background image

11

0, 1, 2

Čištění 

(viz strana 39) a přiložená brožura

 

Bezpečnostní pokyny

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit 
rukavice.

 

Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.

 

Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením 
nesmí produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog 
nesmí produkt používat.

 

Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla 
(např. očima). Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.

 

Elektrické připojení

 

Instalační práce a přezkoušení musí být provedeno autorizovaným 
elektrotechnickým odborníkem za zohlednění směrnic VDE 0100, část 701 a 
IEC 60364-7-701.

 

Při elektroinstalaci musíte dodržet příslušné předpisy VDE a místní předpisy 
energetických podniků, vždy v platném znění.

 

Celkové napájení probíhá přes napojení na střídavý proud 230V/N/
PE/50Hz.

 

Přívod musí být chráněn proudovým chráničem pro chybový proud (RCD/ FI) s 
mírným rozdílovým prouden ≤ 30 mA.

 

Jištění musí být v pravidelných intervalech kontrolováno na svoji funkčnost.

 

Okolní teplota nesmí být vyšší než 50 ºC.

 

Musí být zajištěno, aby bylo možné výrobek odpojit od sítě. Např. 
vícepólovým vypínačem podle EN 60335-1 odst. 24.3.

 

Transformátor nesmí být montován v zónách ochrany 0, 1 nebo 2.

 

Transformátor

 

Napájení napětím 12 V DC SELV smí probíhat pouze transformátorem typu 
19769610, obsaženém v dodávce. Transformátor musí být mimo zóny 0, 1 a 
2 zabudován stavitelem do podomítkové krabice a chráněn proti doteku. (viz 
strana 32)

 

Transformátor musí být zabudován do podomítkové instalační krabice > Ø 
60 mm. Tuto podomítkovou instalační krabici je potřeba spojit s horní sprcha 
pomocí vedení v chráničce EN 20. (viz strana 38 obr. 11)

 

Síťové napětí 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz musí být zapojeno přes odpojovač 
napětí  (spínač) a také přes přepěťovou ochranu (RCD / FI) se jmenovitým 
rozdílovým proudem ≤ 30 mA.

 

Transformátor typu 19769610 je vhodný pouze pro napájení produktu typu 
26031000.

Jiné použití nebo použití překračující tento účel platí jako použití v rozporu s 
určením. (Riziko nese uživatel.) K použití v souladu s určením patří také dodržování 
návodu k použití / montáži a také dodržování návodu k čištění a opravám. 
Výrobce / distributor tohoto produktu nepřebírá žádnou zodpovědnost za zranění 
a poškození, která vzniknou v důsledku neodborné montáže / neodborného 
používání.

Pokyny k montáži

• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle 

platných norem. (Instalace podle normy  EN 1717)

• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
• Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla 

upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo 
zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu 
a neměla žádná slabá místa.

• Veškeré práce se smí provádět pouze v beznapěťovém stavu.
• Spojovací vedení svítidla s transformátorem uložte do chráničky (EN 20) pomocí  

protahovací struny.

• K montáži smí být používán pouze materiál odpovídající normám.
• Všechny komponenty musí zůstat přístupné.

Technické údaje

Provozní tlak: 

max. 0,6 MPa

Doporučený provozní tlak: 

0,2 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody: 

max. 60°C

Doporučená teplota horké vody: 

42°C

Tepelná desinfekce: 

max. 70°C / 4 min

Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.

Transformátor

Vstup (IN): 

100 - 240 V / 50 - 60 Hz / 70 - 170 mA

Výstup (OUT): 

12 V DC / 1 A

Třída krytí: 

IP X1

Sériové číslo: 

26031000 (viz typový štítek)

Rozměry: 

viz strana 32

Hmotnost: 

81 g

Technické údaje jsou identické s údaji na typovém štítku svítidla a transformátoru.

Spojovací vedení svítidla s transformátorem

Délka kabelu: 

7 m

Průměr žil: 

cca 0,25 mm²

- Barva žil: 

černá (GND)

+ Barva žil: 

červená (12 V DC)

Připojení k transformátoru: 

Svorkové spojení

Chránička pro kabel: 

EN20

Pokud bude spojovací vedení zkráceno, musí být žíly opatřeny kabelovými koncov-
kami 0,25 mm² a délkou kontaktu 8 mm.

Výměna svítidel

• Veškeré práce se smí provádět pouze v beznapěťovém stavu. Přitom je třeba 

napájení napětím bezpečně oddělit přes hlavní vypínač nebo síťovou zástrčku.

• Výměna svítidla může být provedena provozovatelem.
• Objednací číslo:  98351000
• Výměna svítidel viz strana 41 Obr. 1 - 6
• Veškeré náhradní díly je třeba zakoupit ve specializované prodejně.

Popis symbolů

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!

Rozmìry 

(viz strana 31)

Diagram průtoku 

(viz strana 32)

Chráněná oblast 

(viz strana 32)

12 V

Servisní díly 

(viz strana 44)

Česky

230 V

Transformátor

Ochranná trubka

Montáž se základní souprava #26909180 viz strana 33
Montáž bez základní souprava viz strana 36

Содержание Axor Nendo

Страница 1: ...na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Страница 2: ...tageanleitung sowie die Einhal tung der Reinigungs und Reparaturbeschreibung Der Hersteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachg...

Страница 3: ...vation de la description du nettoyage et de la r paration Le fabricant vendeur de ce produit n engage aucunement sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme...

Страница 4: ...nce to the operating instructions and the observance of the inspection and maintenance guidelines The manufactu rer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage tha...

Страница 5: ...ative alla pulizia e alle riparazioni Il produttore distributore del presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o d...

Страница 6: ...petarse las instruc ciones de limpieza y reparaci n El fabricante distribuidor de este producto no se har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un us...

Страница 7: ...aleving van de reinigings en herstellingsbeschrijving De fabrikant verdeler van dit pro duct is niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige m...

Страница 8: ...skrivelsen Producenten distribut ren af dette produkt er ikke ansvarligt for personskader eller materialeska der som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug Monteringsanvisninger Ledningerne og a...

Страница 9: ...imento da descri o de limpeza e de repara o O fabricante vendedor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada Avisos...

Страница 10: ...oraz zachowywanie opisu czyszczenia i napraw Producent dystrybutor tego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego...

Страница 11: ...ak dodr ov n n vodu k i t n a oprav m V robce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n Pokyny k mont i V...

Страница 12: ...to produktu nepreber zodpovednos pre poranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania Pokyny pre mont Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och k...

Страница 13: ...1 2 _1i 60 mm EN 20 38 11 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 14: ...2 19769610 0 1 2 32 60 EN 20 38 11 100 240 50 60 30 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26031000 32 81 g...

Страница 15: ...a haszn lati fels zerel si utas t s figyelembe v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k...

Страница 16: ...sten noudattaminen T m n tuotteen valmistaja myyj ei ota vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt Asennusohjeet Putket ja hana on asennetta...

Страница 17: ...ningen omfattar ocks att beakta bruks monteringsanvisningen samt att f lja reng rings och reparationsanvisnin garna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personska...

Страница 18: ...uostolius kilusius d l netinkamo io gaminio montavimo ar jo panaudojimo ne pagal paskirt Montavimo instrukcija Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias nor...

Страница 19: ...i popravaka Proizvo a distributer ovog proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedi ca nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe Upute za monta u Cijevi i armatura...

Страница 20: ...j talimat n n dikkate al nmas temizlik ve onar m tarifine ba l kal nmas da dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir Mon...

Страница 21: ...lui Utilizarea conform destina iei cuprinde de asemenea respectarea indica iilor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul ace...

Страница 22: ...32 60 mm EN 20 k 38 11 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min Trafo IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V D...

Страница 23: ...tkov glede i enja in popravil Proizvajalec distributer tega proizvoda ne prevzema nobene odgovornosti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokov ne monta e nestrokovne uporabe Navodila...

Страница 24: ...e Selle toote valmistaja edasi m ja ei vastuta vigastuste v i kahjustuste eest mis tulenevad oskamatust paigalda misest kasutamisest Paigaldamisjuhised Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel j...

Страница 25: ...un labo anas apraksta iev ro anu produkta ra ot js izplat t js neuz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t Nor d jumi mont ai Cauru va...

Страница 26: ...i popravki Proizvo a distributer ovog proizvoda ne preuzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledi ca nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe Instrukcije za monta u Vodovi i ar...

Страница 27: ...ings og reparasjonsbeskrivelsen Produsenten forhandleren til dette produktet p tar seg inget ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk Montagehenvisn...

Страница 28: ...LV 19769610 0 1 2 32 60 p EN 20 38 11 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26031000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 2...

Страница 29: ...dh zuesin e p rdorimit montimit si dhe ndjekja e p rshkrimeve p r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si...

Страница 30: ...SELV 19769610 2 1 0 32 60 EN 20 11 38 60 50 240 100 30 RCD FI 19769610 26031000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA IN 12 V DC 1 A OUT IP X1 26031000 32 81 g...

Страница 31: ...31 12 7 G 1 2 428 113 115 14 0 2 2 9 565 275 380 3 0 5 5 90 75 75 7 5 7 5 115...

Страница 32: ...os zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2 Kaitse ulatus 0 1 2 Aizsardz bas zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Beskyttelsessone 0...

Страница 33: ...33 SW 17 mm 20 mm 26909180 1 2 3 4 5...

Страница 34: ...34 6 7 8 9 10 11 1 2 X 32 mm X SW 8 mm 8 mm 18 23 mm X 32 mm X...

Страница 35: ...35 12 13 14 15 16 1 2 SW 10 mm 4 Nm 18 23 mm IN 100 240 V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Страница 36: ...36 SW 8 mm 60 mm Nr 10 47 62 20 A rm a tu re n fe tt G re a se 18 23 mm 1 SW 8 mm 8 mm 2 3 5 6 4 20 mm 18 23 mm 60 mm 1 1 1 1 2 2 2 2...

Страница 37: ...37 7 SW 10 mm 8 9 11 12 10 1 2 SW 10 mm...

Страница 38: ...38 IN 100 240 V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A 13...

Страница 39: ...39 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Страница 40: ...40 SW 4 mm SW 4 mm 4 Nm 3 1 2...

Страница 41: ...a gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y zeye...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...7 m 92193000 97735000 92181000 92182000 98199000 17x2 95585000 92202000 98351000 12 V 5 W 416 mA 2700 K Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E...

Отзывы: