background image

12

0, 1, 2

Čistenie 

(viď strana 39) a priložená brožúra

 

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným 
poraneniam.

 

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.

 

Produkt nesmú bez dozoru používať deti, ako aj dospelé osoby s telesným, 
duševným a/alebo zmyslovým postihnutím. Produkt nesmú používať ani osoby, 
ktoré sú pod vplyvom alkoholu alebo drog.

 

Vyhýbajte sa kontaktu vodného lúča sprchy s citlivými miestami tela (napr. oči). 
Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť medzi sprchou a telom.

 

Elektrické pripojenie

 

Inštalačné a skúšobné práce musí vykonávať len autorizovaný elektrikár pri 
zohľadnení noriem VDE 0100, časť 701 a IEC 60364-7-701.

 

Pri elektroinštalácii je nutné dodržiavať príslušné predpisy VDE, krajiny a EVU 
v príslušnom platnom vydaní.

 

Celkové zásobovanie elektrickým prúdom prebieha prostredníctvom pripojenia 
striedavého prúdu 230 V/N/PE/50 Hz

 

Prívod musí byť chránený prúdovým chráničom (RCD/FI) pre chybový prúd s 
merným rozdielovým prúdom ≤ 30 mA.

 

Funkčnosť istenia musí byť kontrolovaná v pravidelných časových intervaloch.

 

Okolitá teplota nesmie byť vyššia ako 50 ºC.

 

Musí byť zabezpečené, aby bolo možné výrobok odpojiť od siete, napr. 
vypínačom všetých pólov podľa smernice EN 60335-1 odstavec 24.3.

 

Transformátor nesmie byť montovaný v ochrannej zóne 0, 1 alebo 2.

 

Transformátor

 

Napájanie 12 V DC SELV je povolené len prostredníctvom dodaného 
transformátora typu 19769610. Transformátor musí byť zo strany stavebníka 
zabudovaný mimo zón 0, 1 a 2 chránený pred dotykom v podomietkovej 
krabici. (viď strana 32)

 

Transformátor musí byť namontovaný v podomietkovej krabici > Ø 60 mm. 
Táto podomietková krabica je so sprchou horná sprcha spojená cez chráničku 
EN 20. (pozri stranu 38 obr. 11)

 

Sieťové napätie 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz musí prebiehať cez odpojovač 
(spínač), ako aj cez prepäťovú ochranu (RCD / FI) so menovitým rozdielovým 
prúdom ≤ 30 mA.

 

Transformátor typu 19769610 je vhodný len na napájanie výrobku typu 
26031000.

Iné použitie alebo použitie nad tento rámec sa považuje za použitie mimo určenia. 
(Riziko znáša používateľ.) K použitiu podľa určenia patrí aj dodržiavanie návodu 
na používanie / montáž, ako aj dodržanie predpisov o čistení a opravách. Výrob-
ca / distribútor tohto produktu nepreberá zodpovednosť pre poranenia alebo 
poškodenia vzniknuté v dôsledku neodbornej montáže / neodborného používania.

Pokyny pre montáž

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras 

enligt de gällande normerna. (Inštalácia podľa DIN 1717)

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v 

krajinách.

• Pri montáži produktu kvalifikovanou osobou treba dávať pozor na to, aby bola 

upevňovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovná (žiadne vyčnievajúce med-
zery alebo zapustenia obkladov), aby štruktúra steny bola vhodná pre montáž 
produktu a nemá žiadne slabé miesta.

• Všetky práce sa smú vykonávať len vtedy, keď je prístroj odpojený od elektrické-

ho napätia.

• Spojovací kábel medzi svietidlom a transformátorom vtiahnite do chráničky (EN 

20) pomocou vťahovaciej struny.

• Pri montáži môže byť použitý len materiál zodpovedajúci norme.
• Všetky komponenty musia zostať prístupné.

Technické údaje

Prevádzkový tlak: 

max. 0,6 MPa

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,2 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody: 

max. 60°C

Doporučená teplota teplej vody: 

42°C

Termická dezinfekcia: 

max. 70°C / 4 min

Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Transformátor

Vstup (IN): 

100 - 240 V / 50 - 60 Hz / 70 - 170 mA

Výstup (OUT): 

12 V DC / 1 A

Trieda ochrany: 

IP X1

Sériové číslo: 

26031000 (viď typový štítok)

Rozmery: 

viď strana 32

Hmotnosť: 

81 g

Technické údaje sú identické s údajmi na príslušnom typovom štítku svietidla a trans-
formátoru.

Spojovací kábel svietidla a transformátora

Dĺžka kábla: 

7 m

Prierez vodiča: 

asi 0,25 mm²

- Farba vodiča: 

čierna (GND)

+ Farba vodiča: 

červená (12 V DC)

Pripojenie k transformátoru: 

Svorkový spoj

Chránička pre kábel: 

EN20

Ak bude spojovací kábel skrátený, musí byť opatrený káblovou koncovkou 0,25 
mm² a dĺžkou styku 8 mm.

Výmena svietidla

• Všetky práce sa smú vykonávať len vtedy, keď je prístroj odpojený od elektrické-

ho napätia. Napájanie musí byť pritom bezpečne odpojené cez hlavný spínač 
alebo sieťovú zástrčku.

• Svietidlo môže vymeniť prevádzkovateľ.
• Objednávacie číslo: 

98351000

• Výmena svietidla viď strana 41 Obr. 1 - 6
• Všetky náhradné diely musia byť kupované cez špecializovaný obchod.

Popis symbolov

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Rozmery 

(viď strana 31)

Diagram prietoku 

(viď strana 32)

Ochranná oblasť 

(viď strana 32)

12 V

Servisné diely 

(viď strana 44)

Slovensky

230 V

Transformátor

Ochranná rúra EN20

Montáž so základná súprava #26909180 viď strana 33
Montáž bez základná súprava viď strana 36

Содержание Axor Nendo

Страница 1: ...na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Страница 2: ...tageanleitung sowie die Einhal tung der Reinigungs und Reparaturbeschreibung Der Hersteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachg...

Страница 3: ...vation de la description du nettoyage et de la r paration Le fabricant vendeur de ce produit n engage aucunement sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme...

Страница 4: ...nce to the operating instructions and the observance of the inspection and maintenance guidelines The manufactu rer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage tha...

Страница 5: ...ative alla pulizia e alle riparazioni Il produttore distributore del presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o d...

Страница 6: ...petarse las instruc ciones de limpieza y reparaci n El fabricante distribuidor de este producto no se har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un us...

Страница 7: ...aleving van de reinigings en herstellingsbeschrijving De fabrikant verdeler van dit pro duct is niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige m...

Страница 8: ...skrivelsen Producenten distribut ren af dette produkt er ikke ansvarligt for personskader eller materialeska der som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug Monteringsanvisninger Ledningerne og a...

Страница 9: ...imento da descri o de limpeza e de repara o O fabricante vendedor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada Avisos...

Страница 10: ...oraz zachowywanie opisu czyszczenia i napraw Producent dystrybutor tego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego...

Страница 11: ...ak dodr ov n n vodu k i t n a oprav m V robce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n Pokyny k mont i V...

Страница 12: ...to produktu nepreber zodpovednos pre poranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania Pokyny pre mont Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och k...

Страница 13: ...1 2 _1i 60 mm EN 20 38 11 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 14: ...2 19769610 0 1 2 32 60 EN 20 38 11 100 240 50 60 30 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26031000 32 81 g...

Страница 15: ...a haszn lati fels zerel si utas t s figyelembe v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k...

Страница 16: ...sten noudattaminen T m n tuotteen valmistaja myyj ei ota vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt Asennusohjeet Putket ja hana on asennetta...

Страница 17: ...ningen omfattar ocks att beakta bruks monteringsanvisningen samt att f lja reng rings och reparationsanvisnin garna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personska...

Страница 18: ...uostolius kilusius d l netinkamo io gaminio montavimo ar jo panaudojimo ne pagal paskirt Montavimo instrukcija Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias nor...

Страница 19: ...i popravaka Proizvo a distributer ovog proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedi ca nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe Upute za monta u Cijevi i armatura...

Страница 20: ...j talimat n n dikkate al nmas temizlik ve onar m tarifine ba l kal nmas da dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir Mon...

Страница 21: ...lui Utilizarea conform destina iei cuprinde de asemenea respectarea indica iilor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul ace...

Страница 22: ...32 60 mm EN 20 k 38 11 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min Trafo IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V D...

Страница 23: ...tkov glede i enja in popravil Proizvajalec distributer tega proizvoda ne prevzema nobene odgovornosti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokov ne monta e nestrokovne uporabe Navodila...

Страница 24: ...e Selle toote valmistaja edasi m ja ei vastuta vigastuste v i kahjustuste eest mis tulenevad oskamatust paigalda misest kasutamisest Paigaldamisjuhised Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel j...

Страница 25: ...un labo anas apraksta iev ro anu produkta ra ot js izplat t js neuz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t Nor d jumi mont ai Cauru va...

Страница 26: ...i popravki Proizvo a distributer ovog proizvoda ne preuzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledi ca nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe Instrukcije za monta u Vodovi i ar...

Страница 27: ...ings og reparasjonsbeskrivelsen Produsenten forhandleren til dette produktet p tar seg inget ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk Montagehenvisn...

Страница 28: ...LV 19769610 0 1 2 32 60 p EN 20 38 11 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 2...

Страница 29: ...dh zuesin e p rdorimit montimit si dhe ndjekja e p rshkrimeve p r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si...

Страница 30: ...SELV 19769610 2 1 0 32 60 EN 20 11 38 60 50 240 100 30 RCD FI 19769610 26031000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA IN 12 V DC 1 A OUT IP X1 26031000 32 81 g...

Страница 31: ...31 12 7 G 1 2 428 113 115 14 0 2 2 9 565 275 380 3 0 5 5 90 75 75 7 5 7 5 115...

Страница 32: ...os zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2 Kaitse ulatus 0 1 2 Aizsardz bas zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Beskyttelsessone 0...

Страница 33: ...33 SW 17 mm 20 mm 26909180 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...34 6 7 8 9 10 11 1 2 X 32 mm X SW 8 mm 8 mm 18 23 mm X 32 mm X...

Страница 35: ...35 12 13 14 15 16 1 2 SW 10 mm 4 Nm 18 23 mm IN 100 240 V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 36: ...36 SW 8 mm 60 mm Nr 10 47 62 20 A rm a tu re n fe tt G re a se 18 23 mm 1 SW 8 mm 8 mm 2 3 5 6 4 20 mm 18 23 mm 60 mm 1 1 1 1 2 2 2 2...

Страница 37: ...37 7 SW 10 mm 8 9 11 12 10 1 2 SW 10 mm...

Страница 38: ...38 IN 100 240 V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 13...

Страница 39: ...39 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Страница 40: ...40 SW 4 mm SW 4 mm 4 Nm 3 1 2...

Страница 41: ...a gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y zeye...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...7 m 92193000 97735000 92181000 92182000 98199000 17x2 95585000 92202000 98351000 12 V 5 W 416 mA 2700 K Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E...

Отзывы: