GRE AR119 Скачать руководство пользователя страница 20

 

20 

 

INSTRUÇÕES FILTRO MONOBLOCO

 

PORTUGUÊS

 

 

Leia com atenção este manual antes de instalar o filtro e siga rigorosamente as indicações durante a instalação e 

respectivo uso. 

Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho 

 

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA, LEIA COM ATENÇÃO 

 No que se refere à instalação eléctrica dever-se-á seguir a norma: 

NF C15-100 

NF EN 60-335-20-41 

relativa “

à construção de instalações eléctricas, tanto em piscinas cobertas como em piscinas ao ar livre

”, ou a norma 

análoga vigente em cada região ou país. 

”Todas as filtrações seguem a norma de instalação C 15-100 que especifica que qualquer aparelho eléctrico situado 

a menos de 3,5 m da piscina e com livre acesso deve estar alimentado com muito baixa tensão 12 V. Todo aparelho 
alimentado com 220 V deve estar situado a, no mínimo, 3,5 m do bordo da piscina. Para qualquer modificação de um 
ou de vários elementos do sistema de filtração”, deve-se pedir a autorização do fabricante.

 

 A instalação eléctrica deve ser realizada por profissionais qualificados em instalações eléctricas. 

 A altura da areia não deve ultrapassar 2/3 da altura do depósito. 

 Não deixe o aparelho ligado quando estiver a utilizar a piscina. 

 Não faça o aparelho funcionar sem estar correctamente purgado. 

 Não toque NUNCA no filtro em funcionamento com o corpo ou com as mãos húmidas. 

 Quando tiver de manipular o filtro ou a válvula, DESLIGUE-O da tomada. 

 Assegure-se de que o chão esteja seco, antes de tocar no equipamento eléctrico. 

 Não coloque o filtro onde ele possa se molhar, pode causar electrocussão. 

 Não permita que crianças ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho. 

 Se o cabo de alimentação flexível estiver danificado, deverá ser substituído. Leia com atenção as instruções para a 

substituição do cabo. Em caso de dúvida consulte ou serviço técnico. 

 

COMPONENTES EMBALAGEM

 

O monobloco que você acaba de comprar é um aparelho que foi concebido e desenhado especialmente para ser 
utilizado em piscinas elevadas. Com um desenho inovador e uma grande funcionalidade, dispõe dos elementos 
necessários para filtrar a água, filtro e bomba num só aparelho. 
Os principais componentes deste monobloco são: 

 

Pos.  

Fig. 

Quant. 

Denominação 

Mangueira de ø25 mm e 4,5 m. de comprimento, (retorno). 

Válvula de retorno, junta e porca com união de ø25 mm. 

Mangueira de ø32 mm e 4,5 m. de comprimento, (aspiração). 

Válvula de aspiração, junta e porca, com união de ø32 mm. 

Mangueira de ø25 mm e 1 m. de comprimento, (impulsão). 

Conjunto filtro (bomba, botija, carga de areia 10 kg, cabo, união superior e porca). 

Braçadeiras fixação mangueiras. 

Adaptador mangueira (Lavagem de areia) 

4-5 

Anéis de fricção 

10 

4-5 

Juntas de estanqueidade 

Verifique se o seu aparelho monobloco integra todos os componentes 

 

1.1 PARA INSTALAR O APARELHO CORRECTAMENTE 

Devido à facilidade de instalação, este aparelho pode ser montado por uma única pessoa adulta durante 
aproximadamente 

2 HORAS

, com a devida precaução de seguir rigorosamente as instruções descritas neste manual. 

Para a manipulação correcta dos componentes do filtro e a sua correcta instalação, são necessárias as seguintes 
ferramentas: 
 

Função 

Ferramenta  

Ferramenta alternativa 

Apertar os flanges das mangueiras 

Chave de parafuso stecker 7mm 

Chave de parafuso philips 

Recortar o liner 

X-acto 

Lâmina gilete 

Protecção do tubo do colector 

Pedaço de plástico  

Pedaço de tecido 

Содержание AR119

Страница 1: ...FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZI...

Страница 2: ...pment Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is d...

Страница 3: ...cal breakdowns must also be used Not supplied These items can be purchased at electricity shops 2 3 START UP BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE F...

Страница 4: ...ibed in reverse order 9 WINTER SEASON MAINTENANCE WHILE NOT IN USE During the winter the water should be drained from the filter and the entire unit pump hoses etc For this reason after performing a f...

Страница 5: ...po el ctrico No coloque el filtro donde pueda mojarse puede causar electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este ap...

Страница 6: ...la normativa an loga en cada zona o pais La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220 230 V de corriente alterna y 50 Hz con conexi n a tierra Es imprescindible utilizar un interruptor omn...

Страница 7: ...llos con un destornillador Desconectar los terminales del motor atendiendo a su posici n Extraer el cable sustituirlo y proceder de modo inverso al descrito para volver a montar el equipo 9 PERIODO DE...

Страница 8: ...uipement lectrique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appar...

Страница 9: ...s La pompe doit tre branch e sur une prise de courant de 220 230 V altern et 50 Hz avec prise de terre Pour plus de s ret il est recommand d installer un interrupteur un seul p le pour que le filtre n...

Страница 10: ...e et sa base de son logement en retirant les 4 vis avec un tournevis D brancher les bornes du moteur en faisant bien attention leur position respective Retirer le c ble et le remplacer puis proc der r...

Страница 11: ...ische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er na werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht da sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehn...

Страница 12: ...rekte Arbeiten des Filters mu nach einem Auswechseln der Schl uche oder f r den ersten Anschlu die Luft aus dem Filter ausgelassen werden Hierf r lockert man bei laufender Pumpe leicht die obere Schra...

Страница 13: ...chl uche u s w Zu diesem Zweck und nach Durchf hrung eines abschlie enden automatischen Reinigungsvorgangs damit das Silikagel sauber bleibt schlie en wir das Ansaug und das Austrittventil im Schwimmb...

Страница 14: ...re scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio danneggiato si dovr procedere alla sua...

Страница 15: ...dopo la sostituzione dei tubi flessibili o dopo il collegamento iniziale Per fare ci con la pompa in moto svitare leggermente il dado superiore per permettere l uscita di tutta l aria accumulata nell...

Страница 16: ...rocederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed impulsione nella piscina disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro aspirazione pompa impulsione pompa coperchio filtro fare...

Страница 17: ...ilter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit...

Страница 18: ...van 30 mA Ter bescherming tegen ontladingen Beide schakelaar zijn niet bijgeleverd en kunnen bij de speciaalzaken gekocht worden 2 3 INBEDRIJFSTELLING ALVORENS DE EERSTE FILTERCYCLUS TE STARTEN DIENT...

Страница 19: ...mmen van de motor los en let erop dat deze op zijn plaats blijft Verwijder het snoer vervang het en ga voor het monteren van het toestel in omgekeerde volgorde te werk 9 WINTER ONDERHOUD BUITEN GEBRUI...

Страница 20: ...ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte...

Страница 21: ...interruptor diferencial de 30 mA para a protec o de descargas N o fornecidos Podem ser adquiridos em estabelecimentos de materiais el ctricos 2 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO ANTES DE INICIAR O PRIMEIRO...

Страница 22: ...a posi o Extraia o cabo substitua o e proceda de modo inverso ao descrito para montar novamente o equipamento 9 PER ODO DE INVERNO MANUTEN O FORA DE USO No inverno a gua do filtro e de todo o circuito...

Страница 23: ...nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al...

Страница 24: ...delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo d...

Страница 25: ...n het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop...

Страница 26: ...gnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes aux...

Страница 27: ...G 4 FIG 5 HOSE CONNECTIONS CONEXI N MANGUERAS RACCORDEMENT DES TUYAUX SCHLAUCH ARSCHLUSSE CONNESSIONI TUBI FLESSIBILI SLANGAANSLUITINGEN LIGA O DAS MANGUEIRAS FIG 6 FIG 7 FILTRATION AUTOMATIC BACKWASH...

Страница 28: ...E RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER STICAS DE NUESTRO...

Отзывы: