GRE AR119 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

Fonction 

Outil 

Outil alternatif 

Serrer les colliers des tuyaux 

Tournevis stecker 7mm 

Tournevis bouche philips  

Couper le liner 

Cutter 

Lame 

Protection du tube du collecteur 

Morceau de plastique  

Morceau de tissu 

 
2 INSTALLATION 

Placer le filtre sur une surface plane et solide, à une distance d’au moins 3,5 mètres de la piscine(selon la norme NF C15-
100 ou analogue en vigueur dans chaque région ou pays) et au même niveau que le fond de la piscine pour éviter que l’air 
pénètre dans le circuit d’épuration (fig. 1). Il est recommandé de protéger le filtre du soleil et de la pluie et de toujours avoir 
suffisamment de ventilation pendant le fonctionnement de l’appareil ; ne jamais le recouvrir pendant le fonctionnement.  
Faire bien attention à ne pas renverser la bombone, parce celle-ci contient le sable de silex nécessaire à l’appareil (10 Kg). 
 

2.1 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 

Une fois le monobloc mis en place, procéder comme suit : 
Dévisser légérement l’écrou supérieur du filtre, retirer le couvercle ainsi que le disque protecteur de plastique (Fig. 2). 
Placer le joint de caoutchouc contre l’ouverture filetée de la cuve, puis le couvercle et l’écrou de fermeture et raccorder le 
tuyau de 

25 mm et 1 m de long (impulsion) avec les brides correspondantes, entre la sortie de la pompe et le couvercle du 

filtre (Fig. 3). 
Raccorder le tuyau de ø32 mm et 4,5m. de long (aspiration), entre la vanne d’aspiration et l’entrée de la pompe (Fig.4) avec 
les brides correspondantes. Mettre en place la douille de caoutchouc (Fig.4 position C) avec le Téflon qui vous été remis. 
Raccorder le tuyau de ø25 mm et 4,5m. de long (retour) avec les brides correspondantes, entre la vanne d’impulsion et la 
sortie du filtre.(Fig.5) 
Remplir la piscine d’eau. 
 

2.2  BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 

 

Pour tout ce qui a trait à l’installation électrique, il faut suivre les normes : 

NF C15-100 

NF EN 60-335-2-41 

qui se réfèrent “

à la construction des installations électriques, aussi bien dans les piscines couvertes que dans les 

piscines en plein air

”, ou les normes analogues en vigueur dans chaque région ou pays. 

 
La pompe doit étre branchée sur une prise de courant de 220 - 230 V alterné et 50 Hz, avec prise de terre.  Pour plus de 
sûreté, il est recommandé d’installer un interrupteur à un seul pôle pour que le filtre ne soit pas sous tension quand il n’est 
pas utilisé  et un différentiel de 30 mA (non fourni, qui peut être acheté dans les établissements spécialisés en matériel 
électrique) qui sert de protection contre les décharges d’électricité. 
 

2.3  MISE EN MARCHE 

AVANT DE COMMENCER LE PREMIER CYCLE DE FILTRAGE, EFFECTUER UN AUTO-LAVAGE DU SABLE DE SILEX 
DU FILTRE (VOIR

 AUTO-LAVAGE

). 

 

PURGE DU FILTRE 

Pour que le filtre fonctionne correctement, il faut le purger lors de la mise en marche après qu’on ait changé les tuyaux ou 
lors du premier raccordement. Pour ce faire, mettre la pompe en marche, dévisser légèrement l’écrou supérieur pour que 
tout l’air accumulé dans la bombone puisse sortir, jusqu'à ce qu’il n’y ait plus une seule bulle d’air dans l’eau de sortie, et 
fermer. 
 

FONCTIONNEMENT 

Le fonctionnement de ce filtre se base sur la capacité de retention du sable de silex qu’il contient. Pour garder en bon état 
l’eau de la piscine, il faudra également utiliser les produits chimiques (chlore, anti-algues, etc. 

N’UTILISEZ PAS DE 

FLOCULANT 

) recommandés par le fabricant (consulter le manuel d’entretien de la piscine). Selon les périodes d’utilisation 

de la piscine, l’ambiance, le pollen, la présence d’arbres tout près et la fréquence des bains, facteurs déterminant le degré 
d’impureté de l’eau, ce filtre devra être auto-nettoyé  avec une fréquence plus ou moins grande (voir le paragraphe 

auto-

lavage) 

 

FILTRAGE (Fig.6) 

Le montage décrit au paragraphe 

Raccordement hydraulique

 laisse l’équipement prêt à l’usage.  Il faut remettre en 

circulation une fois par jour toute l’eau de la piscine.  Pour augmenter la vie utile du filtre, il est recommand

ϑ

 de réaliser le 

filtrage en périodes de 2 heures maximum. Le besoin de filtrer dépend du volume en mètres cube d’eau de la piscine en 
fonction des 2 mètres cube/heure de débit de ce filtre, Il faut laisser des cycles de repos intermédiaire de 2 heures au moins. 
 

Volume piscine en m

3

 

Débit filtre en m

3

 

= heures nécessaires 

Exemple :  

8 m

3

 

2 m

3

/h 

=4 heures 

2 cycles de 2 heures avec un cycle 
intermédiaire de 2 heures de repos 

 

Содержание AR119

Страница 1: ...FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZI...

Страница 2: ...pment Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is d...

Страница 3: ...cal breakdowns must also be used Not supplied These items can be purchased at electricity shops 2 3 START UP BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE F...

Страница 4: ...ibed in reverse order 9 WINTER SEASON MAINTENANCE WHILE NOT IN USE During the winter the water should be drained from the filter and the entire unit pump hoses etc For this reason after performing a f...

Страница 5: ...po el ctrico No coloque el filtro donde pueda mojarse puede causar electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este ap...

Страница 6: ...la normativa an loga en cada zona o pais La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220 230 V de corriente alterna y 50 Hz con conexi n a tierra Es imprescindible utilizar un interruptor omn...

Страница 7: ...llos con un destornillador Desconectar los terminales del motor atendiendo a su posici n Extraer el cable sustituirlo y proceder de modo inverso al descrito para volver a montar el equipo 9 PERIODO DE...

Страница 8: ...uipement lectrique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appar...

Страница 9: ...s La pompe doit tre branch e sur une prise de courant de 220 230 V altern et 50 Hz avec prise de terre Pour plus de s ret il est recommand d installer un interrupteur un seul p le pour que le filtre n...

Страница 10: ...e et sa base de son logement en retirant les 4 vis avec un tournevis D brancher les bornes du moteur en faisant bien attention leur position respective Retirer le c ble et le remplacer puis proc der r...

Страница 11: ...ische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er na werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht da sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehn...

Страница 12: ...rekte Arbeiten des Filters mu nach einem Auswechseln der Schl uche oder f r den ersten Anschlu die Luft aus dem Filter ausgelassen werden Hierf r lockert man bei laufender Pumpe leicht die obere Schra...

Страница 13: ...chl uche u s w Zu diesem Zweck und nach Durchf hrung eines abschlie enden automatischen Reinigungsvorgangs damit das Silikagel sauber bleibt schlie en wir das Ansaug und das Austrittventil im Schwimmb...

Страница 14: ...re scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio danneggiato si dovr procedere alla sua...

Страница 15: ...dopo la sostituzione dei tubi flessibili o dopo il collegamento iniziale Per fare ci con la pompa in moto svitare leggermente il dado superiore per permettere l uscita di tutta l aria accumulata nell...

Страница 16: ...rocederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed impulsione nella piscina disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro aspirazione pompa impulsione pompa coperchio filtro fare...

Страница 17: ...ilter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit...

Страница 18: ...van 30 mA Ter bescherming tegen ontladingen Beide schakelaar zijn niet bijgeleverd en kunnen bij de speciaalzaken gekocht worden 2 3 INBEDRIJFSTELLING ALVORENS DE EERSTE FILTERCYCLUS TE STARTEN DIENT...

Страница 19: ...mmen van de motor los en let erop dat deze op zijn plaats blijft Verwijder het snoer vervang het en ga voor het monteren van het toestel in omgekeerde volgorde te werk 9 WINTER ONDERHOUD BUITEN GEBRUI...

Страница 20: ...ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte...

Страница 21: ...interruptor diferencial de 30 mA para a protec o de descargas N o fornecidos Podem ser adquiridos em estabelecimentos de materiais el ctricos 2 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO ANTES DE INICIAR O PRIMEIRO...

Страница 22: ...a posi o Extraia o cabo substitua o e proceda de modo inverso ao descrito para montar novamente o equipamento 9 PER ODO DE INVERNO MANUTEN O FORA DE USO No inverno a gua do filtro e de todo o circuito...

Страница 23: ...nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al...

Страница 24: ...delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo d...

Страница 25: ...n het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop...

Страница 26: ...gnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes aux...

Страница 27: ...G 4 FIG 5 HOSE CONNECTIONS CONEXI N MANGUERAS RACCORDEMENT DES TUYAUX SCHLAUCH ARSCHLUSSE CONNESSIONI TUBI FLESSIBILI SLANGAANSLUITINGEN LIGA O DAS MANGUEIRAS FIG 6 FIG 7 FILTRATION AUTOMATIC BACKWASH...

Страница 28: ...E RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER STICAS DE NUESTRO...

Отзывы: