GRE AR119 Скачать руководство пользователя страница 26

 

26 

 

 

UNISTRAL   S. A. U. 

C.I.F. A-58844010 

PRODUCTOS: 

GB  PRODUCTS: 

PRODUKTE: 

PRODUITS: 

PRODOTTI: 

PRODUTOS

 

NL 

PRODUKTEN:

 

PRODUKTER: 

PRODUKTER: 

DK 

PRODUKTER: 

SF 

TOUTTEET: 

GR 

ΠΡΙΟΝΤΑ

:

 

MONOBLOC - FILTER 

230 

 
 

 

 

DECLARACION DE CONFORMIDAD 

Los productos arriba enumerados se hallan conformes con: 
Directiva de seguridad de máquinas 89/392/CEE, 
Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE, 
y sus modificaciones. 
Directiva de equipos de baja tensión 73/23/CEE, 
Normativa Europea EN 60335-2-41. 

 

CONFORMITEITSVERKLARING

 

Bovenstaande produkten voldoen aan de 
veiligheidsvoorschriften van de Richtlijn 89/392/EEG voor 
Machines, de Richtlijn 89/336/EEG voor 
electromagnetische verenigbaarheid,  de Richtlijn 
73/23/EEG voor laagspanning en aan de Europese 
Standaard  EN 60335 - 2 - 41. 

 

 

 

 

 

 

 

DECLARATION OF CONFORMITY 

The products listed above are in compliance with the safety 
prescriptions of the Machinery Directive 89/392/EEC, 
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC and its 
modifications, Low Voltage Directive 73/23/EEC and the 
European Standard EN 60335 - 2 - 41. 

 

 

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

Ovanstående produkter är i överensstämmelse med 
villkoren i maskindirektiv 89/392/EU, direktiv för 
elektromagnetisk spänning 89/336/CEE och dess 
modifikationer, lågspännigsdirektiv EU/73/23 samt 
europeisk standard EN 60335 - 2 - 41. 

 

 

 

 

 

 

 

 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Die oben angeführten Produkte entsprechen den 
Sicherheitsbestimmungen der Maschinenrichtlinien 
89/392/EG, der Richtlinie der elektromagnetischen 
Kompatibilität 89/336/CEE und deren Änderungen, der 
Niederspannungs -Richtlinien 73/23/EG und der 
europäischen Vorschrift EN 60335 - 2 - 41. 
 

 

KONFORMITETSERKLÆRING 

Ovennevnte produkter oppfyller sikkerhetskravene i Direktiv 
for maskiner 89/392/CEE, Direktiv for elektromagnetisk 
kompatibilitet 89/336/CEE med endringer. Direktiv for 
lavspenningsapparater 73/23/CEE. Europeisk standard EN 
60335-2-41. 

 

 

 

 

 

 

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 

Les produits énumérés ci-dessus sont conformes aux 
prescriptions de sécurité de la Directive Machines 
89/392/CEE,  de la Directive de compatibilité 
électromagnétique 89/336/CEE, et ses modifications, de la 
Directive Appareils Basse Tension 73/23/CEE et à la 
Norme Européenne EN 60335 - 2 - 41. 

 

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

Ovenstående produkter opfylder bestemmelserne i 
Sikkerhedsdirektiv for maskineri 89/392/EØF, Direktiv for 
elektromagnetisk forenelighed 89/336/EØF og dets 
ændringer, Direktiv for lavspænding 73/23/EØF samt 
europæisk standard EN 60335 - 2 - 41. 

 

 

 

 

 

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

I prodotti su elencati sono conformi al quanto segue: 
Direttiva di Sicurezza della Macchine 89/392/CEE, Direttiva 
di Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE e relative 
modifiche, Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE, Norma 
europea EN 60335 - 2 - 41. 

 

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

Yllämainitut tuotteet täyttävät EU:n konedirektiivin 
89/392/ETY, sähkömagneettisten laitteiden 
yhteensopivuusdirektiivin (EMC) 89/336/ETY ja siihen 
liittyvät muutokset, pienjännitedirektiivin 73/23/ETY, sekä 
eurooppalaiset standardit EN 60335 - 2 – 41. 

 

 

 

 

 

 

 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

Os produtos da lista acima estão conformes as: 
Directiva de segurança de máquinas 89/392/CEE, Directiva 
de compatibilidade electromagnética 89/336/CEE e 
respectivas modificações, Directiva de Baixa Tensão 
73/23/CEE, Norma europeia EN 60335 - 2 -41. 

 

???OS?

 

S??????????S

 

?a pa?ap??? p?????ta e??a? s?µf ? ?a µe t??: ?d???a pe?? 
asfa?e?a? µ??a??µ?t?? 89/392/???, ?d???a pe?? 
??e?t??µa???t???? s?µßat?t?ta? 89/336/???, ?a? ?? 
a??a??? t???. ?d???a pe?? s?s?e??? ?aµ???? t?s?? 
73/23/???, ?a? t?? 
????pa??? ?a????s µ? ?? 60335 –2-41. 

 

 

 

 

 

 

Jaume Lobete (Gerente)

Firma / Cargo: 
Signature / Qualification: 
Unterschrift / Qualifizierung: 
Signature / Qualification: 
Firma / Qualifica: 
Assinatura / Título: 

Handtekening / Hoedanigheld: 
Namnteckning / Befattning: 
Underskrift / Stilling: 
Signatur / Tilstand: 
Allekirjoitus / Virka -asema: 

Υπγραψη / Θευη:

 

03-10-2002

 

Содержание AR119

Страница 1: ...FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZI...

Страница 2: ...pment Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is d...

Страница 3: ...cal breakdowns must also be used Not supplied These items can be purchased at electricity shops 2 3 START UP BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE F...

Страница 4: ...ibed in reverse order 9 WINTER SEASON MAINTENANCE WHILE NOT IN USE During the winter the water should be drained from the filter and the entire unit pump hoses etc For this reason after performing a f...

Страница 5: ...po el ctrico No coloque el filtro donde pueda mojarse puede causar electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este ap...

Страница 6: ...la normativa an loga en cada zona o pais La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220 230 V de corriente alterna y 50 Hz con conexi n a tierra Es imprescindible utilizar un interruptor omn...

Страница 7: ...llos con un destornillador Desconectar los terminales del motor atendiendo a su posici n Extraer el cable sustituirlo y proceder de modo inverso al descrito para volver a montar el equipo 9 PERIODO DE...

Страница 8: ...uipement lectrique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appar...

Страница 9: ...s La pompe doit tre branch e sur une prise de courant de 220 230 V altern et 50 Hz avec prise de terre Pour plus de s ret il est recommand d installer un interrupteur un seul p le pour que le filtre n...

Страница 10: ...e et sa base de son logement en retirant les 4 vis avec un tournevis D brancher les bornes du moteur en faisant bien attention leur position respective Retirer le c ble et le remplacer puis proc der r...

Страница 11: ...ische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er na werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht da sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehn...

Страница 12: ...rekte Arbeiten des Filters mu nach einem Auswechseln der Schl uche oder f r den ersten Anschlu die Luft aus dem Filter ausgelassen werden Hierf r lockert man bei laufender Pumpe leicht die obere Schra...

Страница 13: ...chl uche u s w Zu diesem Zweck und nach Durchf hrung eines abschlie enden automatischen Reinigungsvorgangs damit das Silikagel sauber bleibt schlie en wir das Ansaug und das Austrittventil im Schwimmb...

Страница 14: ...re scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio danneggiato si dovr procedere alla sua...

Страница 15: ...dopo la sostituzione dei tubi flessibili o dopo il collegamento iniziale Per fare ci con la pompa in moto svitare leggermente il dado superiore per permettere l uscita di tutta l aria accumulata nell...

Страница 16: ...rocederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed impulsione nella piscina disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro aspirazione pompa impulsione pompa coperchio filtro fare...

Страница 17: ...ilter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit...

Страница 18: ...van 30 mA Ter bescherming tegen ontladingen Beide schakelaar zijn niet bijgeleverd en kunnen bij de speciaalzaken gekocht worden 2 3 INBEDRIJFSTELLING ALVORENS DE EERSTE FILTERCYCLUS TE STARTEN DIENT...

Страница 19: ...mmen van de motor los en let erop dat deze op zijn plaats blijft Verwijder het snoer vervang het en ga voor het monteren van het toestel in omgekeerde volgorde te werk 9 WINTER ONDERHOUD BUITEN GEBRUI...

Страница 20: ...ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte...

Страница 21: ...interruptor diferencial de 30 mA para a protec o de descargas N o fornecidos Podem ser adquiridos em estabelecimentos de materiais el ctricos 2 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO ANTES DE INICIAR O PRIMEIRO...

Страница 22: ...a posi o Extraia o cabo substitua o e proceda de modo inverso ao descrito para montar novamente o equipamento 9 PER ODO DE INVERNO MANUTEN O FORA DE USO No inverno a gua do filtro e de todo o circuito...

Страница 23: ...nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al...

Страница 24: ...delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo d...

Страница 25: ...n het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop...

Страница 26: ...gnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes aux...

Страница 27: ...G 4 FIG 5 HOSE CONNECTIONS CONEXI N MANGUERAS RACCORDEMENT DES TUYAUX SCHLAUCH ARSCHLUSSE CONNESSIONI TUBI FLESSIBILI SLANGAANSLUITINGEN LIGA O DAS MANGUEIRAS FIG 6 FIG 7 FILTRATION AUTOMATIC BACKWASH...

Страница 28: ...E RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER STICAS DE NUESTRO...

Отзывы: