background image

 

 

4

 

FACTEURS DE MARCHE 

 

Le  poste  décrit  a  une  caractéristique  de  sortie  de  type  "courant  constant".  Ses  facteurs  de  marche  selon  la  norme 
EN60974-1 sont indiqués dans le tableau suivant :  

X / 60974-1 @ 40°C (T cycle = 10 min)  PLASMA 40FV 

(230V) 

PLASMA 40FV 

(110V) 

I max 

36% à 40A 

43% à 40A 

60% (T cycle = 10 min) 

30 A 

25 A 

100% (Tcycle = 10 min) 

25 A 

20 A 

Note  :  les  essais  d’échauffement  ont  été  effectués  à  température  ambiante  et  le  facteur  de  marche  à  40  °C  a  été 
déterminé par simulation. 

ENTRETIEN  

 

L'entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée.  

 

Couper  l'alimentation  en  débranchant  la  prise,  et  attendre  l’arrêt  du  ventilateur  avant  de  travailler  sur  l'appareil.  A 
l’intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses. 

 

Il  est  conseillé  2  à  3  fois  par  an  d’enlever  le  capot  et  dépoussiérer  à  la  soufflette.  En  profiter  pour  faire  vérifier  la 
tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié. 

 

Contrôler  régulièrement  l'état  du  cordon  d'alimentation.  Si  le  câble  d'alimentation  est  endommagé,  il  doit  être 
remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger 

 

NOS CONSEILS

 

 

Ne pas obstruer les ouïes de l’appareil pour faciliter la circulation de l’air. 

 

SÉCURITÉ 

Le  découpage  peut  être  dangereux  et  causer  des  blessures  graves  voire  mortelles.  Protégez-vous  et 

protégez les autres. 
Respecter les instructions de sécurité suivantes 

Rayonnements  

Protéger vous à l’aide d’un masque muni de filtres conformes EN 169 ou EN 379. 

de l’arc :

 

  

 

Pluie, vapeur d’eau,

 

Utiliser votre poste dans une atmosphère propre (degré de pollution ≤ 3), à plat  

humidité

et à plus d’un mètre de la pièce à découper. Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige. 

 

Choc électrique : 

Cet appareil ne doit être utilisé que sur une alimentation monophasée à 3 fils avec neutre relié 
à la terre. Ne pas toucher les pièces sous tension. 

 

Vérifier que le réseau d'alimentation est adapté au poste. 

 

Chutes : 

Ne pas faire transiter le poste au-dessus de personnes ou d’objets. 

 

Brûlures :  

Porter des vêtements de travail en tissu ignifugé (coton, bleu ou jeans). 

 

Travailler avec des gants de protection et un tablier ignifugé. 

 

Protéger  les  autres  en  installant  des  paravents  ininflammables,  ou  les  prévenir  de  ne  pas 
regarder l'arc et garder des distances suffisantes. 

 

Risques de feu :  

Supprimer tous les produits inflammables de l'espace de travail. Ne pas travailler en présence 
de gaz inflammable. 

 

Fumées : 

Ne  pas  inhaler  les  gaz  et  fumées  de  soudage.  Utiliser  dans  un  environnement  correctement 
ventilé, avec extraction artificielle si découpage en intérieur. 

 

Précautions 

Toute opération de découpage : 

supplémentaires :

 

  -  dans des lieux comportant des risques accrus de choc électrique, 

 

  -  dans des lieux fermés, 

 

  -  en présence de matériau inflammable ou comportant des risques d'explosion, 

 

doit toujours être soumise à l'approbation préalable d'un "responsable expert", et effectuée en 
présence de personnes formées pour intervenir en cas d'urgence. 

 

Les moyens techniques de protections décrits dans la Spécification Technique CEI/IEC 62081 
doivent être appliqués. 

 

Le découpage en position surélevée est interdit, sauf en cas d'utilisation de plates-formes de 
sécurité. 

 

Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d'utiliser ces appareils. 

Nous déconseillons toutefois l’utilisation de cet appareils à ces personnes.

Содержание 40FV

Страница 1: ...73502 V1 10 07 2013 P 3 5 18 20 P 6 8 18 20 S 9 11 18 20 P 12 14 18 20 CT 15 18 18 20...

Страница 2: ...t Druckluftst rung LED Piloto defecto de aire 6 Mode mesure de la pression Air Pressure Measurement Mode Druckmessungs Modus Modo medida de la presi n 7 Mode tole grillag e Metal Mesh mode Gitterschne...

Страница 3: ...seau lectrique et au r seau d air comprim Au pr alable fixez sur le filtre r gulateur l embout de raccordement pneumatique adapt votre installation Allumer l appareil gr ce au commutateur situ l arri...

Страница 4: ...re propre degr de pollution 3 plat humidit et plus d un m tre de la pi ce d couper Ne pas utiliser sous la pluie ou la neige Choc lectrique Cet appareil ne doit tre utilis que sur une alimentation mon...

Страница 5: ...se V rifier que l air soit bien raccord au produit r gler la pression d air Le poste ne d livre pas de puissance et l afficheur indique Er3 Pas de contact entre l lectrode et la tuy re Eteindre le pro...

Страница 6: ...ahine Connect the unit to the electricity and air supply Turn on the power switch at the back of the machine Connect the earth clamp to a clear area of the workpiece Adjust the pressure Choose the she...

Страница 7: ...same means any people in the welding environment Rain steam The working environment must be clean degree of pollution 3 and protected humidity against rain Put the appliance on an even place and at le...

Страница 8: ...vers no power and the indicator 3 is on The thermal protection of the Plasma Cutter is active Wait until the end of the cooling phase The machine delivers no power and the indicator 4 is on The torch...

Страница 9: ...uckluftregler an Schalten Sie das Ger t mit dem Ein Aus Schalter ein der sich hinten am Ger t befindet Verbinden Sie die Masseklemme mit dem zu schneidenden Teil Stellen Sie den Druckluftregler ein W...

Страница 10: ...findliche Personen oder Helfer m ssen auf Gefahren hingewiesen und mit den n tigen Schutzmitteln ausger stet werden Umgebung Benutzen Sie das Ger t nur in sauberer und gegen N sseeinwirkung gesch tzte...

Страница 11: ...chutz des Ger tes wurde ausgel st Warten Sie bis sich das Ger t wieder abgek hlt hat Der Lichtbogen z ndet nicht und die Anzeigeleuchte 4 leuchtet Die Brenner D se ist entweder falsch montiert worden...

Страница 12: ...uilla de conexi n neumatica adecuada para su instalaci n Poner en marcha el equipo gracias al conmutador situado detr s del equipo Conectar la pinza de masa sobre la zona perfectamente pulida de la pi...

Страница 13: ...temente en una atm sfera limpia graduaci n de contaminaci n 3 vapor de agua de plano y a m s de un metro de la pieza a soldar humedad Utilizaci n prohibida con lluvia o nieve Choque el ctrico Este apa...

Страница 14: ...r 3 est encendido La protecci n t rmica del aparato se ha puesto en marcha Esperar el fin del tiempo de enfriamiento El equipo no libera potencia y la pantalla 4 est encendida La boquilla de la antorc...

Страница 15: ...15 PLASMA CUTTER 40FV 16 CEE 7 7 Flexible Voltage 85 265 50 60 I1eff A CEI 61000 3 12 2 Mode 8 2 2 2 o o 3 5 2 PSI 8 b p PSI o o no air 8 2...

Страница 16: ...16 EN60974 1 X 60974 1 40 C T cycle 10 min Plasma 40FV 230V Plasma 40FV 110V I max 36 40A 43 40A 60 T cycle 10 min 30 A 25 A 100 Tcycle 10 min 25 A 20 A 40 C 2 3 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081...

Страница 17: ...17 Plasma 40FV 040236 040212 040175 040168 A Er1 Er2 85 265V 3 4 no Air Er3 Er4 Er5 040205 134 3 040199...

Страница 18: ...formidad est establecida por el respeto a las normas EN60974 1 de 2005 EN 50445 de 2008 EN 60974 10 de 2007 El marcado CE fue fijado en 2013 JBDC PLASMA CUTTER 40FV 2006 95 CE 12 12 2006 CE 2004 108 C...

Страница 19: ...ec risque accru de choc lectrique La source de courant elle m me ne doit toutefois pas tre plac e dans de tels locaux Adapted for cutting in environment with increased risks of electrical shock Howeve...

Страница 20: ...richt europ ischen Richtlinien El aparato est conforme a las normas europeas Conforme aux normes GOST Russie Conform to standards GOST PCT Russia in Ubereinstimmung mit der Norm GOST PCT Conforme a la...

Отзывы: