background image

16

4.  Indicaciones de seguridad

Mediante el uso o manejo inadecuado de la escalera de 2 pelda-

ños se originan riesgos que pueden provocar lesiones graves o 

incluso la muerte.

• 

En principio, durante el uso de la escalera de 2 peldaños 

 

existe riesgo de caída. Por ello, todos los trabajos con y 

 

sobre la escalera de 2 peldaños han de realizarse de forma 

 

que se minimice el riesgo de caída.

• 

Durante la utilización de la escalera de 2 peldaños también 

 

existe riesgo de desplome. Mediante el desplome en la 

 

escalera de 2 peldaños pueden producirse lesiones en 

 

personas y daños en objetos.

 

Por ello, todos los trabajos con y sobre la escalera de 

 

2 peldaños han de realizarse de forma que se minimice el 

 

riesgo de desplome.

•  

Símbolos de información de seguridad adicionales

 

Los símbolos de información de seguridad adicionales 

 

sirven para informar al usuario de la escalera de 2 peldaños 

 

sobre lo que es necesario y no está permitido para un uso 

 

seguro de la escalera.

 

„Necesario“ se identifica mediante una marca [   ], 

 

y „no permitido“, mediante una cruz [   ].

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones graves!

Advertencia de caída de la escalera.

Respetar las instrucciones.

Verificar la escalera después del suministro.

Antes de cada uso, realizar una comprobación visual 

de la escalera en cuanto a daños y uso seguro.

No utilizar escaleras dañadas.

Máxima carga útil posible.

No utilizar la escalera de 2 peldaños sobre una 

suelo irregular o flojo.

Evitar la inclinación lateral.

No montar la escalera de 2 peldaños sobre un 

suelo sucio.

Máximo número de usuarios posible.

No subir ni bajar de la escalera de 2 peldaños 

mirando hacia otro lado.

Al subir y bajar, agarrarse fuerte en la escalera de 2 

peldaños. Al realizar trabajos, sujetarse firmemente 

en la escalera de 2 peldaños, o si ello no es posible, 

adoptar otras medidas de seguridad.

Evitar trabajos que originen una carga lateral 

en la escalera de 2 peldaños, p. ej. taladrado 

lateral de materiales resistentes.

Al utilizar una escalera de 2 peldaños, no usar 

ningún equipamiento que sea pesado o difícil 

de manejar.

No subirse en la escalera de 2 peldaños con 

calzado inadecuado.

No utilizar la escalera de 2 peldaños en caso de 

limitaciones corporales. Determinadas condiciones 

de salud, ingesta de medicamentos, abuso de alcohol 

o drogas pueden provocar un riesgo para la seguridad 

al utilizar la escalera de 2 peldaños.

Advertencia, riesgo eléctrico.

Determinar todos los riesgos existentes en el área de 

trabajo por medios de servicio eléctricos, p. ej. líneas 

eléctricas de alta tensión u otros medios de servicio 

eléctricos al descubierto, y no utilizar la escalera de 2 

peldaños si existe riesgo por corriente eléctrica.

-  No permanecer demasiado tiempo sobre la escalera de 

  2 peldaños sin efectuar interrupciones regulares (el cansancio 

  es un riesgo)

-  Durante el transporte de la escalera de 2 peldaños, evitar 

  daños,  p. ej. mediante el amarre, y asegurarse de que la 

  escalera está sujetada/colocada adecuadamente.

-  Asegurarse de que la escalera de 2 peldaños sea adecuada para 

  la actividad respectiva.

-  No utilizar una escalera de 2 peldaños si está sucia, p. ej. por 

  pintura húmeda, contaminación, aceite o nieve.

-  No utilizar la escalera de 2 peldaños al aire libre con 

  condiciones climatológicas adversas, p. ej. con viento fuerte.

-  En el marco de un uso profesional tiene que realizarse una 

  evaluación de riesgo teniendo en cuenta las prescripciones 

  legales del país de uso.

-  Al montar la escalera de 2 peldaños, se ha controlar el riesgo de 

  colisión, p. ej. con peatones, vehículos o puertas.

  A ser posible, bloquear puertas (pero no salidas de emergencia) 

  y ventanas en el área de trabajo.

es

Содержание Stepfix 4410001

Страница 1: ...fix 4410001 Gebrauchsanleitung Tritt Instructions for use Step stool Mode d emploi Escabeaux Instrucciones de uso Escalera Gebruiksaanwijzing Trapje de en fr es nl ru 08 19 Technische nderungen vorbeh...

Страница 2: ...2 1 2 A B Stepfix 4410001 4494001 4495001...

Страница 3: ...chsanleitung werden direkt neben der Abbildung beschrieben 3 Produkt bersicht Nach der Auslieferung und vor jedem Gebrauch den Zustand des Tritts untersuchen die Funktion aller Teile muss gew hrleiste...

Страница 4: ...alten Bei Arbeiten auf demTritt festhalten oder andere Sicherheitsma nahmen ergreifen wenn dies nicht m glich ist Arbeiten die eine seitliche Belastung beim Tritt bewirken z B seitliches Bohren durch...

Страница 5: ...chmutzung besch digt werden kann Den Tritt dort lagern wo er keine Stolpergefahr und kein Hindernis darstellen kann Den Tritt so lagern dass er vor spielenden Kindern gesch tzt ist und keine Personen...

Страница 6: ...ht und Funktionspr fung Hierzu sind Art Umfang und Fristen der erforderliche Pr fungen festzulegen Die Zeitabst nde f r die Pr fung richten sich nach den Betriebsverh ltnissen insbesondere nach der Nu...

Страница 7: ...trations in these instructions for use are described directly next to the picture 3 Product overview Inspect the step stool on delivery and before use to ensure that all parts are working properly 2 P...

Страница 8: ...step stool when working or take other safety measures if this is not possible Avoid activities which impose a side loading on the step stool e g drilling to the side through solid materials Do not ca...

Страница 9: ...y vehicles heavy objects or contamination Store the step stool in a place where it cannot constitute a stumbling hazard or obstacle Store the step stool in such a way that it cannot be damaged by chil...

Страница 10: ...ensure that they are in full working order visual inspection and function test The nature scope and dates of the necessary tests must be defined for this purpose Testing intervals depend on operating...

Страница 11: ...expliqu es directement c t de l illustration 3 Pr sentation g n rale du produit la livraison et avant chaque utilisation contr ler l tat de l escabeau et s assurer que toutes les pi ces sont en parfa...

Страница 12: ...pour monter et descendre de l escabeau Lors du travail sur l escabeau bien se tenir ou prendre d autres mesures de s curit si cela n est pas possible viter les travaux entra nant une sollicitation la...

Страница 13: ...conserver l escabeau dans un endroit o il n est pas possible de tr bucher dessus et o il ne peut constituer un obstacle Ranger et conserver l escabeau de telle sorte que des enfants ne puissent y avoi...

Страница 14: ...tervalles des contr les n cessaires doivent tre fix s Les intervalles entre les contr les d pendent des conditions d utilisation dans l entreprise en particulier de la fr quence d utilisation de la so...

Страница 15: ...cap tulo Indicaciones de seguridad En estas instrucciones de uso junto con las figuras se describen ilustraciones adicionales 3 Vista general del producto Tras el suministro y antes de cada uso compro...

Страница 16: ...etarse firmemente en la escalera de 2 pelda os o si ello no es posible adoptar otras medidas de seguridad Evitar trabajos que originen una carga lateral en la escalera de 2 pelda os p ej taladrado lat...

Страница 17: ...pesados o suciedad Guardar la escalera de 2 pelda os donde no pueda presentar ning n riesgo de tropiezo ni obst culo Guardar la escalera de 2 pelda os de forma que est protegida contra ni os jugando y...

Страница 18: ...al Para ello han de establecerse el tipo la extensi n y los plazos de las pruebas necesarias Los intervalos de tiempo para la prueba se orientan a las condiciones de funcionamiento sobre todo a la fre...

Страница 19: ...r illustraties in deze gebruiksaanwijzing worden direct naast de afbeelding getoond 3 Productoverzicht Na de levering en voor ieder gebruik de status van de trap controleren de werking van alle onderd...

Страница 20: ...Bij werkzaamheden op de trap zich vasthouden of neem andere veiligheidsmaatregelen als dit niet mogelijk is Vermeid werkzaamheden die een zijdelingse belasting op de trap veroorzaken bijv zijwaarts b...

Страница 21: ...aar deze geen struikelgevaar en geen hindernis vormt De trap zodanig opslaan dat deze tegen spelende kinderen beveiligd is en geen personen hindert De trap zodanig opslaan waar het niet gemakkelijk vo...

Страница 22: ...en functionele controle Hiervoor moeten het type de omvang en deadlines van de vereiste controles worden gespecificeerd De intervallen voor de controles hangen af van de bedrijfsomstandigheden vooral...

Страница 23: ...23 A B C A B C 2 A 380 B 400 C 387 A 470 B 403 C 100 150 3 9 1 3 2 EN 14183 B 2 150 ru...

Страница 24: ...24 4 ru...

Страница 25: ...25 5 6 ru...

Страница 26: ...26 8 9 www hailo de Hailo Werk Rudolf Loh Gmbh Co KG Daimlerstr 8 35708 49 0 2773 82 0 49 0 2773 82 1239 E Mail info hailo de www hailo de 7 10 1 5 1 2 3 4 5 ru...

Отзывы: