background image

10

10

11

ESP

ANOL

Resolución de problemas

Funcionamiento

Si no se obtiene sonido de 

ninguno

 de los altavoces:

Comprueba que el receptor/amplificador está encendido y que la fuente se está 

 

reproduciendo.
Asegúrese de que todos los cables y conexiones entre el receptor/amplificador y los 

 

altavoces están conectados correctamente. 
Asegúrese de que ninguno de los cables del altavoz esté raído, cortado o perforado. 

 

Cerciórese de que su receptor/amplificador funciona correctamente. 

 

Si no se obtiene sonido de 

uno

 de los altavoces:

Compruebe que el control de balance de su receptor o amplificador no está 

 

configurado totalmente en un canal. 
Compruebe el procedimiento de configuración del altavoz de su receptor o 

 

amplificador para cerciorarse de que el altavoz en cuestión está activado y de que 
su nivel de volumen no se ha bajado al máximo. 
Asegúrese de que todos los cables y conexiones entre el receptor/amplificador y el 

 

altavoz están conectados correctamente. 
Asegúrese de que los cables del altavoz no estén raídos, cortados o perforados. 

 

Si no se obtiene sonido del altavoz 

central

:

Compruebe el procedimiento de configuración del altavoz de su receptor o 

 

amplificador para cerciorarse de que el altavoz central está activado y de que su 
nivel de volumen no se ha bajado al máximo. 
Asegúrese de que todos los cables y conexiones entre el receptor/amplificador y el 

 

altavoz central están conectados correctamente. 
Asegúrese de que los cables del altavoz no estén raídos, cortados o perforados. 

 

Si su receptor opera en modo Dolby® Pro Logic®, asegúrese de que el altavoz 

 

central no está configurado en Phantom. 

Si no se obtiene sonido de los altavoces 

surround

:

Compruebe el procedimiento de configuración del altavoz de su receptor o 

 

amplificador para cerciorarse de que los altavoces surround están activados y de 
que su nivel de volumen no se ha bajado al máximo. 
Asegúrese de que todos los cables y conexiones entre el receptor/amplificador y los 

 

altavoces surround están conectados correctamente. 
Asegúrese de que los cables del altavoz no estén raídos, cortados o perforados. 

 

Compruebe que su receptor o procesador y sus funciones de sonido surround 

 

funcionan correctamente.
Asegúrese de que la película o el programa de televisión que está viendo se ha 

 

grabado en un modo de sonido surround.  Si no es el caso, compruebe si su receptor 
o amplificador tiene un modo de sonido surround distinto que puede utilizar. 
Compruebe el funcionamiento de su reproductor DVD y consulte la carátula del 

 

DVD para ver si el DVD incluye el modo de sonido surround Dolby Digital o DTS® que 
desea, y que ha seleccionado correctamente el modo con el menú del reproductor 
DVD y el menú del disco. 

Si no se obtiene sonido del 

subwoofer

:

Compruebe que el 

 

cable de alimentación

 

8

 del subwoofer está conectado a una 

toma CA que funcione. 
Compruebe que el 

 

interruptor de encendido 

7

 del subwoofer esté en posición 

ON

Compruebe que el 

 

control de nivel del 

subwoofer 

 no está apagado al máximo 

(totalmente a la izquierda).
Compruebe la conexión de audio entre su receptor/procesador y el subwoofer.

 

Compruebe el procedimiento de configuración del altavoz de su receptor o 

 

amplificador para cerciorarse de que el subwoofer está activado y que su nivel de 
volumen no se ha bajado al máximo. 

Si el sistema reproduce a volúmenes bajos pero se apaga al subir el volumen:

Asegúrese de que todos los cables y conexiones entre el receptor/amplificador y los 

 

altavoces están conectados correctamente. 
Asegúrese de que ninguno de los cables del altavoz esté raído, cortado o perforado. 

 

Si utiliza más de un par de altavoces principales, compruebe que no está utilizando 

 

el sistema por debajo de los requisitos de impedancia mínimos del receptor o 
amplificador. 

Encendido y apagado del subwoofer

Sitúe el 

interruptor de encendido 

7

 del HKTS200SUB en posición de 

ON

.

Si el 

 

Interruptor de modo de encendido 

3

 se sitúa en 

aUTO

, el HKTS200SUB 

se encenderá automáticamente al recibir una señal sonora y entrará en modo en 
espera si no recibe ninguna señal sonora en 15 minutos. La luz LED del HKTS200SUB 
se encenderá de color blanco cuando el 

subwoofer

 esté encendido y permanecerá 

apagada cuando esté en modo de espera.  
Si el 

 

Interruptor de modo de encendido 

3

 se sitúa en 

ON

, el HKTS200SUB 

permanecerá encendido en todo momento. La LED del HKTS200SUB se iluminará de 
color blanco.
Si el conector de 

 

entrada desencadenador externo 

4

 se conecte a la fuente de 

voltaje desencadenadora, el HKTS200SUB se activará cada vez que exista un voltaje 
desencadenador, y entrará en modo de espera entre después de que cese el voltaje 
trigger, sea cual sea la posición del 

interruptor de modo de encendido 

3

.

En caso de que se ausente de casa durante un tiempo prolongado, o si no piensa utilizar el 
subwoofer durante un periodo de tiempo largo, sitúe el 

interruptor de encendido 

7

 en 

la posición 

OFF

.

Ajustes del 

subwoofer

: volumen

Utilice el 

control de nivel del subwoofer 

 para ajustar el volumen del HKTS200SUB. 

Gire el botón hacia la derecha para subir el volumen del subwoofer y hacia la izquierda 
para bajarlo. 

Ajustes del subwoofer: fase

El 

interrupor de fase

 

2

 determina si el moviminto de la menbrana del HKTS200SUBs 

esta en fase con el altavoz satelite. Si el subwoofer subwoofer esta fuera de fase con los 
satelites, la onda de sonido producida por el subwoofer puede ser cancelada, reduciendo 
el impacto de bajos y el impacto sonoro. Este fenomeno depende en gran medida de la 
situacion relativa de los altavoces en la habitación. 
Aunque en la mayoria de los casos el 

interupor de fase

 

2

, deberia estar en la izquierda 

en su posicion 

NOrMaL

, no hay una absoluta configuración correcta para la el 

interruptor de fase 

2

. Cuando el HKTS200UB esta adecuada fase con los satelites, el 

sonido sera mas claro y tendrá maximo impacto. Esto hará ruidos percutores como una 
bateria, piano sonando mas reales. El mejor camino para fijar el 

interruptor de fase

 

2

 es escuchar la musica que le sea familiar y fijar esta posicion que dan la bateria y los 

intrumentos de percusion de maximo impacto.

Ajustes del subwoofer: mejora de graves

Cuando se sitúa en la posición 

ON

, el 

interruptor potenciador de graves 

1

 mejora el 

rendimiento en baja frecuencia, logrando graves con más impacto, algo que seguramente 
prefiera a la hora de ver películas o escuchar música. Puede experimentar todo lo que 
quiera con este control: situando el interruptor en la posición 

OFF

 obtendrá un 

rendimiento normal en baja frecuencia.  

0165CSK - HK HKTS20 and HKTS30 v6.indd   11

08/10/09   13:38:33

Содержание HKTS 20

Страница 1: ...HKTS20 HKTS30 Designed to Entertain User Guide English Home Theater Speaker System 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 1 08 10 09 13 31 43...

Страница 2: ...e manufacturer and through our representative within the EU Harman Consumer Consumer Division 2 route deTours 72500 Chateau du Loir France Do declare under our sole responsibility that the product lis...

Страница 3: ...or preamp processor and amplifier The speaker cables all use a color coding system to conform to the Consumer Electronics Association CEA standard This color coding system minimizes confusion when con...

Страница 4: ...0V AC or DC is detected the HKTS200SUB s amplifier will turn on The HKTS200SUB s amplifier will turn off after the trigger signal ceases This will occur even when the Power On Mode Switch 3 is in the...

Страница 5: ...ront Speaker Right Front Speaker Subwoofer Left Surround Sound Right Surround Sound The two surround speakers should be placed slightly behind the listening position facing each other and ideally shou...

Страница 6: ...he way into the hole b Release the terminal to secure the wire c Insert the conductor with the colored band into the speaker s red terminal and insert the other conductor into the speaker s black term...

Страница 7: ...s See the table in Color Coding System on page 5 Each speaker wire included with your system has colored bands at both ends of the conductor and the subwoofer cable has purple connectors that correspo...

Страница 8: ...onnect each satellite speaker and the center speaker to the corresponding speaker terminals on your receiver or amplifier In your receiver or preamp processor s setup menu configure it for Subwoofer O...

Страница 9: ...puts that are connected to amplifier front left and right inputs connect the single ends of Y adapters not supplied to the receiver s or processor s left and right line outputs Connect one of the Y ad...

Страница 10: ...plies between 3 and 30V AC or DC connect it to the HKTS200SUB s External Trigger Input Connector 4 If the component s trigger voltage connection has a 3 5mm mini jack you can use the supplied combinat...

Страница 11: ...l the way down If the system plays at low volumes but shuts off as volume is increased Make sure that all wires and connections between the receiver amplifier and the speakers are connected properly M...

Страница 12: ...ng stands H x W x D 8 1 2 x 4 11 32 x 3 15 32 216mm x 110mm x 88mm Dimensions including stands H x W x D 11 25 32 x 4 11 32 x 3 15 32 299mm x 110mm x 88mm Dimensions H x W x D 4 11 32 x 10 11 32 x 3 1...

Страница 13: ...HKTS20 HKTS30 Designed to Entertain Bedienungsanleitung Deutsch Heimkino Lautsprechersystem 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 1 08 10 09 13 36 01...

Страница 14: ...chschenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise f r die Nutzung undWartung Ihres Ger tes WARNUNG Setzen Sie dieses Ger t keinem Regen oder Feuchtigkeit aus um Stromschlag und oder Feuer zu vermei...

Страница 15: ...ie en der Lautsprecher an einen Receiver oder an einen Vorverst rker Surroundprozessor mit Verst rker Alle Lautsprecherkabel sind entsprechend der CEA Norm farbmarkiert Dies erleichtert das korrekte A...

Страница 16: ...vorliegt schaltet sich derVerst rker des HKTS200SUB ein Wenn kein Signal vorliegt schaltet sich derVerst rker des HKTS200SUB aus Der Verst rker schaltet sich auch dann aus wenn sich der Modusschalter...

Страница 17: ...bwoofer Surroundlautsprecher links Surroundlautsprecher rechts Die beiden Surroundlautsprecher sollten leicht hinter der H rposition einander gegen ber aufgestellt werden und sich im Idealfall 1 5 1 8...

Страница 18: ...an und schlie en Sie den anderen Draht an den schwarzen Anschluss des Lautsprechers an A Klemme zusammendr cken um Kabel ffnung zu ffnen B Blanken Draht in ffnung einf hren B Klemme loslassen um Drah...

Страница 19: ...ngen auf Seite 5 Alle mit dem System mitgelieferten Lautsprecherkabel sind mit farbigen Streifen an beiden Enden der Leitung gekennzeichnet und das Subwooferkabel hat violette Anschl sse in derselben...

Страница 20: ...die entsprechenden Lautsprecheranschl sse des Receivers oder Verst rkers an W hlen Sie im Einrichtungsmen Ihres Receivers oder Vorverst rkers Surroundprozessors die Option Subwoofer EIN und w hlen Si...

Страница 21: ...ind ben tigen Sie zwei Y Kabel nicht im Lieferumfang enthalten Schlie en Sie die Y Kabel mit ihren einzelnen Anschl ssen jeweils an den linken und rechten Line Ausgang des Receivers oder Surroundproze...

Страница 22: ...Wechsel oder Gleichstrom besitzt k nnen Sie ihn an den Anschluss f r externe Schaltspannung des HKTS200SUB anschlie en Wenn es sich bei dem Anschluss an der Komponente um eine 3 5 mm Klinkenbuchse ha...

Страница 23: ...zustellen dass der Subwoofer aktiviert ist und seine Lautst rke nicht versehentlich auf Null gestellt ist Das System gibt niedrige Lautst rken wieder schaltet sich beim Erh hen der Lautst rke jedoch a...

Страница 24: ...rmt Mittelt ner zwei 75 mm Lautsprecher magnetisch abgeschirmt Mittelt ner zwei 75 mm Lautsprecher magnetisch abgeschirmt Abmessungen einschlie lich St nder H x B x T 216 mm x 110 mm x 88 mm Abmessung...

Страница 25: ...HKTS20 HKTS30 Designed to Entertain Manuel d utilisation Fran ais Syst me d enceintes home cin ma 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 1 08 10 09 13 37 55...

Страница 26: ...e de son repr sentant au sein de EU Harman Consumer Group International 2 route deTours 72500 Chateau du Loir France D clare sous sa seule responsabilit que le produit indiqu ci dessous est conforme a...

Страница 27: ...es sur votre r cepteur ou sur votre pr ampli processeur et amplificateur Les c bles des enceintes utilisent tous un syst me de codes de couleurs conforme au standard de l association des fabricants de...

Страница 28: ...commutateur de mode d alimentation 3 est en position AUTO Connecteur d entr e de niveau de ligne LFE 5 Utilisez le connecteur LFE violet de l ensemble de c bles de canal LFE et de signal de d clenchem...

Страница 29: ...iophonique gauche Son ambiophonique droit Les deux enceintes ambiophoniques doivent tre plac es l g rement en arri re de la position d coute se faire face l une l autre et se trouver une hauteur id al...

Страница 30: ...ande de couleur dans la borne rouge de l enceinte et l autre conducteur dans la borne noire A Appuyez sur la borne vers le bas pour ouvrir l orifice B Ins rez l extr mit d nud e du fil dans l orifice...

Страница 31: ...s positions d en ceintes Reportez vous au tableau de la page 5 au Syst me de code de couleurs Chaque fil d enceinte fourni avec votre syst me est muni de bandes de couleur chaque extr mit du conducteu...

Страница 32: ...bornes d enceintes correspondantes sur votre r cepteur ou votre amplificateur Dans le menu de configuration de votre r cepteur ou de votre pr ampli processeur faites la configuration Caisson de grave...

Страница 33: ...un amplificateur branchez l extr mit centrale d adaptateurs en Y non fournis respectivement sur les sorties de ligne gauche et droite du r cepteur ou du processeur Raccordez l une des branches en Y d...

Страница 34: ...connecteur d entr e de signal de d clenchement externe 4 du HKTS200SUB Si la connexion la source de tension de d clenchement du composant est r alis e avec un mini connecteur de 3 5 mm vous pouvez uti...

Страница 35: ...ur tre s r que le caisson de graves a bien t activ et que son niveau de volume n a pas t mis z ro Si le syst me fonctionne faible volume et s teint quand le volume augmente Assurez vous que tous les f...

Страница 36: ...um Transducteur de 3 75 mm avec blindage vid o Dimensions pieds inclus H x L x P 8 1 2 x 4 11 32 x 3 15 32 216 mm x 110 mm x 88 mm Dimensions pieds inclus H x W x D 11 25 32 x 4 11 32 x 3 15 32 299 mm...

Страница 37: ...HKTS20 HKTS30 Designed to Entertain Manual del usuario Espa ol Sistema de altavoces home theater 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 1 08 10 09 13 38 21...

Страница 38: ...istado abajo es conforme a los requerimientos de directiva s y normas aqu listadas Tipo de Equipo HKTS20 y HKTS30 Directivas a las cuales se declara conformidad 2004 108 EC EMC Directiva como enmienda...

Страница 39: ...onsumer Electronics Association CEA Este sistema de codificaci n en colores evita los errores en la conexi n de los altavoces sobre todo si va a conectarlos a un receptor Harman Kardon El subwoofer HK...

Страница 40: ...plificador del HKTS200SUB se desactivar cuando cese la se al activadora esto se producir si el interruptor del modo de encendido 3 est en posici n AUTO ConectordeentradaLFEdeniveldel nea 5 Utiliceelco...

Страница 41: ...d izquierdo Sonido surround derecho 1 5m 1 8m 5 6 ft Altavoz frontal izquierdo Altavoz frontal derecho Subwoofer Sonido surround izquierdo Sonido surround derecho Los dos altavoces surround deben colo...

Страница 42: ...l cable c Inserte el conductor de la banda de color en el terminal rojo del altavoz y el otro conductor en el terminal negro A Presione la tapa hacia abajo para abrir el orificio B Inserte el cable de...

Страница 43: ...te sistema sirve para comprobar que los altavoces de todas las posiciones est n conectados al receptor o a los terminales del amplificador que les corresponden Adem s de las bandas coloreadas de cada...

Страница 44: ...altavoz central a los correspondientes terminales del altavoz del receptor o amplificador Si su receptor o preamplificador procesador dispone de un men de configuraci n config relo para activar el su...

Страница 45: ...das a las entradas frontales izquierda y derecha del amplificador conecte los extremos sencillos del adaptadorY no suministrado a las salidas de l nea derecha e izquierda del receptor o del procesador...

Страница 46: ...re 3 y 30 V CA o CC con ctela al conector de entrada desencadenador externo 4 del HKTS200SUB Si la conexi n de voltaje desencadenadora del componente tiene un minenchufe de 3 5 mm puede utilizar el ca...

Страница 47: ...icador para cerciorarse de que el subwoofer est activado y que su nivel de volumen no se ha bajado al m ximo Si el sistema reproduce a vol menes bajos pero se apaga al subir el volumen Aseg rese de qu...

Страница 48: ...Controladores dobles de 75 mm 3 con blindaje de video Dimensiones incluyendo soportes Al x An x P 8 1 2 x 4 11 32 x 3 15 32 216 mm x 110 mm x 88 mm Dimensiones incluyendo soportes Al x An x P 11 25 32...

Страница 49: ...HKTS20 HKTS30 Designed to Entertain Handleiding Nederlands Home Theater Speaker System 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 1 08 10 09 13 40 00...

Страница 50: ...heid dat de producten die hieronder worden genoemd voldoen aan de eisen van de richtlijnen en normen die hier zijn vermeld Type apparaat HKTS20 and HKTS30 Richtlijnen waarvoor conformiteit wordt verkl...

Страница 51: ...essor en versterker Alle luidsprekerkabels maken gebruik van een kleurcode conform de standaard van de Consumer Electronics Association CEA Deze kleurcode voorkomt vergissingen bij het aansluiten van...

Страница 52: ...ld De versterker van de HKTS200SUB wordt uitgeschakeld 15 tot 20 seconden nadat het triggersignaal wegvalt Dat gebeurt ook wanneer de Power On Mode 3 schakelaar op AUTO staat Lijningang LFE 5 gebruik...

Страница 53: ...Luidspreker De beide surround luidsprekers dienen iets achter de luisterpositie te worden opgesteld op elkaar gericht en in het ideale geval ongeveer 1 5 1 8 m 5 6 voet van de vloer Een alternatieve...

Страница 54: ...de ader met de gekleurde streep in de rode aansluiting van de luidspreker en de andere in de zwarte aansluiting A Druk de bovenzijde in om de opening vrij te maken B Steek het blanke draadeinde in de...

Страница 55: ...abel in uw systeem heeft gekleurde strepen aan beide zijden van de ader en de subwooferkabel heeft paarse connectoren die overeenkomen met de kleur van de HKTS200SUB LFE aansluiting Dit systeem zorgt...

Страница 56: ...t en center luidspreker met de overeenkomstige aansluitingen van uw versterker of receiver In het setup menu van uw voorversterker processor configureert u dit als Subwoofer ON en u zet de front links...

Страница 57: ...e front links en rechts ingangen van een versterker verbind de enkele einden van twee splitters niet bijgevoegd met de linker en rechter lijn ingangen van de receiver of processor Verbind het ene deel...

Страница 58: ...rt die tussen 3 en 30 V AC of DC ligt sluit deze dan aan op de Externe Trigger Ingang 4 van de HKTS200SUB Wanneer dat apparaat een 3 5 minijack aansluiting daarvoor heeft kunt u daarvoor de bijgevoegd...

Страница 59: ...is geactiveerd en het volume niet geheel is teruggedraaid Het systeem werkt op laag volume maar schakelt uit als het volume wordt opgevoerd Controleer of alle verbindingen tussen receiver versterker...

Страница 60: ...lusief stands H x B x D 216 x 110 x 88 mm 8 1 2 x 4 11 32 x 3 15 32 Afmetingen inclusief stands H x B x D 299 x 110 x 88 mm 11 25 32 x 4 11 32 x 3 15 32 Afmetingen inclusief stands H x B x D 110 x 272...

Страница 61: ...HKTS20 HKTS30 Designed to Entertain Manuale di istruzioni Italiano Sistema di Altoparlanti Home Theater 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 1 08 10 09 13 40 33...

Страница 62: ...ZIONE Per ridurre il rischio di incendio o choc elettrici non esporre il prodotto alla pioggia o all umidit Dichiarazione di Conformit Noi Harman Consumer Group Inc 8500 Balboa Blvd Northridge CA 9132...

Страница 63: ...i utilizzano un codice di colori conforme allo standard dell Associazione dei Consumatori di Elettronica CEA Tale sistema di codifica riduce al minimo la confusione nella connessione dei diffusori in...

Страница 64: ...ttore Line Level LFE In 5 Usate il connettore LFE viola dell impianto per Effetti di Bassa Frequenza fornito e il cavo trigger per connettere il Line Level LFE In all uscita per subwoofer di un ricevi...

Страница 65: ...Destro Subwoofer Posizionare i Diffusori Surround Surround Sinistro Surround Destro 5 6 ft 1 5m 1 8m Diffusore Frontale Sinistro Diffusore Frontale Destro Subwoofer Surround Sinistro Surround Destro I...

Страница 66: ...re con la fascetta rossa nel terminale rosso del diffusore e l altro nel terminale nero del diffusore A Premere il cappuccio per aprire il foro B Inserire il cavo scoperto nel foro aperto C Rilasciare...

Страница 67: ...in Sistema di codifica colori pag 5 Ogni cavo dei diffusori incluso nel vostro sistema ha fascette colorate su entrambi i capi del conduttore e il cavo del subwoofer ha connettori viola che corrispon...

Страница 68: ...ite e il diffusore centrale ai corrispondenti connettori sul ricevitore o amplificatore Configurare il menu del ricevitore o preamplificatore processore per Subwoofer ON e impostare i diffusori fronta...

Страница 69: ...a e destra che sono connesse a ingressi frontali destro e sinistro dell amplificatore collegare i capi singoli degli adattatori a Y non forniti alle uscite sinistra e destra del ricevitore o processor...

Страница 70: ...igger che fornisce dai 3 ai 30 V AC o DC collegatelo al Connettore di Ingresso Trigger 4 Esterno HKTS200SUB Se la connessione trigger ha un mini jack da 3 5mm si pu usare l impianto LFE fornito cavo t...

Страница 71: ...sul minimo completamente ruotato in senso antiorario Controllare i collegamenti audio tra il subwoofer e il ricevitore processore Controllare le impostazioni del ricevitore amplificatore e assicurarsi...

Страница 72: ...driver 3 75mm con schermatura magnetica Dimensioni inclusi i supporti HxLxP 216mm x 110mm x 88mm 8 1 2 x 4 11 32 x 3 15 32 Dimensioni inclusi i supporti HxLxP 299mm x 110mm x 88mm 11 25 32 x 4 11 32...

Страница 73: ...HKTS20 HKTS30 Designed to Entertain Bruksanvisning Svenska hemmabiosystem 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 1 08 10 09 13 44 20...

Страница 74: ...i garanterar att vi r ensamt ansvarig f r att produkten som r angiven h r motsvarar de angivna Direktiven och Standarderna Modell HKTS20 och HKTS30 verensst mmelsen g ller f ljande Direktiv 2004 108 E...

Страница 75: ...r att ansluta alla h gtalarna till din receiver eller f rf rst rkare processor och f rst rkare Alla h gtalarkablarna anv nder en f rgkodning som verensst mma med Consumer Electronics Association CEA...

Страница 76: ...aktiveras F rst rkaren p HKTS200SUB kommer att st ngas av efter att Trigger signalen upph r Detta kommer att ske ven om Power On Mode Omkopplaren 3 r i l ge AUTO Line Level LFE I Connector 5 Anv nd LF...

Страница 77: ...ger Surround 5 6 ft 1 5m 1 8m V nster Front H gtalare H ger Front H gtalare Subwoofer V nster Surround H ger Surround De tv surround h gtalare ska placeras n got bakom lyssningspositionen mitt emot v...

Страница 78: ...ledaren med f rgade bandet i h gtalarens r da terminal och s tt den andra ledaren i h gtalarens svarta terminal A Tryck nerTerminalen f r att ppna anslutningsh let B IS tt i den avskalade kabeln C St...

Страница 79: ...gtalare positioner Se tabellen F rgkodning System p sidan 5 Varje h gtalarkabel medf ljde systemet har ett f rgat band p b da ndar ledare och subwoofern kabeln har lila anslutningar som motsvarar f r...

Страница 80: ...are och centerh gtalaren till de motsvarande h gtalaruttagen p din receiver eller f rst rkare I din receiver eller f rf rst rkare processor i din setup meny skall du konfigurera den f r Subwoofer ON o...

Страница 81: ...opplade till f rst rkaren front v nster och h ger ing ngar anslut den enda ndarna av Y adaptrar medf ljer ej till receiverns eller processors v nstra och h gra linjeutg ngar Anslut en avY adapters dub...

Страница 82: ...r utg ng som leverar mellan 3 och 30V AC eller DC d kan du ansluta denna till HKTS200SUB s externa Trigger Ing ng 4 Om produkten har en 3 5 mm mini jack du kan anv nda LFE Trigger kabeln f r att g ra...

Страница 83: ...ar p l g volym men st nger av sig n r ljudvolymen kas Kontrollera att alla kablar och anslutningar mellan receivern f rst rkaren och h gtalarna r r tt anslutna Kontrollera att ingen av h gtalarkablarn...

Страница 84: ...Mellangegister Tv 3 75 mm element videosk rmade M tt inklusive hyllstativ H x B x D 216 mm x 110 mm x 88 mm M tt inklusive hyllstativ H x B x D 299 mm x 110 mm x 88 mm M tt H x B x D 110 mm x 272 mm...

Страница 85: ...HKTS20 HKTS30 Designed to Entertain K ytt j n ohjekirja Suomi Kotiteatterikaiutinj rjestelm 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 1 08 10 09 13 44 59...

Страница 86: ...lla vastuulla ett alla mainittu tuote on t ss mainittujen direktiivien ja normien mukainen Laitetyyppi HKTS20 and HKTS30 T m n vakuutuksen tarkoittamat direktiivit 2004 108 EY EMC direktiivi ja lis yk...

Страница 87: ...meen prosessoriin ja vahvistimeen Kaikissa kaiutinkaapeleissa on k ytetty v rikoodij rjestelm jotta ne vastaisivat kulutta jaelektroniikkaj rjest n CEA standardeja V rikoodij rjestelm v hent sekaannuk...

Страница 88: ...ahvistin kytkeytyy pois p lt sen j lkeen kun her tesignaali on vaimennut N in k y silloinkin kun virran p ll olotilan kytkin 3 on AUTO asennossa Linjatason LFE tuloliitin 5 Liit linjatason LFE tulo va...

Страница 89: ...1 8m Vasen etukaiutin Oikea etukaiutin Subwoofer Vasen surround kaiutin ni Oikea surround kaiuttin ni Kaksi surround kaiutinta tulee sijoittaa hieman kuuntelukohdan taakse vastakkain toisiaan ja mielu...

Страница 90: ...ti Liit johdin jossa on v rinauha kaiuttimen punaiseen liittimeen ja liit toinen johdin kaiuttimen mustaan liittimeen A Avaa aukko painamalla p t alas B Liit johdon paljas p avoimeen aukkoon C P st ot...

Страница 91: ...a Katso taulukkoa kohdasta V rikoodij rjestelm sivulta 5 Kaikissa j rjestelm si sis ltyviss johtimissa on v rinauhat johtimen molemmissa p iss ja subwooferin kaapelissa on violetit liittimet jotka vas...

Страница 92: ...skikaiutin vastaanottimen tai vahvistimen vastaaviin kaiutinliittimiin M rit vastaanottimen tai esivahvistimen prosessorin asetusvalikossa asetukseksi Subwoofer ON ja aseta vasemman ja oikean etukaiut...

Страница 93: ...tupuolen vasempaan ja oikeaan tuloon liit Y adaptereiden eiv t sis lly toimitukseen yks isp t vastaanottimen tai prosessorin vasempaan ja oikeaan linjal ht n Liit Y adapterin toinen kaksoisp HKTS200SU...

Страница 94: ...t nt joka toimittaa virtaa 3 30 V AC tai DC liit se HKTS200SUB n ulkoisen her tteen tuloliittimeen 4 Jos komponentin laukaisimen j nniteliit nn ss on 3 5 mm n minijakki voit tehd liit nn n mukana toim...

Страница 95: ...si ett subwoofer on k yt ss ja ett sen nenvoimakkuustasoa ei ole s detty liian alhaiseksi Jos j rjestelm toistaa alhaisilla nenvoimakkuuksilla mutta sammuu kun nenvoimakkuutta lis t n Varmista ett kai...

Страница 96: ...K x L x S 216 mm x 110 mm x 88 mm 8 1 2 x 4 11 32 x 3 15 32 Mitat jalustat mukaan lukien K x L x S 299 mm x 110 mm x 88 mm 11 25 32 x 4 11 32 x 3 15 32 Mitat K x L x S 110 mm x 272 mm x 88 mm 4 11 32...

Страница 97: ...HKTS20 HKTS30 Designed to Entertain 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 1 08 10 09 13 49 11...

Страница 98: ...urs 72500 Chateau du Loir HKTS20 and HKTS30 2004 108 EC 1999 5EC 2006 95 EC 2005 32 EC EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 55020 2007 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 60065 2002 A11...

Страница 99: ...0 HKTS30 HKTS20 HKTS30 6 8 200 4 HKTS30 2 2 CEA Harman Kardon HKTS200SUB LFE Harman Kardon HKFS3 50 Harman Kardon HKTS20 HKTS30 Harman Kardon 4 HKTS30 1 4 1 4 1 LFE LFE 1 13 1 2 16 4 2 32 8 Harman Kar...

Страница 100: ...SE NORMAL 3 AUTO 7 ON HKTS200SUB 15 ON HKTS200SUB HKTS200SUB HKTS200SUB HKTS200SUB 7 OFF 3 4 LFE 3 30 HKTS200SUB HKTS200SUB 3 AUTO LFE 5 LFE LFE LFE HKTS200SUB 6 HKTS200SUB 6 LFE LFE HKTS200SUB 2 2 HK...

Страница 101: ...5 HKTS20 HKTS30 HKTS20 HKTS30 CEA HKTS20 HKTS30 61 2 0 2ft 0 2 0 61 5 6 1 5 1 8 2 1 5 1 8 7 1 2 2 3 4 1 5 3 3 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 5 08 10 09 13 49 13...

Страница 102: ...6 6 5 6 7 8 a b c A B C 9 10 11 2 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 6 08 10 09 13 49 14...

Страница 103: ...7 1 5 2 1 45 3 2 3 A B C Release Cap to SecureWire 2 4 Harman Kardon Harman Kardon CEA 5 LFE HKTS200SUB A B C 5 1 5 2 3 4 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 7 08 10 09 13 49 14...

Страница 104: ...PL0004 01001 PL0004 01001 LEFT SUB LFE OUT RIGHT SURROUND FRONT CENTER 8 8 9 LFE LFE LFE 5 HKTS200SUB LFE 8 HKTS200SUB LFE 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 8 08 10 09 13 49 18...

Страница 105: ...PL0004 01001 PL0004 01001 LEFT LINE LEVEL OUTPUTS L R RIGHT SURROUND FRONT CENTER 9 8 LFE LFE 6 HKTS200SUB RCA 6 2 6 8 HKTS200SUB RCA 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 9 08 10 09 13 49 22...

Страница 106: ...PL0004 01001 LEFT LFE SUB OUTPUT 12V TRIGGER OUTPUT RIGHT SURROUND FRONT CENTER 10 10 3 30 4 HKTS200SUB 3 5 LFE 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 indd 10 08 10 09 13 49 23...

Страница 107: ...ntom DVD Dolby Digital DTS DVD 8 7 ON 0 7 HKTS200SUB ON 3 AUTO HKTS200SUB 15 HKTS200SUB 3 ON HKTS200SUB 4 HKTS200SUB 3 7 OFF 0 HKT200SUB 2 NORMAL REVERSE 2 1 ON OFF 0165CSK HK HKTS20 and HKTS30 v6 ind...

Страница 108: ...88 4 11 32 x 10 11 32 x 3 15 32 x x 353 x 267 x 267 13 29 32 x 10 1 2 x 10 1 2 0 95 2 1 1 50 3 3 1 45 3 2 9 19 8 Harman Consumer Group Inc 8500 91329 516 255 4545 www harmankardon com 444020 001 44402...

Отзывы: