbeteringen door technische voorui...

Страница 74: ...ruik Het lage toerental is ideaal voor ongeoefende scheerders en voor het sche ren onder moeilijke omstandigheden Het middelste toerental is geschikt voor de gemiddeld geoefende scheerder en voor het inlopen van nieuwe scheerhandgrepen Het hoge toerental is voor ervaren professionele scheerders die een hoog scheervermogen verlangen 3 3 Toerental wisselen VOORZICHTIG Het toerental mag alleen worden...

Страница 75: ... Bij gebruik met een Flex as kan de scheer aandrijving ook aan een koord worden opgehangen afb 3 3 4 2 Montage van de kruiskoppel of Flex as X Maak de snelspanner los pos 54 afb 6 X Schuif de koppelingsbuis van de kruiskoppelas of de Flex as in de DT hoes van de scheeraandrijving X Start en stop de motor en schuif tegelijkertijd de koppelingsbuis naar boven tot de markering X Controleer de juiste ...

Страница 76: ...rtoe de stekker uit het stopcontact De scheeraandrijving met een droge doek van olie en vuil ontdoen Gebruik geen vloeistoffen 4 2 Service WAARSCHUWING De scheeraandrijving moet om veiligheidsredenen jaarlijks wor den geïnspecteerd Het is belangrijk dat de zelfspannende riem periodiek wordt gecontroleerd omdat hiervan de deugdelijke werking van de gepatenteerde veiligheidsuitschakeling afhangt 4 3...

Страница 77: ...ndgreep 4 4 De machine bewaren VOORZICHTIG Maak er een gewoonte van de scheeraandrijving wanneer u deze niet gebruikt altijd goed schoongemaakt op een schone droge plaats buiten het bereik van kinderen te bewaren 5 Storingen en reparaties Dit product is ontwikkeld met een lange levensduur en een hoge produc tiviteit in gedachten en samengesteld uit uitsluitend de beste beschikbare componenten Voor...

Страница 78: ...de storing zich nog steeds voordoet neem dan de kruiskoppel of Flex as van de scheeraandrijving los Schade herstellen Is de storing nog steeds aanwezig laat dan de scheeraandrijving repare ren Lager in scheeraandrij ving defect Lager laten vervangen Motor schakelt bij blok kering niet uit Riem slipt Riem laten vervangen Scheeraandrijving maakt lawaai of trilt Riem slipt Riem laten vervangen Lager ...

Страница 79: ...e vinden onder pos X in afb 1 Rubber 45 Polyamide PA 1 3 21 44 47 56 Polypropyleen PP 42 POM 20 34 Polychloropreen polyester 17 Santopreen TPE 48 IJzer staal 5 6 7 8 14 15 18 19 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 35 37 39 40 41 46 52 53 54 55 Koper 45 Messing 38 43 Aluminium 16 andere materialen 2 4 Elektronica 11 12 13 22 38 7 Contactadres Uw dealer of het op het garantiebewijs vermelde bedrijf zijn g...

Страница 80: ...rmål 7 2 3 Tekniske data 7 2 4 Udstyr 8 3 Ibrugtagning 8 3 1 Vigtige henvisninger 8 3 2 Omdrejningstal 8 3 3 Ændring af omdrejningstal 9 3 4 Montering af klippeanlægget 9 3 4 1 Monteringshøjde for vægholder 9 3 4 2 Montering af stangled eller fleksaksel 9 3 5 Tænd og sluk for klippedrevet 10 4 Vedligeholdelse 10 4 1 Rengøring 10 4 2 Service 10 4 3 Smøring 10 4 3 1 Klippedrev 10 4 3 2 Fleksaksel 11...

Страница 81: ...dvarselshenvisninger I driftsvejledningen anvendes forskellige symboler Disse gør op mærksom på mulige farer eller angiver tekniske informationer som skal overholdes for at undgå kvæstelser tingskader eller uøkonomisk drift Faresymbol ADVARSEL Angiver en muligvis farlig situation Hvis den ikke undgås kan det føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge FORSIGTIG Angiver en muligvis farlig...

Страница 82: ...et er trukket ud X Brug stikdåser der er udstyret med et FI HFI relæ X Hvis NETTILSLUTNINGSLEDNINGEN er beskadiget skal den skiftes ud af producenten producentens kundeservice el ler andre med tilsvarende kvalifikationer for at undgå fare 1 4 2 Yderligere foranstaltninger for at undgå uheld ADVARSEL X Undgå kontakt med en maskine der er kommet i kontakt med vand eller andre væsker X Klip ikke våde...

Страница 83: ...ligt for børn og dyr X Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og viden medmin dre de er under opsyn eller har modtaget instruktioner i brugen af enheden fra en person der er ansvarlig for deres sikkerhed X Børn skal holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet 1 4 3...

Страница 84: ...s y Operatøren skal have læst og forstået driftsvejledningen eller skal være instrueret i betjeningen af en fagmand og være gjort opmærksom på farerne 2 Tiltænkt anvendelse 2 1 Oversigt betjeningselementer 2 1 1 Betegnelse af de enkelte dele Pos nr Betegnelse Antal Pos nr Betegnelse Antal 1 Greb 1 29 Fjederkile 1 2 Effektskilt 1 31 LS skrue 8 3 Låg EVO 1 32 Kontaktholder 1 4 Ekspanderet gummi 1 33...

Страница 85: ...1 27 Afstandskappe 1 56 Afdækning styring EVO 1 28 Sikringsring til boring 1 2 2 Anvendelsesformål Klippedrevet er specielt beregnet til drift af mekaniske klippehåndgreb Hele klippeanlægget er udelukkende beregnet til at klippe får og geder samt lamaer alpakas og andre typer kamelider 2 3 Tekniske data Typebetegnelse EVO Tilslutningsspænding se typeskilt Motoreffekt se typeskilt Omdrejningstal se...

Страница 86: ...skinen må kun forbindes med vekselspænding y Operatøren SKAL have læst sikkerhedsforskrifterne y Ved generatordrift må netspændingen ikke overskride oplys ningerne på typeskiltet 3 2 Omdrejningstal Klippedrevet har tre hastighedstrin og er konciperet specielt til professionelt klippearbejde Det lave omdrejningstal er ideelt til uøvede klippere og til klipning under vanskelige betingelser Det melle...

Страница 87: ...ægget er fastgjort tilstrækkeligt 3 4 1 Monteringshøjde for vægholder Fastgør vægholderen så der er ca 10 til 25 mm afstand mellem enden på stangledakslen hhv fleksakslen og arbejdsfladen Fig 4 pos c Tag højde for den anvendelsesmåde der forklares i det følgende Bruges stangled eller fleksakslen monteres klippedrevet som vist i fig 4 pos b Bruges en fleksaksel kan klippeanlægget også hænges op i e...

Страница 88: ... at den skal tændes igen via snor arm når netspændingen er tilbage 4 Vedligeholdelse 4 1 Rengøring Afbryd energitilførslen ved at trække stikket ud før vedligeholdelsesarbej der påbegyndes Rengør klippeanlægget for olie og snavs med en tør klud Brug ikke væsker 4 2 Service ADVARSEL Af sikkerhedstekniske grunde bør klippedrevet inspiceres en gang om året Det er vigtigt at den selvspændende rem kont...

Страница 89: ... frisk førsteklasses mineral fedt 4 3 3 Stangledaksel Stangledakslen er udstyret med tætnede og evighedssmurte kuglelejer De roterende ledtandhjul skal dog smøres med regelmæssige mellemrum un der brug ca hver 2 driftstime Smør akslen på de dertil beregnede smø resteder iht fig 7 pos b Brug kun mineralolie af god kvalitet motor eller gearolie 4 3 4 Klippehåndgreb Se brugsanvisning til klippehåndgr...

Страница 90: ...rter ikke Ingen strøm Kontrollér ledning og sikring Kabel defekt Skift kabel ud Kontakt defekt Skift kontakt ud Motor defekt Skift motor ud Styring defekt Skift styring ud Kondensatorer defekte Skift kondensatorer ud Motor slukker altid Kniv blokeret Fjern blokering Mekanisk skade i klippe håndgreb i stangled eller fleksaksel Til fejlsøgning frakobles først klippehåndgrebet herefter startes anlægg...

Страница 91: ...old de gældende forskrifter der gælder i landet 6 2 Materialegrupper Til afmontering af maskinen bedes man aflevere maskinen til et serviceaf deling eller en nærliggende elektrohandel Materiale findes i pos X i fig 1 Gummi 45 Polyamid PA 1 3 21 44 47 56 Polypropylen PP 42 POM 20 34 Polychloropren polyester 17 Santoprene TPE 48 Jern stål 5 6 7 8 14 15 18 19 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 35 37 39 40...

Страница 92: ...ren eller det firma der er angivet på garantibeviset er autorise rede serviceafdelinger eller kan henvise til den nærmeste serviceafdeling i området Oversættelse af den originale brugsanvisning Driftsvejledning klippedrev EVO 14 ...

Страница 93: ...4 Utrustning 7 3 Driftsättning 8 3 1 Viktiga anvisningar 8 3 2 Varvtal 8 3 3 Ändring av Varvtal 8 3 4 Montage av klippaggregatet 8 3 4 1 Montagehöjd för väggfästet 9 3 4 2 Montage av stånglänkaxeln och den flexibla axeln 9 3 5 Till frånslagning av klippaggregatet 9 4 Underhåll 10 4 1 Rengöring 10 4 2 Service 10 4 3 Smörjning 10 4 3 1 Drivaggregat 10 4 3 2 Flexibel axel 10 4 3 3 Stånglänkaxel 10 4 ...

Страница 94: ...Symboler och varningsupplysningar I bruksanvisningen används olika symboler Dessa hänvisar till möjliga risker eller uppmärksammar teknisk information Om den na information inte iakttas kan detta leda till personeller sakska dor eller en oekonomisk drift Symboler för fara VARNING Hänvisar till en möjligtvis farlig situation Om den inte undviks kan svåra skador och till och med döden bli följden OB...

Страница 95: ...och rengöringsarbeten endast med stickkon takten utdragen X Använd vägguttag som är försedda med jordfelsbrytare FI X Om NÄTKABELN är skadad får den av säkerhetsskäl endast bytas ut av tillverkaren dennas kundtjänst eller en annan lika kvalificerad person 1 4 2 Andra olycksförhindrande åtgärder VARNING X Undvik att hantera en maskin som kommit i beröring med vat ten eller andra vätskor X Klipp ald...

Страница 96: ...ldrig med slöa eller avbrutna skär X Undvik all kontakt med de rörliga skären X Förvara maskinen i ett rent och torrt utrymme som inte är till gängligt för barn eller djur X Produkten är inte avsedd att användas av personer inkl barn med nedsatt fysisk psykisk eller sensorisk förmåga eller som saknar erfarenhet av och kunskap om hur en sådan här pro dukt används såvida de inte övervakas av eller f...

Страница 97: ... lika kvalificerad person för att undvika fara 1 4 6 Övervakning av barn VARNING Övervaka barn för att säkerställa att de inte leker med maskinen 1 5 Krav på användaren NOTERA En säker användning av maskinen ställer endast ringa krav på användaren Dessa måste dock ovillkorligen beaktas och följas y Användaren har erfarenhet av hantering av de djur som skall klippas y Användaren har läst och förstå...

Страница 98: ...utter 1 16 Remskiva aluminium 1 44 Knäckskyddshylsa 1 17 Rem Snap On 1 45 Kabel med kontakt 1 18 Sexkantmutter 1 46 PT skruv 8 19 Bricka 1 47 Motorhus EVO 1 20 Remskiva plast 1 48 Sockel EVO 1 21 Drivhus EVO 1 52 Låsfjäder ONE EVO 1 22 Hallsensor EVO 1 53 PH skruv 1 23 LS skruv 4 54 Klämhylsa med snabbkoppling 1 Konverter jordad GB kontakt 5A 1 24 Motor EVO 1 25 Drivaxel 1 26 Radialkullager 2 55 C...

Страница 99: ...örbehåll för ändringar och förbättringar inom ramen för den tekniska ut vecklingen 2 4 Utrustning y Drivaggregat y Bruksanvisning y Skruvmejsel y Droppoljekopp 100 ml y Universalfett Tillval y Väggfäste y Stånglänkaxel Worm y Stånglänkaxel Pin y Flexibel axel Worm y Flexibel axel Pin y Styrrör kort för flexibel axel y Styrrör långt för stånglänkaxel y Klipphandtag Icon Worm y Klipphandtag Icon Pin...

Страница 100: ...hög klippkapacitet 3 3 Ändring av Varvtal OBS Byte av varvtal får endast ske genom en auktoriserad service verkstad enligt följande anvisning X Dra ut stickkontakten ur vägguttaget X Ta bort locket genom att lossa de nio skruvarna bild 2 pos a Under locket finns det skylt med uppgifter om hastigheten Se också kapitel 4 2 Service Remspänningen sköts automatiskt med den självspännande remmen X Försk...

Страница 101: ...arkeringen på kopplingsröret och fäst den flexibla axeln eller stånglänkaxeln med snabbkopplingen OBS Kontrollera att den flexibla axeln eller stånglänkaxeln är ordentligt fastsatt med hjälp av snabbkopplingen 3 5 Till frånslagning av klippaggregatet OBS Se till att ventilationsöppningarna alltid är fria bild 6 pos a b Drivaggregatet får aldrig slås till på ett plant underlag eftersom kylluftflöde...

Страница 102: ...Olja den flexibla axeln bild 7 pos a före varje användning dock minst varje gång du byter skär Efter 100 driftstimmar Den flexibla axeln är utrustad med tätade och långtidssmorda kullager Den roterande axelkärnan måste dock med regelbundna intervall efter ca 100 driftstimmar eller vart annat år fettas in på nytt Demontera därvid den flexibla axeln för att först avlägsna gamla fettrester från axelk...

Страница 103: ...och eventuella garantikrav kommer inte att uppfyllas Kontakta alltid en auktoriserad serviceverkstad 5 1 Inledning VARNING Åtgärder för att avhjälpa störningar är markerade i kolumnen Åt gärder i störningsförteckningen Anvisningar som har mörk bak grund får endast utföras av en auktori serad serviceverkstad Vid störningar som inte är upptagna i denna anvisning skall en auktoriserad serviceverkstad...

Страница 104: ...t om felet fortfarande före ligger Lager i klipphandtaget defekt Byt ut lagret Motorn slås inte ifrån vid blockering Remmen slirar Byt ut remmen Klippaggregatet för oljud eller vibrerar Remmen slirar Byt ut remmen Lager defekt Byt ut lagret Motorn blir het Lager defekt Låt byta ut motorn Ventilationsgallret ned smutsat Rengör ventilationsgallret Störningar på stång länkaxeln eller flexibla axeln o...

Страница 105: ...Gummi 45 Polyamid PA 1 3 21 44 47 56 Polypropylen PP 42 POM 20 34 Neopren Polyester 17 Santoprene TPE 48 Järn stål 5 6 7 8 14 15 18 19 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 35 37 39 40 41 46 52 53 54 55 Koppar 45 Mässing 38 43 Aluminium 16 Andra material 2 4 Elektronik 11 12 13 22 38 7 Kontaktadress Ditt inköpsställe eller det på garantisedeln nämnda företaget är auktorise rade serviceställen eller hänvis...

Страница 106: ... data 8 2 4 Utstyr 8 3 Ibruktaking 9 3 1 Viktig henvisninger 9 3 2 Omdreiningstall 9 3 3 Endring i omdreiningstallet 9 3 4 Montering av klippemaskin for sau 10 3 4 1 Monteringshøyde for veggholder 10 3 4 2 Montering av stangleddakselen eller den fleksible akselen 10 3 5 Slå av på drivenheten 10 4 Vedlikehold 11 4 1 Rengjøring 11 4 2 Service 11 4 3 Smøring 11 4 3 1 Drivenhet 11 4 3 2 Fleksibel akse...

Страница 107: ...2 Symboler og advarselshenvisninger I bruksanvisningen brukes ulike symboler Disse henviser til ulike farer og signaliserer tekniske informasjoner Dersom disse ikke blir fulgt kan dette medføre personskade materialskade og ulønnsom drift Faresymbol ADVARSEL Betegner en situasjon som muligens kan være farlig Hvis den ikke unngås kan det føre til død eller alvorlige skader FORSIKTIG Betegner en situ...

Страница 108: ...ennomføres når støpselet er tatt ut av stikkontakten X Bruk stikkontakter som er utstyrt med lekkstrømbeskyttelse X Når STRØMKABELEN er skadet skal denne kun byttes av produsenten produsentens kundeservice eller lignende kvalifi sert person for å unngå fare 1 4 2 Ytterligere tiltak ang skadeforebygging ADVARSEL X Unngå kontakt med en maskin som er kommet i berøring med vann eller andre væsker X Kl...

Страница 109: ...med skjærekniver som er i beve gelse X Sett maskinen på et tørt og rent sted utilgjengelig for barn og dyr X Denne enheten er ikke ment for å benyttes av personer dette gjelder også for barn med innskrenkede fysiske sensoriske el ler psykiske evner eller med manglende erfaring og manglende kunnskaper med mindre de er under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått ...

Страница 110: ...isert person for å unngå skader 1 4 6 Hensyn til barn ADVARSEL Barn må holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med maskinen 1 5 Krav til brukeren HENVISNING For å garantere en sikker bruk av maskinen stilles det kun få krav til brukeren Disse må imidlertid absolutt overholdes y Brukeren har erfaring med de dyrene han hun skal klippe y Brukeren må ha lest og forstått instruksjonsboken elle...

Страница 111: ...nkeskrue 1 43 Sekskantmutter 1 16 Pulley aluminium 1 44 Knekkvernhylse 1 17 Rem snap on 1 45 Kabel med støpsel 1 18 Sekskantmutter 1 46 PH skrue 8 19 Skive 1 47 Motorhus EVO 1 20 Pulley plast 1 48 Sokkel EVO 1 21 Drevhus EVO 1 52 Stoppefjær ONE EVO 1 22 Hallsensor EVO 1 53 PH skrue 1 23 PH skrue 4 54 Fastspenningsbolt med kvikkutløser 1 Omformer schuko GB støpsel 5A 1 24 Motor EVO 1 25 Drivaksel 1...

Страница 112: ... Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske endringer og forbedringer 2 4 Utstyr y Drivenhet y Instruksjonsbok y Skrutrekker y Smøreolje 100 ml y Universalfett Tilbehør y Veggholder y Stangleddaksel Worm y Stangleddaksel Pin y Fleksibel aksel Worm y Fleksibel aksel Pin y Kort styrerør til den fleksible akselen y Langt styringsrør til stangleddaksel y Håndstykke Icon Worm y Håndstykke Icon Pin...

Страница 113: ...ne profesjonelle brukere som ønsker en høy klippeeffekt 3 3 Endring i omdreiningstallet FORSIKTIG Endring av omdreiningstallet må kun gjennomføres av et autori sert serviceverksted i henhold til anvisningen nedenfor X Trekk støpselet ut av stikkontakten X Fjern dekselet ved å løsne de ni skruene bilde 2 pos a Under dekselet finnes det et skilt med hastighetsinformasjoner Se også kapittelet 4 2 Ser...

Страница 114: ...inntil merket X Kontroller den korrekte posisjonen ved hjelp av merket på koplingsrøret og lås den fleksible akselen eller stangleddakselen med kvikkutløseren FORSIKTIG Kontroller at den fleksible akselen eller stangleddakselen er tils trekkelig fastspendt med kvikkutøseren 3 5 Slå av på drivenheten FORSIKTIG Pass på at ventilasjonsåpningene aldri er tildekket bilde 6 pos a b Drivenheten må aldri ...

Страница 115: ...Hver gang før bruk Smør den fleksible akselen bilde 7 pos a før hver bruk minst hver gang knivene byttes ut Etter 100 driftstimer Den fleksibel akselen er utstyrt med forseglede permanent smurte kule lagre Den roterende akselkjernen må smøres ved jevne mellomrom et ter ca 100 driftstimer eller hvert 2 år For å gjennomføre dette må den fleksible akselen demonteres for at man først skal kunne fjerne...

Страница 116: ... ytelsen til dette presisjonskonstruerte produk tet og vil ikke oppfylle eventuelle garantikrav Kontakt alltid en autorisert reparatør 5 1 Innledning ADVARSEL Tiltak for utbedring av feil er nevnt i kolonnen Utbedring i tabel len Utbedringsinformasjon med mørk bakgrunn må kun utføres av autoriserte verksteder For feil som ikke er nevnt i denne instruksjonsboken må du ta kontakt med et autorisert v...

Страница 117: ...repareres Lageret i skjæredrevet er defekt Skift ut lageret Motoren koples ikke ut ved blokkering Remmen slurer Skift ut remmen Drivenheten produserer støy og vibrerer Remmen slurer Skift ut remmen Lageret er defekt Skift ut lageret Motoren blir varm Lageret er defekt Skift ut motoren Ventilasjonsgitteret er tilsmusset Rengjør ventilasjonsgitte ret Feil ved stangleddakselen eller den fleksible aks...

Страница 118: ...M 20 34 Polykloropren polyester 17 Santopren TPE 48 Jern stål 5 6 7 8 14 15 18 19 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 35 37 39 40 41 46 52 53 54 55 Kobber 45 Messing 38 43 Aluminium 16 Andre stoffer 2 4 Elektronikk 11 12 13 22 38 7 Kontaktadresse Forhandleren der du har kjøpt maskinen eller det firmaet som er nevnt på garantikortet er autoriserte serviceverksteder som enten reparerer selv el ler som hje...

Страница 119: ...koitus 6 2 3 Tekniset tiedot 7 2 4 Varusteet 7 3 Käyttöönotto 8 3 1 Tärkeitä ohjeita 8 3 2 Kierrosluvut 8 3 3 Kierroslukujen muuttaminen 8 3 4 Leikkuulaitteen asennus 9 3 4 1 Seinäkiinnittimen asennuskorkeus 9 3 4 2 Tankonivelakselin tai taipuisan akselin asennus 9 3 5 Leikkuumoottorin käynnistys pysäytys 9 4 Huolto 10 4 1 Puhdistus 10 4 2 Huoltopalvelu 10 4 3 Voitelu 10 4 3 1 Leikkuumoottori 10 4...

Страница 120: ...t ja varoitukset Käyttöohjeessa käytetään erilaisia symboleja Ne viittaavat mah dollisiin vaaroihin tai ovat merkkinä teknisistä tiedoista joiden huomiotta jättämisen seurauksena ovat henkilöja esinevauriot tai koneen epätaloudellinen käyttö Vaaran symboli VAROITUS Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta Jos sitä ei vältetä seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema HUOMI...

Страница 121: ...Huolto ja puhdistustyöt saa tehdä vain pistokkeen ollessa irti pistorasiasta X Käytä pistorasioita joissa on vikavirtasuojakytkin FI X Jos tämän laitteen virtajohto on vaurioitunut se on vaihdetta va jotta vältytään vaaralta Johdon saa vaihtaa valmistaja sen asiakaspalvelu tai vastaava henkilö jolla on asianmukainen pätevyys sähkötöihin 1 4 2 Muut tapaturmantorjuntatoimenpiteet VAROITUS X Vältä ko...

Страница 122: ... esineitä X Älä koskaan keritse eläimiä räjähtävien esineiden tai kaasujen läheisyydessä X Älä koskaan leikkaa tylsillä tai katkenneilla terillä X Vältä koskemasta liikkuviin teriin X Säilytä konetta puhtaassa kuivassa tilassa johon lapset tai eläimet eivät pääse X Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lapset käyttöön joilla on fyysisiä aistillisia tai henkisiä rajo...

Страница 123: ...kainen pätevyys sähkötöihin 1 4 6 Lasten valvonta VAROITUS Lapsia on valvottava jotta varmistetaan etteivät he leiki laitteella 1 5 Käyttäjää koskevat vaatimukset HUOMAUTUS Jotta koneen käyttö olisi turvallista koneen käyttäjän on täytettä vä muutamia vaatimuksia jotka on esitetty alla Ne on kuitenkin ehdottomasti huomioitava ja niitä on noudatettava y Käyttäjällä on kokemusta eläimistä joiden kar...

Страница 124: ...yörä alumiinia 1 44 Taipumanestotulkka 1 17 Hihnan snap on lukitus 1 45 Kaapeli ja pistoke 1 18 Kuusiomutteri 1 46 PT ruuvi 8 19 Laatta 1 47 Moottorin kotelo EVO 1 20 Hihnapyörä muovia 1 48 Sokkeli EVO 1 21 Moottorin kotelo EVO 1 52 Pidätysjousi ONE EVO 1 22 Hall anturi EVO 1 53 PH ruuvi 1 23 LS ruuvi 4 54 Kiinnitysosa pikakiin nityksellä 1 Muunnin suko GB pistoke 5 A 1 24 Moottori EVO 1 25 Voiman...

Страница 125: ...IN 45635 1 04 84 BG PAS 26 Pidätämme oikeuden teknisen kehityksen mukaisiin muutoksiin ja paran nuksiin 2 4 Varusteet y Leikkuumoottori y Käyttöohjeet y Ruuvitaltta y Tippuöljylaite 100 ml y Yleisrasva Lisätarvikkeet y Seinäkiinnike y Tankonivelakseli Worm y Tankonivelakseli Pin y Taipuisa akseli Worm y Taipuisa akseli Pin y Lyhyt ohjausputki taipuisaan akseliin y Pitkä ohjausputki tankonivelaksel...

Страница 126: ...ikkuukahvojen totutuskäyttöä varten Korkea kierrosluku on kokenutta ammattileikkaajaa varten joka vaatii kor kean leikkuutehon 3 3 Kierroslukujen muuttaminen HUOMIO Kierrosluvun saa muuttaa vain valtuutetussa huoltopisteessä seuraavia ohjeita noudattaen X Irrota pistoke pistorasiasta X Irrota kansi avaamalla yhdeksän kuva 2 kohta a Kannen alla on kilpi josta näkyvät nopeustiedot Katso myös luku 4 ...

Страница 127: ...kista oikea asento kytkentäputkessa olevan merkin avulla ja lukitse tankonivelakseli tai taipuisa akseli pikakiinnittimellä HUOMIO Tarkista että tankonivelakseli tai taipuisa akseli on kunnolla kiinni pikakiinnittimellä 3 5 Leikkuumoottorin käynnistys pysäytys HUOMIO Huolehdi siitä että ilmareiät ovat aina esteettömät kuva 6 koh ta a b Leikkuumoottoria ei saa koskaan käynnistää tasaisella alustall...

Страница 128: ...okaista käyttöä kuitenkin viimeistään teränvaihdon yhteydessä kuva 7 kohta a 100 käyttötunnin välein Taipuisa akseli on varustettu suojatuilla ja kestovoidelluilla kuulalaakereilla Pyörivän akselin sydän on kuitenkin rasvattava säännöllisin välein n 100 käyttötunnin tai 2 vuoden välein Sitä varten taipuisa akseli on purettava jotta vanhat rasvanjäämät voidaan poistaa akselin sydämestä Sen jälkeen ...

Страница 129: ... tuotteen takuu raukeaa 5 1 Johdanto VAROITUS Häiriönpoistotoimenpiteet on merkitty häiriöluettelon sarakkee seen KORJAUS Tummataustaiset häiriönkorjausohjeet koske vat vain valtuutettua huoltopistettä joka saa tehdä kyseiset kor jaukset Ota yhteys huoltopisteeseen sellaisissa häiriötapauksissa joita ei kuvata näissä käyttöohjeissa 5 2 Vianmääritys Toimintahäiriö Syy Toimenpide Moottori ei käy Ei ...

Страница 130: ...ita leikkuumoottori korjattavaksi Leikkuumoottorin laakeri viallinen Tilaa laakerin vaihto Moottori ei sammu vaik ka terä jumiutuu Hihna luisuu Tilaa hihnan vaihto Leikkuulaite pitää mete liä tai tärisee Hihna luisuu Tilaa hihnan vaihto Laakeri viallinen Tilaa laakerin vaihto Moottori kuumenee Laakeri viallinen Tilaa moottorin vaihto Ilmaritilä likaantunut Puhdista ilmaritilä Tankonivelakselissa t...

Страница 131: ...Kumi 45 Polyamidi PA 1 3 21 44 47 56 Polypropeeni PP 42 POM 20 34 Polykloropreeni polyesteri 17 Santopreeni TPE 48 Rauta teräs 5 6 7 8 14 15 18 19 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 35 37 39 40 41 46 52 53 54 55 Kupari 45 Messinki 38 43 Alumiini 16 Muut aineet 2 4 Elektroniikka 11 12 13 22 38 7 Yhteystiedot Myyntipaikka tai takuutodistuksessa mainittu yritys ovat valtuutettuja huol topisteitä tai saat ...

Страница 132: ...ção em funcionamento 9 3 1 Notas importantes 9 3 2 Velocidades 9 3 3 Mudança de velocidade 9 3 4 Montagem do sistema de tosquia 10 3 4 1 Altura de montagem do suporte de parede 10 3 4 2 Montagem do eixo articulado de barras ou cabo flexível 10 3 5 Ligar desligar o acionamento de tosquia 10 4 Manutenção 11 4 1 Limpeza 11 4 2 Assistência técnica 11 4 3 Lubrificação 11 4 3 1 Acionamento de tosquia 11...

Страница 133: ...o podem ser executados somente por um posto de assistência técnica autorizado 1 2 Símbolos e avisos No manual de instruções são utilizados diferentes símbolos Es tes remetem para possíveis perigos ou sinalizam informações técnicas cuja inobservância causam danos pessoais e materiais ou anomalias Símbolo de perigo AVISO Designa uma possível situação de perigo Se não for evitada pode resultar em fer...

Страница 134: ... somente em tomadas não danificadas Observe as prescrições aplicáveis em seu país X Os trabalhos de manutenção e de limpeza somente podem ser executados com o conector removido da tomada X Use tomadas equipadas com um disjuntor de corrente de ava ria FI X Se o CABO DE ALIMENTAÇÃO estiver danificado o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante ou respetivo pessoal de assistência técnica ou pessoa...

Страница 135: ...de assistência técnica autorizado X É imprescindível garantir sempre a entrada de ar nos respira douros laterais e inferiores figura 6 pos a b Nunca intro duza um objeto nos respiradouros do acionamento de tosquia X Nunca tosquie nas proximidades de objetos ou gases explo sivos X Nunca tosquie com lâminas de corte gastas ou partidas X Evite qualquer contato com as lâminas de corte em movimen to X ...

Страница 136: ...go 1 4 5 Substituição da ligação à rede NOTA Se a linha de ligação à rede desta máquina for danificada a mes ma precisa ser substituída pelo fabricante ou seu pessoal de as sistência técnica ou pessoa igualmente qualificada para evitar o perigo 1 4 6 Supervisão de crianças AVISO Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brin quem com a máquina 1 5 Exigências para o usuário NOTA A ut...

Страница 137: ...auto travante 2 13 Condensador 1 41 Anel de chave 1 14 Parafuso escariado 1 42 Cordão 1 15 Arruela para parafuso escariado 1 43 Porca sextavada 1 16 Polia alumínio 1 44 Tubo anti dobras 1 17 Correia Snap On 1 45 Cabo com conector 1 18 Porca sextavada 1 46 Parafuso PT 8 19 Arruela 1 47 Cárter do motor EVO 1 20 Polia sintética 1 48 Base EVO 1 21 Caixa de acionamen to EVO 1 52 Mola de engate ONE EVO ...

Страница 138: ...sem cabo 9 0 kg Temperatura ambiente máx 0 40 C Umidade máx do ar 10 90 relativa Emissão de ruído LpAm 70 dB A DIN 45635 1 04 84 BG PAS 26 Estão reservados os direitos a quaisquer alterações e melhorias técnicas 2 4 Equipamento y Acionamento de tosquia y Manual de instruções y Chave de fendas y Coletor de óleo 100 ml y Lubrificante universal Opções y Suporte de parede y Eixo articulado de barras W...

Страница 139: ...ores experientes e profissionais que exigem uma potência de tosquia elevada 3 3 Mudança de velocidade CUIDADO A mudança de velocidade somente pode ser feita por um posto de assistência técnica autorizado conforme as seguintes instru ções X Retire o conector da tomada X Retire a tampa desapertando os nove parafusos figura 2 pos a De baixo da tampa encontra se uma placa com os dados de velocidade Ve...

Страница 140: ...flexível X Solte o aperto rápido pos 54 fig 6 X Pressione o tubo de união do cabo flexível ou do eixo articulado de bar ras no casquilho DT do acionamento de tosquia X Inicie e pare o motor e ao mesmo tempo pressione o tubo de união para cima até à marca X Controle a posição correta com a ajuda da marca no tubo de união e fixe o cabo flexível ou o eixo articulado de barras com o aperto rápido CUID...

Страница 141: ...ualquer trabalho de manutenção interrompa a alimenta ção de energia retirando o conector Remova a sujeira e o óleo do sistema de tosquia com um pano seco Não use líquidos 4 2 Assistência técnica AVISO Por razões de segurança o acionamento de tosquia deveria ser submetido a uma inspeção anual É importante que a correia au totensora seja controlada periodicamente controlada pois disso depende a func...

Страница 142: ...as rotativas da arti culação têm porém de ser regularmente lubrificadas durante a utilização aprox a cada 2 horas de funcionamento Lubrifique o eixo nos pontos de lubrificação previstos conforme figura 7 pos b Utilize somente óleo mine ral de boa qualidade óleo para motores ou engrenagens 4 3 4 Punho de tosquia Veja o manual de instruções do punho de tosquia 4 4 Armazenamento da máquina CUIDADO Ha...

Страница 143: ...ondensadores avaria dos Providenciar a substituição dos condensadores O motor sempre está desligando Lâmina bloqueia Eliminar bloqueio Dano mecânico no punho de tosquia no eixo arti culado de barras ou no cabo flexível Para localizar o erro comece por desacoplar o punho de tosquia reinicie o sistema Se o erro persistir desacople o eixo articu lado de barras ou o cabo flexível do acionamento de tos...

Страница 144: ...e material Para desmontar a máquina encaminhe a a um posto de assistência técni ca ou a uma oficina especializada em eletrônica próxima Material contido na pos X da figura 1 Borracha 45 Poliamida PA 1 3 21 44 47 56 Polipropileno PP 42 POM 20 34 Policloropreno poliéster 17 Santoprene TPE 48 Ferro aço 5 6 7 8 14 15 18 19 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 35 37 39 40 41 46 52 53 54 55 Cobre 45 Latão 38 4...

Страница 145: ...7 2 4 Εξοπλισμός 7 3 Θέση σε λειτουργία 8 3 1 Σημαντικές υποδείξεις 8 3 2 Αριθμοί στροφών 8 3 3 Αλλαγή των αριθμών στροφών 8 3 4 Συναρμολόγηση της κουρευτικής μηχανής 9 3 4 1 Ύψος τοποθέτησης της επίτοιχης βάσης 9 3 4 2 Συναρμολόγηση του αρθρωτού άξονα ράβδου ή του εύκαμπτου άξονα 9 3 5 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του μηχανισμού κουρέματος 9 4 Συντήρηση 10 4 1 Καθαρισμός 10 4 2 Σέρβις 10 4 3 Λίπαν...

Страница 146: ...να κέντρα σέρβις 1 2 Σύμβολα και υποδείξεις προειδοποίησης Στις οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται διάφορα σύμβολα Τα σύμβολα αυτά υποδεικνύουν πιθανούς κινδύνους ή επισημαί νουν τεχνικές πληροφορίες των οποίων η παράβλεψη προκαλεί σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές ή οικονομικά ασύμφορη λει τουργία Σύμβολο κινδύνου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επισημαίνει μια εν δυνάμει επικίνδυνη κατάσταση Εάν αυτή δεν αποτραπεί ...

Страница 147: ...ες πρίζες Λάβετε υπόψη τις σχετικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας X Εκτελείτε τις εργασίες συντήρησης και καθαρισμού μόνο με το φις αποσυνδεδεμένο από την πρίζα X Χρησιμοποιείτε πρίζες οι οποίες είναι εξοπλισμένες με κύκλω μα προστασίας από ρεύμα διαρροής FI X Εάν έχει υποστεί ζημιά το ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή το τμήμα εξυπηρέ τησης πελατών αυτού ή από...

Страница 148: ...ο κέντρο σέρβις τον έλεγχο της μηχανής για τυχόν σφάλματα και την επισκευή της X Πρέπει να διασφαλίζεται πάντα η παροχή αέρα για τις πλευρι κές και κάτω οπές αερισμού εικόνα 6 θέση a b Μην εισά γετε ποτέ κάποιο αντικείμενο στις οπές αερισμού του μηχανι σμού κουρέματος X Μην κουρεύετε ποτέ κοντά σε εκρηκτικά αντικείμενα ή αέρια X Μην κουρεύετε ποτέ με στομωμένες ή σπασμένες λεπίδες κουρέματος X Απο...

Страница 149: ... καλωδίου σύνδεσης ΥΠΌΔΕΙΞΗ Εάν έχει υποστεί ζημίες το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή το τμήμα εξυπηρέ τησης πελατών αυτού ή από αντίστοιχα καταρτισμένο άτομο για την αποφυγή του κινδύνου 1 4 6 Επίβλεψη παιδιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλίζεται ότι αυτά δεν παίζουν με τη μηχανή 1 5 Απαιτήσεις για το χειριστή ΥΠΌΔ...

Страница 150: ...κνωτής 1 41 Δακτύλιος κλειδιού 1 14 Φρεζάτη βίδα 1 42 Κορδόνι 1 15 Ροδέλα για φρεζάτη βίδα 1 43 Εξαγωνικό παξιμάδι 1 16 Τροχαλία αλουμινίου 1 44 Προστατευτικό τσακί σματος 1 17 Ιμάντας snap on 1 45 Καλώδιο με φις 1 18 Εξαγωνικό παξιμάδι 1 46 Βίδα ΡΤ 8 19 Ροδέλα 1 47 Περίβλημα κινητήρα EVO 1 20 Πλαστική τροχαλία 1 48 Βάση EVO 1 21 Περίβλημα μηχανι σμού κίνησης 1 52 Ελατήριο συγκράτη σης ONE EVO 1 2...

Страница 151: ...ασία περιβάλλοντος 0 40 C Μέγ ατμοσφαιρική υγρασία 10 90 σχετική Εκπομπές θορύβου LpAm 70 dB A DIN 45635 1 04 84 BG PAS 26 Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών και βελτιώσεων στο πλαίσιο της εξέλιξης της τεχνολογίας 2 4 Εξοπλισμός y Μηχανισμός κουρέματος y Οδηγίες χρήσης y Κατσαβίδι y Ελαιολιπαντήρας με σταγόνες 100 ml y Γράσο γενικής χρήσης Προαιρετικός εξοπλισμός y Επίτοιχη βάση y Αρθρωτός άξονας ράβδ...

Страница 152: ...ροφών ενδείκνυται για έμπειρους επαγγελματίες χει ριστές της μηχανής που απαιτούν υψηλή απόδοση κουρέματος 3 3 Αλλαγή των αριθμών στροφών ΠΡΟΣΟΧΉ Η αλλαγή του αριθμού στροφών επιτρέπεται να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις σύμφωνα με τις ακόλουθες οδη γίες X Βγάλτε το φις από την πρίζα X Αφαιρέστε το καπάκι χαλαρώνοντας τις εννέα βίδες εικόνα 2 θέση a Κάτω από το καπάκι είναι τοποθετ...

Страница 153: ...X Απελευθερώστε το μοχλό ταχείας απασφάλισης θέση 54 εικόνα 6 X Πιέστε τον σωλήνα σύνδεσης του εύκαμπτου ή του αρθρωτού άξονα ράβδου μέσα στην υποδοχή DT του μηχανισμού κουρέματος X Εκκινήστε και σταματήστε τον κινητήρα και πιέστε τον σωλήνα σύνδε σης ταυτόχρονα μέχρι τη σήμανση X Ελέγξτε την σωστή θέση με την βοήθεια της σήμανσης στο σωλήνα σύνδεσης και στερεώστε τον εύκαμπτο ή τον αρθρωτό άξονα ...

Страница 154: ...ε την παροχή ενέργειας πριν από την έναρξη των εργασιών συντή ρησης Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα Καθαρίστε την κουρευτική μηχανή από λάδια και ακαθαρσίες χρησιμοποι ώντας ένα στεγνό πανί Μην χρησιμοποιείτε υγρά 4 2 Σέρβις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για λόγους ασφαλείας ο μηχανισμός κουρέματος πρέπει να υπο βάλλεται σε επιθεώρηση μία φορά το χρόνο Είναι σημαντικό να ελέγχεται κατά περιόδους ο ιμάντας αυτόμα...

Страница 155: ...α περιστρεφόμενα γρανάζια του αρθρωτού άξονα πρέπει ωστόσο να λιπαίνονται κατά τη χρήση σε τακτά χρονικά διαστήματα περίπου ανά 2 ώρες λειτουργίας Λιπαίνετε τον άξο να στα προβλεπόμενα σημεία λίπανσης σύμφωνα με την εικόνα 7 θέση b Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιείτε αποκλειστικά υψηλής ποιότητα ορυκτέ λαιο λάδι κινητήρα ή κιβωτίου ταχυτήτων 4 3 4 Χειρολαβή κουρέματος Βλ οδηγίες χρήσης της χειρολαβής...

Страница 156: ...α Ελαττωματικό σύστημα ελέγχου Δρομολογήστε την αντικατάσταση του συστήματος ελέγχου Ελαττωματικοί πυκνωτές Δρομολογήστε την αντικατάσταση των πυκνωτών Ο κινητήρας απενεργοποιεί ται συνεχώς Εμπλοκή της λεπίδας Αντιμετωπίστε την εμπλοκή Μηχανική βλάβη στη χει ρολαβή κουρέματος στον αρθρωτό άξονα ράβδου ή στον εύκαμπτο άξονα Για την αναζήτηση του σφάλματος συνδέστε πρώτα τη χειρολαβή κουρέματος και ...

Страница 157: ...Δρομολογήστε την αντικατάσταση του διακόπτη 6 Προστασία περιβάλλοντος και απόρριψη 6 1 Εισαγωγή Για την κατάλληλη απόρριψη της μηχανής υπεύθυνος είναι ο ιδιοκτήτης Λάβετε υπόψη τις σχετικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας 6 2 Ομάδες υλικών Για την αποσυναρμολόγηση της μηχανής παραδώστε την σε κάποιο κέ ντρο σέρβις ή στον πλησιέστερο ηλεκτρολόγο Υλικό που υπάρχει στη θέση Χ στην εικόνα 1 Καουτσο...

Страница 158: ...ημείο πώλησης ή η εταιρεία που αναφέρεται στο δελτίο εγγύησης είναι τα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις ή θα σας παραπέμψουν στον πλησιέ στερο κέντρο σέρβις της περιοχής σας Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών χρήσης Κουρευτική μηχανή EVO 14 ...

Страница 159: ......

Страница 160: ......

Страница 161: ...18 19 17 20 14 15 16 23 22 43 40 53 31 32 52 41 34 35 37 33 39 38 42 21 24 44 45 46 31 47 48 6 50 1 1 2 3 6 6 5 31 4 7 8 28 26 27 26 25 29 12 13 18 19 17 20 16 23 22 14 15 11 56 3 5 0 4 1 3 32 38 39 33 35 41 52 42 43 44 45 21 55 54 24 46 31 47 48 37 34 ...

Страница 162: ...A2 2 4 5 3 ...

Страница 163: ...8 A3 6 7 ...

Страница 164: ...e Fecha de compra Date d achat Kaufdatum Data di vendita Data de compra Datum van aankoop Købsdato Köpdatum Kjøpsdato Ostopäivä Ημερομηνία αγοράς Stamp and signature Sello y firma Cachet et signature Stempel und Unterschrift Timbro e firma Carimbo e assinatura Stempel en handte kening Stempel og underskrift Stämpel och namnteckning Stempel og underskrift fra forret ningen Myyjän leima ja alle kirj...

Отзывы: