GRE AR119 Скачать руководство пользователя страница 13

 

13 

sauber  ist. Dieser Vorgang kann ungefähr eine Minute anhalten. Wenn bei diesem Vorgang die Anschlüsse tropfen, bedeutet das 
nicht, daß sie schadhaft sind. 

 Die Schläuche werden erneut mit ihren normalen Anschlüssen verbunden und der Filter muß nun einige Minuten ruhen, um zu 

vermeiden, das Silikagel in das Schwimmbecken gelangt. Danach ist der Filter wieder für einen neuen Filtrierzyklus vorbereitet. 

 

7 REINIGUNG DES BODENS UND DER OBERFLÄCHE 

Mit der Pumpe kann kein Sauger für die Reinigung des Bodens verwendet werden. Es dürfen nur Bodenreinigungsapparate des 
Typs Ventura benutzt  werden.  
Dieser Filter hat keinen Skimmer. Verwenden Sie für die Reinigung der Oberfläche einen Blätteraufnehmer und bei der 
Verwendung von chemischen Produkten einen Schwimmdosierer für das Chlor. 
Siehe auch die in der Bedienungsanleitung des Schwimmbeckens angegebenen Zusatzgeräte. 

 

8 AUSWECHSELN DES KABELS 

 Die Stromverbindung zum Apparat muß unterbrochen werden. 

 Das Ausaug- und Ausstoßventil sind zu schließen. 

 Der Ansaugschlauch des  Filters muß abmontiert und sein freies Ende schnellstens zum Schwimmbecken geführt werden. 

 Der Ausstoßschlauch des Filters muß abmontiert und sein freies Ende schnellstens zum Schwimmbecken geführt werden. 

 Der 1 m lange Schlauch 

 25 mm für den Pumpenaustritt muß abmontiert werden. 

 Vorsichtig wird der Monoblock gekippt und die Pumpe zusammen dem Pumpenbett herausgenommen (mit einem 

Schraubenzieher die vier Schrauben entfernen). 

 Die Kabelschuhe des Motors werden entfernt und ihre Lage notiert. 

 Das  Kabel wird herausgenommen, ersetzt und danach wird für die Montage der Ausrüstung in umgekehrter Weise vorgegangen. 

 

9 ÜBERWINTERUNG - WARTUNG AUSSERHALB DER BENUTZUNGSZEITEN 

Vor der Überwinterung muß der Wasserfilter und der gesamte Kreislauf entleert werden (Pumpe, Schläuche, u.s.w.).  Zu diesem 
Zweck und nach Durchführung eines abschließenden automatischen Reinigungsvorgangs, damit das Silikagel sauber bleibt, 
schließen wir das Ansaug - und das Austrittventil im Schwimmbecken und unterbrechen die Verbindungen der Schläuche mit dem 
Filter (Ansaugung Pumpe, Ausstoß Pumpe, Filterdeckel), wobei wir das sich vielleicht im Inneren befindende Wasser ablaufen 
lassen. Ebenfalls muß das gesamte Wasser im Filter ablaufen, wobei besonders darauf zu achten ist, daß die  Wasserpumpe 
vollkommen trocken ist. Danach  wird der Filter an einem trockenen Ort aufbewahrt. Dieser Vorgang wiederholt sich jedesmal, 
wenn wir den Filter über einen längeren Zeitraum nicht benutzen werden. Es ist ratsam, bei dieser Gelegenheit eine Sichtprüfung 
des Kabelzustandes durchzuführen und es, falls erforderlich, auszutauschen. Hierbei ist wie im Abschnitt A

uswechseln des kabels 

vorzugehen. 
Das Silikagel kann in der Flasche bleiben. Nach der Überwinterung schließen wir den Filter wieder wie bei einem Neuanschluß an.

 

 

PROBLEM

 

URSACHE 

LÖSUNG

 

Kein Strom in der Leitung. 

Überprüfen ob Strom in der Leitung ist.  

Der Motor springt nicht an. 

Die Kabelschuhe des Motors sind locker. 

Den Motor öffnen und die Kabelschuhe 
überprüfen. 

Nach Anschluß tritt aus dem Ventil kein 
Wasser aus. 

Das Ansaugventil ist nicht frei.

 

Ventil freimachen

 

Es fließt wenig Wasser durch den Filter. 

Der Silikagel ist schmutzig.

 

Eine automatische Reinigung vornehmen. 

Der Filter tropft an den Schlauchenden. 

Die Schläuche sind nicht fest angezogen 
oder ihre Enden schlecht eingeführt.

 

Die Enden ganz  in die Schläuche 
einführen und die Klemmen fest anziehen.

 

Aus der oberen Filter- öffnung tritt Wasser 
aus.

 

Es befindet sich Schmutz in der oberen 
Öffnung des Filters.

 

Die Öffnung vom Sand befreien. Legen 
Sie die Dichtung korrekt auf und ziehen 
Sie erneut an. 

 

Sollte das Problem nicht behoben werden können, rufen Sie den Hersteller Ihres Schwimmbeckens unter der angegebenen Nummer und zu den 
angegebenen Zeiten an. 
 

SCHLAUCH D.25 / D.32 

 

 

 

Содержание AR119

Страница 1: ...FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZI...

Страница 2: ...pment Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is d...

Страница 3: ...cal breakdowns must also be used Not supplied These items can be purchased at electricity shops 2 3 START UP BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE F...

Страница 4: ...ibed in reverse order 9 WINTER SEASON MAINTENANCE WHILE NOT IN USE During the winter the water should be drained from the filter and the entire unit pump hoses etc For this reason after performing a f...

Страница 5: ...po el ctrico No coloque el filtro donde pueda mojarse puede causar electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este ap...

Страница 6: ...la normativa an loga en cada zona o pais La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220 230 V de corriente alterna y 50 Hz con conexi n a tierra Es imprescindible utilizar un interruptor omn...

Страница 7: ...llos con un destornillador Desconectar los terminales del motor atendiendo a su posici n Extraer el cable sustituirlo y proceder de modo inverso al descrito para volver a montar el equipo 9 PERIODO DE...

Страница 8: ...uipement lectrique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appar...

Страница 9: ...s La pompe doit tre branch e sur une prise de courant de 220 230 V altern et 50 Hz avec prise de terre Pour plus de s ret il est recommand d installer un interrupteur un seul p le pour que le filtre n...

Страница 10: ...e et sa base de son logement en retirant les 4 vis avec un tournevis D brancher les bornes du moteur en faisant bien attention leur position respective Retirer le c ble et le remplacer puis proc der r...

Страница 11: ...ische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er na werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht da sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehn...

Страница 12: ...rekte Arbeiten des Filters mu nach einem Auswechseln der Schl uche oder f r den ersten Anschlu die Luft aus dem Filter ausgelassen werden Hierf r lockert man bei laufender Pumpe leicht die obere Schra...

Страница 13: ...chl uche u s w Zu diesem Zweck und nach Durchf hrung eines abschlie enden automatischen Reinigungsvorgangs damit das Silikagel sauber bleibt schlie en wir das Ansaug und das Austrittventil im Schwimmb...

Страница 14: ...re scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio danneggiato si dovr procedere alla sua...

Страница 15: ...dopo la sostituzione dei tubi flessibili o dopo il collegamento iniziale Per fare ci con la pompa in moto svitare leggermente il dado superiore per permettere l uscita di tutta l aria accumulata nell...

Страница 16: ...rocederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed impulsione nella piscina disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro aspirazione pompa impulsione pompa coperchio filtro fare...

Страница 17: ...ilter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit...

Страница 18: ...van 30 mA Ter bescherming tegen ontladingen Beide schakelaar zijn niet bijgeleverd en kunnen bij de speciaalzaken gekocht worden 2 3 INBEDRIJFSTELLING ALVORENS DE EERSTE FILTERCYCLUS TE STARTEN DIENT...

Страница 19: ...mmen van de motor los en let erop dat deze op zijn plaats blijft Verwijder het snoer vervang het en ga voor het monteren van het toestel in omgekeerde volgorde te werk 9 WINTER ONDERHOUD BUITEN GEBRUI...

Страница 20: ...ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte...

Страница 21: ...interruptor diferencial de 30 mA para a protec o de descargas N o fornecidos Podem ser adquiridos em estabelecimentos de materiais el ctricos 2 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO ANTES DE INICIAR O PRIMEIRO...

Страница 22: ...a posi o Extraia o cabo substitua o e proceda de modo inverso ao descrito para montar novamente o equipamento 9 PER ODO DE INVERNO MANUTEN O FORA DE USO No inverno a gua do filtro e de todo o circuito...

Страница 23: ...nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al...

Страница 24: ...delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo d...

Страница 25: ...n het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop...

Страница 26: ...gnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes aux...

Страница 27: ...G 4 FIG 5 HOSE CONNECTIONS CONEXI N MANGUERAS RACCORDEMENT DES TUYAUX SCHLAUCH ARSCHLUSSE CONNESSIONI TUBI FLESSIBILI SLANGAANSLUITINGEN LIGA O DAS MANGUEIRAS FIG 6 FIG 7 FILTRATION AUTOMATIC BACKWASH...

Страница 28: ...E RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER STICAS DE NUESTRO...

Отзывы: