background image

10

Lämpödesinfiointi

, ks. sivu 23.

Lämpödesinfiointiin tarvitaan vapautuskahva, 
tilausnumero: 47 994.

1. Laita vapautuskahva lämpötilan valintakahvaan rajoittimeen 

asti, se onnistuu vain yhdessä asennossa. Huomioi kahvan 

asento ja reikä!

2. Kierrä lämpötilan valintakahva lämpimän veden 

pääterajoittimeen asti.

3. Vedä vapautuskahva irti.

4. Avaa venttiili ja anna kuuman veden virrata.

Huuhteluaika riippuu termisessä desinfioinnissa veden 

lämpötilasta. Noudata kansallisia standardeja.

5. Käännä lämpötilan valintakahva takaisin.

Vapautin ponnahtaa automaattisesti takaisin.

Tarkasta termisen desinfioinnin jälkeen, että 
aiemmin asetettu ulosvirtaavan veden 
maksimilämpötila saavutetaan jälleen.

Pakkasen varalta huomioitava

Talon putkistoa tyhjennettäessä termostaatit on tyhjennettävä 
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitäntöihin on asennettu 
takaiskuventtiilit. Termostaateista täytyy ruuvata irti kaikki 
termostaattiosat ja takaiskuventtiilit.

Huolto

Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja 
rasvaa erikoisrasvalla.

Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.

Termostaattisäätöosa, 

ks. sivu 24.

Aina kun termostaattisäätöosaa on huollettu, on 
säätö tarpeen (ks. Säätö).

Varaosat

Ks. sivu 1 ja 26 (* = lisätarvike).

Hoito

Hoito-ohjeet ovat mukana olevassa hoito-oppaassa.

PL

Informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

Unikanie oparze

ń

Przy punktach poboru ze szczególnym 

przestrzeganiem temperatury wylotu (szpitale, 

szko

ł

y, domy opieki i domy seniora) zalecane jest 

zasadniczo stosowanie termostatów zapewniaj

ą

cych 

ograniczenie temperatury do 43°C. Przy instalacjach 

prysznicowych w przedszkolach i specjalnych obszarach 

domów opieki zalecane jest generalnie, aby temperatura nie 

przekracza

ł

a 38°C. Nale

ż

y przestrzega

ć

 obowi

ą

zuj

ą

cych norm 

(np. EN 806-2) i regu

ł

 technicznych dotycz

ą

cych wody pitnej. 

Instalacja

Je

ż

eli termostat jest zabudowany zbyt g

łę

boko

, to 

g

łę

boko

ść

 monta

ż

u mo

ż

na zwi

ę

kszy

ć

 o 27,5mm, 

przy pomocy zestawu przed

ł

u

ż

aj

ą

cego (zob. 

Cz

ęś

ci zamienne, strona 26, nr kat.: 47 780 dla 29 094 i 29 096 

lub 47 781 dla 29 095).

Pod

łą

czenie odwrotne

 (ciep

ł

a - po prawej, zimna - po lewej).

Wymieni

ć

 kompaktow

ą

 g

ł

owic

ę

 termostatyczn

ą

, zobacz cz

ęś

ci 

zamienne strona 1, nr katalog.: 47 186 (1/2”).

Regulacja

Regulacja temperatury, 

zob. strona 4 rys. [7].

Regulacja temperatury

,

 

zob. strona 4.

W tej armaturze termostatowej mo

ż

liwe jest 

ustawienie pozycji kra

ń

cowej dla temperatury wody 

gor

ą

cej pomi

ę

dzy 35 °C a 43 °C.

Dezynfekcja termiczna

,

 

zob. strona 23.

Do dezynfekcji termicznej wymagane jest pokr

ę

t

ł

odblokowuj

ą

ce, nr kat.: 47 994.

1. Osadzi

ć

 pokr

ę

t

ł

o odblokowuj

ą

ce do oporu na pokr

ę

tle 

termostatu, mo

ż

liwe jest tylko jedno po

ł

o

ż

enie. Przestrzega

ć

 

po

ł

o

ż

enia pokr

ę

t

ł

a i otworu!

2. Obróci

ć

 pokr

ę

t

ł

o termostatu, a

ż

 do pozycji kra

ń

cowej wody 

gor

ą

cej.

3. Zdj

ąć

 pokr

ę

t

ł

o odblokowuj

ą

ce.

4. Otworzy

ć

 zawór i wypu

ś

ci

ć

 ciep

łą

 wod

ę

.

Czas mycia podczas dezynfekcji termicznej zale

ż

y od 

temperatury wody. Nale

ż

y przestrzega

ć

 norm krajowych.

5. Obróci

ć

 pokr

ę

t

ł

o termostatu do po

ł

o

ż

enia pocz

ą

tkowego.

Mechanizm odblokowuj

ą

cy wy

łą

czy si

ę

 samoczynnie.

Po przeprowadzeniu dezynfekcji termicznej 
sprawdzi

ć

, czy ustawiona uprzednio temperatura 

wody zosta

ł

a zachowana.

W przypadku niebezpiecze

ń

stwa wyst

ą

pienia mrozu

Podczas opró

ż

niania domowej instalacji wody termostaty nale

ż

opró

ż

nia

ć

 oddzielnie, poniewa

ż

 na doprowadzeniach wody 

gor

ą

cej i zimnej zamontowane s

ą

 zawory zwrotne. 

W przypadku termostatów nale

ż

y wykr

ę

ci

ć

 kompletne wk

ł

adki 

termostatowe i zawory zwrotne wody.

Konserwacja

Sprawdzi

ć

 wszystkie cz

ęś

ci, oczy

ś

ci

ć

, ewent. 

wymieni

ć

 i przesmarowa

ć

 specjalnym smarem do 

armatur.

Zamkn

ąć

 doprowadzenia wody zimnej i gor

ą

cej.

Kompaktowa g

ł

owica termostatyczna, 

zobacz 

strona 24.
Po zako

ń

czeniu konserwacji kompaktowej g

ł

owicy 

termostatycznej nale

ż

y przeprowadzi

ć

 regulacj

ę

(zob.Regulacja).

Cz

ęś

ci zamienne 

Zobacz strona 1 i 26 ( * = wyposa

ż

enie specjalne).

Piel

ę

gnacja

Wskazówki dotycz

ą

ce piel

ę

gnacji zamieszczono w za

łą

czonej 

instrukcji piel

ę

gnacji.

UAE

Содержание GROHTHERM 1000 SPECIAL 29 094

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com GROHTHERM 1000 SPECIAL 99 0543 031 M 235638 11 16 29 094 29 096 29 095 2 3 4 1 26 5 22 23 23 24 25 27...

Страница 2: ...1 2 a 8mm b c 29 096 29 094 29 095 1 2b c 2a 3b 3c 19 332 19 001 34mm...

Страница 3: ...38 C 19 001 3mm 13mm 7 8 24mm 17mm 4b 19mm 34mm 19 332 4c 5b c 6b 6c 3 4 max 35 C 43 C...

Страница 4: ...eite 24 Nach jeder Wartung an der Thermostat Kartusche ist eine Justierung erforderlich siehe Justieren Ersatzteile Siehe Seite 1 und Seite 26 Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armat...

Страница 5: ...tterie Lors de la purge de l installation principale vous devez vider le corps thermostatique dont les raccordements d eau froide et d eau chaude sont quip s de clapets anti retour Sur les thermostats...

Страница 6: ...sente solo una posizione Fare attenzione alla posizione della manopola e del foro 2 Ruotare la maniglia di controllo selezione della temperatura fino all arresto finale dell acqua calda 3 Estrarre la...

Страница 7: ...romr desinst llning se side 4 P denna termostatarmatur kan varmvattnets ndanslag st llas in mellan 35 C och 43 C Termisk desinfektion se side 23 F r den termiska desinfektionen ppningsverktyget best n...

Страница 8: ...somr de se side 4 Ved dette termostatbatteriet kan endeanslaget for varmt vann justeres mellom 35 C og 43 C Termisk desinfeksjon se side 23 For termisk desinfeksjon kreves et frigj ringsh ndtak best n...

Страница 9: ...owany zbyt g boko to g boko monta u mo na zwi kszy o 27 5mm przy pomocy zestawu przed u aj cego zob Cz ci zamienne strona 26 nr kat 47 780 dla 29 094 i 29 096 lub 47 781 dla 29 095 Pod czenie odwrotne...

Страница 10: ...11 GR 43 C 38 C EN 806 2 27 5mm 26 47 780 29 094 29 096 47 781 29 095 1 47 186 3 4 4 7 4 35 C 43 C 23 47 994 1 2 3 4 5 24 1 26...

Страница 11: ...obr cen m po ad Po ka d dr b kompaktn termostatov kartu e je nutno prov st se zen viz se zen N hradn d ly Viz strana 1 a strana 26 zvl tn p slu enstv O et ov n Pokyny k o et ov n jsou uvedeny v p ilo...

Страница 12: ...tr s Depois da desinfec o t rmica verificar se a temperatura m xima de sa da previamente regulada volta a ser atingida Aten o ao perigo de congela o Ao esvaziar a instala o dom stica os termostatos de...

Страница 13: ...a na koncov doraz pre max teplotu hor cej vody 3 Stiahnite odist ovaciu rukov t 4 Otvorte ventil a nechajte hor cu vodu vytiec as oplachovania po as termickej dezinfekcie z vis od teploty vody Musia...

Страница 14: ...i 26 katalo ki broj 47 780 za 29 094 i 29 096 ili 47 781 za 29 095 Obrnuti priklju ak toplo desno hladno lijevo Zamijenite termostatsku kompaktnu kartu u pogledajte zamjenske dijelove na stranici 1 ka...

Страница 15: ...aliku nupp kuni kuuma vee piirajani 3 Eemaldage vabastusnupp 4 Avage ventiil ja laske kuumal veel joosta Termilise desinfektsiooni loputusaeg oleneb veetemperatuurist Arvestage riigisiseseid standarde...

Страница 16: ...menduojama naudoti termostatus ribojan ius temperat r iki 43 C Rekomenduojama kad vaik dar eliuose ir specialias slaugos paslaugas teikian iose staigose naudojant du o rang temperat ra netur t b ti di...

Страница 17: ...deblocare nr catalog 47 994 1 Insera i maneta de deblocare pentru maneta de selec ie temperatur p n la elementul de blocare este posibil doar o pozi ie Aten ie la pozi ia m nerului i la gaur 2 Roti i...

Страница 18: ...19 1 26 RUS 43 C 38 C EN 806 2 27 5 26 47 780 29 094 29 096 47 781 29 095 1 47 186 3 4 4 7 4 35 C 43 C 23 47 994 1 2 3 4 5 24 o 1 26 Grohe AG 29 094 29 095 29 096 X X X X X X X X X 1 4 1 6 1 0...

Страница 19: ...20...

Страница 20: ...21...

Страница 21: ...22...

Страница 22: ...III 1 2 47 994 3 1a 1b c 2b 2c 3mm 13mm 34mm 19 332 23 24...

Страница 23: ...IV 29 095 29 094 29 096 b 17mm 8mm c 19mm 8mm 25 26...

Страница 24: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: