Hans Grohe Axor Nendo Скачать руководство пользователя страница 29

29

0, 1, 2

Pastrimi 

(shih faqen 39) dhe broshura bashkëngjitur

 

Udhëzime sigurie

 

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit 
duhet që të vishni doreza.

 

Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes 
së trupit.

 

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/ose ndijuese 
nuk duhet ta përdorin produktin pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën 
ndikimin e drogave ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin produktin.

 

Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh. me sytë) duhet 
që të shmanget. Midis dushit dhe trupit duhet që të mbahet një distancë e 
mjaftueshme.

 

Lidhja me rrjetin elektrik

 

Punimet e instalimit dhe të kontrollit duhet të realizohen nga një elektricist i 
autorizuar duke marrë parasysh VDE 0100 Pjesa 701 dhe standardin IEC 
60364-7-701.

 

Gjatë instalimit elektrik duhen respektuar normat përkatëse të VDE-së, të shtetit 
dhe të EVU-së në verzionin e tyre aktual

 

I gjithë ushqimi me energji elektrike realizohet përmes një lidhjeje me rrymë 
alternative 230V/N/PE/50Hz.

 

Sigurimi duhet të kryhet nëpërmjet një pajisjeje mbrojtëse kundër rrjedhjes së 
rrymës (RCD/ FI) me një vlerësim të rrymës diferenciale ≤ 30mA.

 

Sigurimi duhet të kontrollohet në hapësira të rregullta kohore për funksionimin 
e tij.

 

Temperatura e ambientit nuk duhet të jetë më e lartë se 50 ºC.

 

Duhet të garantohet që produkti mund të shkëputet nga rrjeti p.sh përmes një 
çelësi shumë polar EN 60335-1 Abs. 24.3..

 

Transformatori nuk duhet të montohet në zonën mbrojtëse 0, 1 ose 2.

 

Trafo

 

Furnizimi me tension 12 V DC SELV duhet që të kryhet vetëm nëpërmjet 
transformatorit të dërguar të llojit 19769610. Transformatori duhet të instalohet 
jashtë zonës 0, 1 dhe 2, në një kuti shpërndarëse,  nën murore, të ndërtuar 
dhe me mbrojtje kundër goditjes elektrike. (shih faqen 32)

 

Transformatori duhet të montohet në një kuti e brendshme shpërndarëse  > Ø 
60 mm në mur. Kjo kuti e brendshme shpërndarëse lidhet me spërkatësja për 
kokën përmes një tubi bosh shtrimi EN 20. (shiko faqen 38 figura 11)

 

Lidhja e tensionit të rrjetit prej 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz duhet të kryhet 
përmes një pajisjeje ndarëse (çelës automat), si dhe përmes një pajisjeje 
mbrojtëse nga rrjedhja e rrymës (RCD / FI) me një rrymë të përcaktuar 
diferenciale ≤ 30 mA.

 

Transformatori i tipit19769610 është i përshtatshëm vetëm për furnizimin me 
energji të produktit26031000.

Çdo përdorim tjetër ose që shkon përtej këtij qëllimi specifik do të konsiderohet si 
në kundërshtim me përcaktimet. (Rreziku merret përsipër vetëm nga përdoruesi.) 
Në përdorimin sipas përcaktimit llogaritet gjithashtu edhe veprimi në përputhje me 
udhëzuesin e përdorimit/montimit, si dhe ndjekja e përshkrimeve për pastrimi dhe 
riparimin. Prodhuesi/shitësi i këtij produkti nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi për 
lëndime ose dëmtime, të cilat lindin si pasojë e montimit të gabuar/përdorimit të 
gabuar.

Udhëzime për montimin

• Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të kontrollo-

hen sipas standardeve në fuqi (Instalimi sipas normave EN 1717)

• Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet 

respektive.

• Gjatë montimit të produktit nga teknikët e specializuar duhet mbajtur parasysh 

që sipërfaqja e montimit gjendet brenda zonës së përgjithshme të planit të mon-
timit (nuk ka vendbashkime të dala ose mospërputhje të pllakave), që struktura 
e murit është e përshtatshme për montimin e produktit dhe që nuk paraqet asnjë 
pikë të dobët.

• Të gjitha punët duhet të bëhen vetëm në një gjendje pa ushqim me tension.
• Futni kabllon e lidhjes së ndriçuesit/transformatorit brenda tubit të shtrimit (EN 

20) me ndihmën e një mjeti për futjen e kabllove.

• Për montimin lejohet që të përdoret vetëm material i standardizuar.
• Të gjithë komponentët duhet të jenë të arritshëm.

Të dhëna teknike

Presioni gjatë punës 

maks. 0,6 MPa

Presioni i rekomanduar: 

0,2 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 60°C

Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 

42°C

Dezinfektim Termik: 

maks. 70°C / 4 min

Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!

Trafo

Hyrja (IN): 

100 - 240 V / 50 - 60 Hz / 70 - 170 mA

Dalja (OUT): 

12 V DC / 1 A

Lloji i mbrojtjes: 

IP X1

Numri i serisë: 

26031000 (shikoni etiketën e modelit)

Përmasat: 

shih faqen 32

Pesha: 

81 g

Të dhënat teknike janë identike me të dhënat e paraqitur në etiketën e modelit për 
ndriçuesin dhe transformatorin.

Kablloja e lidhjes ndriçues/transformator

Gjatësia e kabllos: 

7 m

Seksioni i telit: 

afro 0,25 mm²

- Ngjyra e telit: 

e zezë (GND)

+ Ngjyra e telit: 

e kuqe (12 V DC)

Lidhja në transformator: 

Lidhje me klema

Tubi i shtrimit për kabllon: 

EN20

Nëse kablloja e lidhjes shkurtohet, atëherë duhet që kjo të pajiset me kapikorta me 
tub me seksion 0,25 mm² dhe gjatësi kontakti prej 8 mm.

Ndërrimi i llambës

• Të gjitha punët duhet të bëhen vetëm në një gjendje pa ushqim me tension. Për 

këtë duhet që ushqimi me tension të shkëputet në mënyrë të sigurt përmes çelësit 
kryesor ose duke hequr spinën.

• Ndërrimi i llambës mund të bëhet nga përdoruesi.
• Numri i porosisë:  98351000
• Ndërrimi i llambës shih faqen 41 Fig. 1 - 6
• Të gjitha pjesët e këmbimit mund të blihen vetëm në dyqanin e specializuar.

Përshkrimi i simbolit

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.

Përmasat 

(shih faqen 31)

Diagrami i qarkullimit 

(shih faqen 32)

Zona e mbrojtjes. 

(shih faqen 32)

12 V

Pjesë ndërrimi 

(shih faqen 44)

Shqip

230 V

Trafo

Tubi i shtrimit

Montimi me Kompleti bazë #26909180 shih faqen 33
Montimi pa Kompleti bazë shih faqen 36

Содержание Axor Nendo

Страница 1: ...na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Страница 2: ...tageanleitung sowie die Einhal tung der Reinigungs und Reparaturbeschreibung Der Hersteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachg...

Страница 3: ...vation de la description du nettoyage et de la r paration Le fabricant vendeur de ce produit n engage aucunement sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme...

Страница 4: ...nce to the operating instructions and the observance of the inspection and maintenance guidelines The manufactu rer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage tha...

Страница 5: ...ative alla pulizia e alle riparazioni Il produttore distributore del presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o d...

Страница 6: ...petarse las instruc ciones de limpieza y reparaci n El fabricante distribuidor de este producto no se har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un us...

Страница 7: ...aleving van de reinigings en herstellingsbeschrijving De fabrikant verdeler van dit pro duct is niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige m...

Страница 8: ...skrivelsen Producenten distribut ren af dette produkt er ikke ansvarligt for personskader eller materialeska der som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug Monteringsanvisninger Ledningerne og a...

Страница 9: ...imento da descri o de limpeza e de repara o O fabricante vendedor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada Avisos...

Страница 10: ...oraz zachowywanie opisu czyszczenia i napraw Producent dystrybutor tego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego...

Страница 11: ...ak dodr ov n n vodu k i t n a oprav m V robce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n Pokyny k mont i V...

Страница 12: ...to produktu nepreber zodpovednos pre poranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania Pokyny pre mont Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och k...

Страница 13: ...1 2 _1i 60 mm EN 20 38 11 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 14: ...2 19769610 0 1 2 32 60 EN 20 38 11 100 240 50 60 30 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26031000 32 81 g...

Страница 15: ...a haszn lati fels zerel si utas t s figyelembe v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k...

Страница 16: ...sten noudattaminen T m n tuotteen valmistaja myyj ei ota vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt Asennusohjeet Putket ja hana on asennetta...

Страница 17: ...ningen omfattar ocks att beakta bruks monteringsanvisningen samt att f lja reng rings och reparationsanvisnin garna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personska...

Страница 18: ...uostolius kilusius d l netinkamo io gaminio montavimo ar jo panaudojimo ne pagal paskirt Montavimo instrukcija Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias nor...

Страница 19: ...i popravaka Proizvo a distributer ovog proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedi ca nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe Upute za monta u Cijevi i armatura...

Страница 20: ...j talimat n n dikkate al nmas temizlik ve onar m tarifine ba l kal nmas da dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir Mon...

Страница 21: ...lui Utilizarea conform destina iei cuprinde de asemenea respectarea indica iilor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul ace...

Страница 22: ...32 60 mm EN 20 k 38 11 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min Trafo IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V D...

Страница 23: ...tkov glede i enja in popravil Proizvajalec distributer tega proizvoda ne prevzema nobene odgovornosti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokov ne monta e nestrokovne uporabe Navodila...

Страница 24: ...e Selle toote valmistaja edasi m ja ei vastuta vigastuste v i kahjustuste eest mis tulenevad oskamatust paigalda misest kasutamisest Paigaldamisjuhised Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel j...

Страница 25: ...un labo anas apraksta iev ro anu produkta ra ot js izplat t js neuz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t Nor d jumi mont ai Cauru va...

Страница 26: ...i popravki Proizvo a distributer ovog proizvoda ne preuzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledi ca nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe Instrukcije za monta u Vodovi i ar...

Страница 27: ...ings og reparasjonsbeskrivelsen Produsenten forhandleren til dette produktet p tar seg inget ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk Montagehenvisn...

Страница 28: ...LV 19769610 0 1 2 32 60 p EN 20 38 11 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 2...

Страница 29: ...dh zuesin e p rdorimit montimit si dhe ndjekja e p rshkrimeve p r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si...

Страница 30: ...SELV 19769610 2 1 0 32 60 EN 20 11 38 60 50 240 100 30 RCD FI 19769610 26031000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA IN 12 V DC 1 A OUT IP X1 26031000 32 81 g...

Страница 31: ...31 12 7 G 1 2 428 113 115 14 0 2 2 9 565 275 380 3 0 5 5 90 75 75 7 5 7 5 115...

Страница 32: ...os zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2 Kaitse ulatus 0 1 2 Aizsardz bas zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Beskyttelsessone 0...

Страница 33: ...33 SW 17 mm 20 mm 26909180 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...34 6 7 8 9 10 11 1 2 X 32 mm X SW 8 mm 8 mm 18 23 mm X 32 mm X...

Страница 35: ...35 12 13 14 15 16 1 2 SW 10 mm 4 Nm 18 23 mm IN 100 240 V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 36: ...36 SW 8 mm 60 mm Nr 10 47 62 20 A rm a tu re n fe tt G re a se 18 23 mm 1 SW 8 mm 8 mm 2 3 5 6 4 20 mm 18 23 mm 60 mm 1 1 1 1 2 2 2 2...

Страница 37: ...37 7 SW 10 mm 8 9 11 12 10 1 2 SW 10 mm...

Страница 38: ...38 IN 100 240 V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 13...

Страница 39: ...39 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Страница 40: ...40 SW 4 mm SW 4 mm 4 Nm 3 1 2...

Страница 41: ...a gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y zeye...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...7 m 92193000 97735000 92181000 92182000 98199000 17x2 95585000 92202000 98351000 12 V 5 W 416 mA 2700 K Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E...

Отзывы: