
#
주
:
TV
에서
HDMI
오디오
리턴
채널
(ARC)
이
지원되고
TV
의
내장
튜너에서
디지털
채널을
시청할
수
있거나
,
TV
에
다른
소스
(
예
:
컴포넌트
비디오
소스
)
가
직접
연결되어
있을
경우에는
HDMI
모니터
출력
커넥터의
오디오
리턴
채널을
통해
해당
사운드를
BDS
시스템으로
공급할
수
있기
때문에
시스템에
추가로
연결할
필요가
없습니다
.
#
注意:如果您的电视机支持
HDMI
音频回传通道
(ARC)
,并通过电视机内置调谐器接入数字通道,或者已经有其他源(如复合视频源)直
接连接至电视机,您可直接通过
HDMI
监视器输出连接器的音频回传通道向
BDS
系统输送声音,无需额外连接到系统。
#
附註:如果您的
TV
支援
HDMI
音訊回傳通道
(ARC)
,且您是從
TV
的內建調諧器存取數位通道,或是已將其他來源(如分量視訊來源)
直接連接至
TV
,則可透過
HDMI
監視器輸出連接器的音訊回傳通道將其聲音饋送至
BDS
系統,而不必與系統建立任何其他連接。
*
IMPORTANT : Faites attention à ne pas mettre les fils nus (+) et (-) en contact et à ce qu'ils ne touchent pas d'objet métallique sur le panneau arrière du
récepteur BDS. Un contact des fils peut créer un court-circuit et endommager le récepteur BDS.
*
IMPORTANTE: Compruebe que los cables descubiertos (+) y (–) no se toquen entre sí y que no toquen ningún objeto metálico en el panel posterior del
receptor. Si se tocan los cables, se puede provocar un cortocircuito capaz de dañar el amplificador.
*
IMPORTANTE: Certifique-se de que os fios descarnados (+) e (-) não tocam um no outro ou em qualquer objecto de metal no painel traseiro dos
receptores BDS. O contacto dos fios pode provocar um curto-circuito que pode danificar o receptor BDS.
*
WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die nicht isolierten (+) und (-)-Kabel nicht sich oder andere metallische Gegenstände auf der Rückseite des BDS
Receivers berühren. Ein Berühren der nicht isolierten Kabel kann zu einem Kurzschluss und dadurch zu Schäden am BDS Receiver führen.
*
IMPORTANTE: accertarsi che i fili nudi (+) e (–) non si tocchino o non tocchino alcun oggetto metallico sul pannello posteriore del ricevitore BDS. In
caso contrario, ne potrebbe conseguire un cortocircuito che potrebbe danneggiare il ricevitore BDS.
*
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de (+) en (-) kabels elkaar niet raken of in contact komen met metalen onderdelen van het achterpaneel van de BDS.
Contact van kabels kan kortsluiting veroorzaken en de BDS-ontvanger beschadigen.
*
VIKTIG: Pass på at de udekkede (+) og (-) vaierne ikke kommer bort i hverandre eller noen metalldel på BDS-mottakerens bakpanel. Dersom vaierne
rører hverandre kan dette føre til en kortslutning som kan skade BDS-mottakeren.
*
TÄRKEÄÄ: Varmista, etteivät johdot (+) ja (-) kosketa toisiinsa tai muihin BDS-vastaanottimen takapaneelin metalliosiin. Muutoin seurauksena voi olla
oikosulku ja BDS-vastaanottimen vaurioituminen.
*
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что оголенные концы кабелей (+) и (–) не касаются друг друга и металлических деталей на задней панели ресиверов
BDS. В противном случае может произойти короткое замыкание, которое может повредить ресивер BDS.
*
VIKTIGT: Kontrollera att (+) och (-) nakna kablarna inte rör vid varandra eller vid några metallföremål på BDS-mottagare bakpanel. Kontakt mellan
kablarna kan orsaka kortslutning som kan skada BDS-mottagaren.
*
VIGTIGT: De blottede (+) og (-) ledninger må ikke røre hinanden eller noget metalobjekt på BDS-modtagerens bagpanel. Berøring af kablerne kan
forårsage kortslutning, som kan skade BDS-receiveren.
*
重要:
(+)
と
(-)
の裸線が互いに、または
BDS
受信機後方パネル上の金属部分に接触しないようにしてください。配線に触れると、回路
がショートし、
BDS
受信機に損傷を与える可能性があります。
*
중요
:
피복이
벗겨진
(+)
와
(-)
극
전선이
서로
닫거나
BDS
리시버의
뒷면
패널에
있는
금속
물질에
닫지
않도록
하십시오
.
전선이
닿으면
합선을
일으켜
BDS
리시버가
손상될
수
있습니다
.
*
重要事项:确保正极和负极裸线不互接,并严禁导线接触到
BDS
接收器后面板的任何金属元件。导线互接会导致短路和
BDS
接收器受
损。
*
重要事項:請確保 (+) 與 (-) 裸電線不會彼此碰觸,或是碰觸
BDS
接收器背面板上的任何金屬物件。碰觸電線可能會導致短路,從而
損壞
BDS
接收器。