background image

15

Anzahl der Stufen Número de peldaños

Dimensiones de la escalera de 2 peldaños montada

A = altura

B = anchura

C = profundidad

Dimensiones de la escalera de 2 peldaños plegada

A = altura

B = anchura

C = profundidad

Máxima carga útil posible

Peso de la escalera de 2 peldaños

2

A = 380 mm

B = 400 mm

C = 387 mm

A = 470 mm

B = 403 mm

C = 100 mm

150kg

3,9 kg

1.  Introducción

Estas instrucciones de uso describen la utilización segura de la 

escalera de 2 peldaños.

 

 

Por motivos de seguridad, antes de utilizar la 

 

 

escalera de 2 peldaños, lea detenidamente estas 

 

 

instrucciones de uso y guárdelas para consulta 

 

 

futura.

Estas instrucciones de uso forman parte de la escalera de 

2 peldaños.

Si se entrega a otra persona la escalera de 2 peldaños, se tiene 

que hacer lo propio con las instrucciones de uso.

Explicación de señales

Las palabras de señalización y los símbolos gráficos siguientes 

se utilizan en estas instrucciones de uso, en la escalera de 

2 peldaños y en el marcador de imprenta.

Indicaciones de medidas y pesos:

En las instrucciones de uso, los valores pueden leerse en la tabla. 

Indicación sobre una posible situación peligrosa. Si la misma no se 

evita, puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.

Indicación sobre una posible situación peligrosa que puede pro-

vocar daños materiales.

Indicaciones de seguridad:

Los símbolos gráficos para indicaciones de seguridad se explican 

y describen exclusivamente en el capítulo Indicaciones de 

seguridad.

En estas instrucciones de uso, junto con las figuras se describen 

ilustraciones adicionales.

3.  Vista general del producto

Tras el suministro y antes de cada uso, comprobar el estado de la 

escalera de 2 peldaños; se ha de garantizar la función de todas las 

piezas.

2.  Uso previsto

Esta escalera de 2 peldaños es un medio de trabajo móvil que 

puede utilizarse en diferentes lugares.

Con esta escalera de 2 peldaños pueden realizarse trabajos de 

pequeña envergadura a alturas en que el uso de otros medios 

de trabajo no sea adecuado (véase el reglamento de seguridad 

laboral).

La escalera de 2 peldaños debe utilizarse solamente como se 

describe en estas instrucciones de uso. Cualquier otro uso se 

considera inadecuado y puede provocar daños materiales o 

incluso personales.

La escalera de 2 peldaños no es ningún juguete infantil.

El fabricante o distribuidor no asumen ninguna responsabilidad 

por daños derivados de un uso inadecuado o erróneo.

En principio, el usuario tiene que garantizar que la escalera de 

2 peldaños sea adecuada para la actividad respectiva; 

eventualmente, primero tiene que realizarse una evaluación de 

riesgo.

Se han de respetar las prescripciones legales del país de uso.

ADVERTENCIA

INDICACIÓN

 

 

Las escaleras de 2 peldaños cumplen los requisitos 

 

 

de la norma europea EN 14183-B-2. Las mismas 

 

 

están clasificadas para „uso profesional“ y „uso no 

 

 

profesional“.

La máxima carga útil posible de la escalera de 2 peldaños 

asciende a 150 kg.

Las modificaciones en la escalera de 2 peldaños que no estén 

autorizadas por el fabricante extinguen la garantía.

es

Содержание Stepfix 4410001

Страница 1: ...fix 4410001 Gebrauchsanleitung Tritt Instructions for use Step stool Mode d emploi Escabeaux Instrucciones de uso Escalera Gebruiksaanwijzing Trapje de en fr es nl ru 08 19 Technische nderungen vorbeh...

Страница 2: ...2 1 2 A B Stepfix 4410001 4494001 4495001...

Страница 3: ...chsanleitung werden direkt neben der Abbildung beschrieben 3 Produkt bersicht Nach der Auslieferung und vor jedem Gebrauch den Zustand des Tritts untersuchen die Funktion aller Teile muss gew hrleiste...

Страница 4: ...alten Bei Arbeiten auf demTritt festhalten oder andere Sicherheitsma nahmen ergreifen wenn dies nicht m glich ist Arbeiten die eine seitliche Belastung beim Tritt bewirken z B seitliches Bohren durch...

Страница 5: ...chmutzung besch digt werden kann Den Tritt dort lagern wo er keine Stolpergefahr und kein Hindernis darstellen kann Den Tritt so lagern dass er vor spielenden Kindern gesch tzt ist und keine Personen...

Страница 6: ...ht und Funktionspr fung Hierzu sind Art Umfang und Fristen der erforderliche Pr fungen festzulegen Die Zeitabst nde f r die Pr fung richten sich nach den Betriebsverh ltnissen insbesondere nach der Nu...

Страница 7: ...trations in these instructions for use are described directly next to the picture 3 Product overview Inspect the step stool on delivery and before use to ensure that all parts are working properly 2 P...

Страница 8: ...step stool when working or take other safety measures if this is not possible Avoid activities which impose a side loading on the step stool e g drilling to the side through solid materials Do not ca...

Страница 9: ...y vehicles heavy objects or contamination Store the step stool in a place where it cannot constitute a stumbling hazard or obstacle Store the step stool in such a way that it cannot be damaged by chil...

Страница 10: ...ensure that they are in full working order visual inspection and function test The nature scope and dates of the necessary tests must be defined for this purpose Testing intervals depend on operating...

Страница 11: ...expliqu es directement c t de l illustration 3 Pr sentation g n rale du produit la livraison et avant chaque utilisation contr ler l tat de l escabeau et s assurer que toutes les pi ces sont en parfa...

Страница 12: ...pour monter et descendre de l escabeau Lors du travail sur l escabeau bien se tenir ou prendre d autres mesures de s curit si cela n est pas possible viter les travaux entra nant une sollicitation la...

Страница 13: ...conserver l escabeau dans un endroit o il n est pas possible de tr bucher dessus et o il ne peut constituer un obstacle Ranger et conserver l escabeau de telle sorte que des enfants ne puissent y avoi...

Страница 14: ...tervalles des contr les n cessaires doivent tre fix s Les intervalles entre les contr les d pendent des conditions d utilisation dans l entreprise en particulier de la fr quence d utilisation de la so...

Страница 15: ...cap tulo Indicaciones de seguridad En estas instrucciones de uso junto con las figuras se describen ilustraciones adicionales 3 Vista general del producto Tras el suministro y antes de cada uso compro...

Страница 16: ...etarse firmemente en la escalera de 2 pelda os o si ello no es posible adoptar otras medidas de seguridad Evitar trabajos que originen una carga lateral en la escalera de 2 pelda os p ej taladrado lat...

Страница 17: ...pesados o suciedad Guardar la escalera de 2 pelda os donde no pueda presentar ning n riesgo de tropiezo ni obst culo Guardar la escalera de 2 pelda os de forma que est protegida contra ni os jugando y...

Страница 18: ...al Para ello han de establecerse el tipo la extensi n y los plazos de las pruebas necesarias Los intervalos de tiempo para la prueba se orientan a las condiciones de funcionamiento sobre todo a la fre...

Страница 19: ...r illustraties in deze gebruiksaanwijzing worden direct naast de afbeelding getoond 3 Productoverzicht Na de levering en voor ieder gebruik de status van de trap controleren de werking van alle onderd...

Страница 20: ...Bij werkzaamheden op de trap zich vasthouden of neem andere veiligheidsmaatregelen als dit niet mogelijk is Vermeid werkzaamheden die een zijdelingse belasting op de trap veroorzaken bijv zijwaarts b...

Страница 21: ...aar deze geen struikelgevaar en geen hindernis vormt De trap zodanig opslaan dat deze tegen spelende kinderen beveiligd is en geen personen hindert De trap zodanig opslaan waar het niet gemakkelijk vo...

Страница 22: ...en functionele controle Hiervoor moeten het type de omvang en deadlines van de vereiste controles worden gespecificeerd De intervallen voor de controles hangen af van de bedrijfsomstandigheden vooral...

Страница 23: ...23 A B C A B C 2 A 380 B 400 C 387 A 470 B 403 C 100 150 3 9 1 3 2 EN 14183 B 2 150 ru...

Страница 24: ...24 4 ru...

Страница 25: ...25 5 6 ru...

Страница 26: ...26 8 9 www hailo de Hailo Werk Rudolf Loh Gmbh Co KG Daimlerstr 8 35708 49 0 2773 82 0 49 0 2773 82 1239 E Mail info hailo de www hailo de 7 10 1 5 1 2 3 4 5 ru...

Отзывы: