GRE AR119 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

INSTRUCTIONS FILTRE MONOBLOC

  

FRANÇAIS 

 

 

Lisez attentivement ce manuel avant d’installer le filtre et suivez méticuleusement les indications pendant l’installation 

de celui-ci et pendant son utilisation.  

Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil. 

 

INDICATIONS DE SÉCURITÉ, LISEZ-LES ATTENTIVEMENT 

 Pour tout ce qui concerne l’installation électrique, il faut suivre les normes : 

NF C15-100 

NF EN 60-335-2-41

 

qui ont trait “

à la construction d’installations électriques, aussi bien dans des piscines couvertes que dans des 

piscines en plein air

”, ou les normes analogues en vigueur dans chaque région ou pays. 

” Toutes  les filtrations suivent la norme  d'installation NF C 15-100 stipulant que tout appareil électrique situé à 

moins de 3,50 m du bassin et librement accessible doit être alimenté en très basse tension 12 V. Tout appareil 
électrique alimenté en 220 V doit être situé au moins à 3,50 m du bord du bassin. Demander l'avis du fabricant pour 
toute modification d'un ou plusieurs éléments du système de filtration.”. 

 L’installation électrique doit être faite par des professionnels qualifiés en installations électriques. 

 La hauteur du sable ne doit pas dépasser les 2/3 de la hauteur du réservoir. 

 Veillez à ce que l’appareil ne soit pas en marche pendant que vous utilisez la piscine. 

 Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il n’est pas amorcé correctement. 

 Ne touchez JAMAIS le filtre en marche si vous avez le corps ou les mains humides. 

 Chaque fois que vous devez manipuler le filtre ou la vanne, DÉBRANCHEZ-LES de la prise de courant. 

 Vérifiez que le sol est bien sec avant de toucher l’équipement électrique. 

 Ne placez pas le filtre dans un endroit où il pourrait être mouillé, cela pourrait causer une électrocution. 

 Interdisez aux enfants et aux adultes de s’appuyer ou de s’asseoir sur l’appareil. 

 Il faut remplacer le câble flexible d’alimentation de cet appareil, s’il est abîmé. Lisez attentivement les instructions  

 Pour son installation. Si vous avez un doute quelconque, veuillez consulter un service technique. 

 
1 L’EMBALLAGE CONTIENT : 

Le monobloc dont vous venez de faire l’achat est un appareil spécialement conçu et dessiné pour être utilisé dans des 
piscines surélevées.  Vous avez maintenant à votre disposition un équipement d’une conception innovatrice et d’une grande 
fonctionnalité, comprenant, en un seul appareil, l’ensemble des éléments nécessaires au filtrage de l’eau, c’est-à-dire le filtre 
et la pompe. 
Les principaux éléments de ce monobloc sont: 
 
 

Pos.  

Fig.  Cant. 

Désignation 

Tuyau de 25 mm de   et 4,5 m de long (retour) 

Vanne de retour, joint et écrou avec raccord de ø25 mm. 

Tuyau de ø32 mm de 4,5 m. de long, (aspiration). 

Vanne d’aspiration, joint et écrou avec raccord de  ø32 mm. 

Tuyau de ø25 mm de 1 m. de long, (impulsion). 

Ensemble filtere (pompe, bombone, charge de sable 10 Kg, câble,raccors supérieur et 
écrou) 

Brides de fixation des tuyaux. 

Adaptateur tuyau (Lavage du sable) 

4-5 

Anneaux de friction 

10 

4-5 

Joints d’étanchéité 

Vérifiez qu’il ne manque aucun élément à votre équipement monobloc

 

1.1 CONSEILS POUR UNE CORRECTE INSTALLATION 

Étant facile à monter, cet appareil peut être monté par une seule personne adulte et dans un temps d’environ 

2 HEURES

les instructions détaillées dans ce manuel devant, à tout instant, être suivies correctement. 
Pour une manipulation correcte des composants du filtre et pour leur correcte installation, vous n’aurez besoin que des outils 
suivants : 
 

Содержание AR119

Страница 1: ...FILTER FILTRO MONOBLOCO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZI...

Страница 2: ...pment Do not install the filter where it could become wet as it may cause electrocution Do not allow children or adults to lean against or sit on the apparatus If the supply flex of the apparatus is d...

Страница 3: ...cal breakdowns must also be used Not supplied These items can be purchased at electricity shops 2 3 START UP BEFORE BEGINNING THE FIRST FILTRATION CYCLE PERFORM AN BACKWASH OF THE SILICA SAND IN THE F...

Страница 4: ...ibed in reverse order 9 WINTER SEASON MAINTENANCE WHILE NOT IN USE During the winter the water should be drained from the filter and the entire unit pump hoses etc For this reason after performing a f...

Страница 5: ...po el ctrico No coloque el filtro donde pueda mojarse puede causar electrocuci n No permita ni a ni os ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato Si el cable flexible de alimentaci n de este ap...

Страница 6: ...la normativa an loga en cada zona o pais La bomba se debe conectar a una toma de corriente de 220 230 V de corriente alterna y 50 Hz con conexi n a tierra Es imprescindible utilizar un interruptor omn...

Страница 7: ...llos con un destornillador Desconectar los terminales del motor atendiendo a su posici n Extraer el cable sustituirlo y proceder de modo inverso al descrito para volver a montar el equipo 9 PERIODO DE...

Страница 8: ...uipement lectrique Ne placez pas le filtre dans un endroit o il pourrait tre mouill cela pourrait causer une lectrocution Interdisez aux enfants et aux adultes de s appuyer ou de s asseoir sur l appar...

Страница 9: ...s La pompe doit tre branch e sur une prise de courant de 220 230 V altern et 50 Hz avec prise de terre Pour plus de s ret il est recommand d installer un interrupteur un seul p le pour que le filtre n...

Страница 10: ...e et sa base de son logement en retirant les 4 vis avec un tournevis D brancher les bornes du moteur en faisant bien attention leur position respective Retirer le c ble et le remplacer puis proc der r...

Страница 11: ...ische Ausr stung ber hren Setzen Sie den Filter nie dort ein wo er na werden kann Das kann zu einem t dlichen Stromschlag f hren Erlauben Sie nicht da sich Kinder oder Erwachsene an den Apparat anlehn...

Страница 12: ...rekte Arbeiten des Filters mu nach einem Auswechseln der Schl uche oder f r den ersten Anschlu die Luft aus dem Filter ausgelassen werden Hierf r lockert man bei laufender Pumpe leicht die obere Schra...

Страница 13: ...chl uche u s w Zu diesem Zweck und nach Durchf hrung eines abschlie enden automatischen Reinigungsvorgangs damit das Silikagel sauber bleibt schlie en wir das Ansaug und das Austrittventil im Schwimmb...

Страница 14: ...re scosse elettriche Non consenta n a bambini n a adulti di appoggiarsi o sedersi sull apparecchio Se il cavo flessibile dell alimentazione di questo apparecchio danneggiato si dovr procedere alla sua...

Страница 15: ...dopo la sostituzione dei tubi flessibili o dopo il collegamento iniziale Per fare ci con la pompa in moto svitare leggermente il dado superiore per permettere l uscita di tutta l aria accumulata nell...

Страница 16: ...rocederemo a chiudere le valvole di aspirazione ed impulsione nella piscina disinserendo i tubi flessibili dai loro allacciamenti con il filtro aspirazione pompa impulsione pompa coperchio filtro fare...

Страница 17: ...ilter nooit plaatsen waar het nat kan worden dit kan electrocutie veroorzaken Verbied kinderen en volwassenen om op het apparaat te gaan zitten of er tegen aan te leunen Als het buigbare snoer van dit...

Страница 18: ...van 30 mA Ter bescherming tegen ontladingen Beide schakelaar zijn niet bijgeleverd en kunnen bij de speciaalzaken gekocht worden 2 3 INBEDRIJFSTELLING ALVORENS DE EERSTE FILTERCYCLUS TE STARTEN DIENT...

Страница 19: ...mmen van de motor los en let erop dat deze op zijn plaats blijft Verwijder het snoer vervang het en ga voor het monteren van het toestel in omgekeerde volgorde te werk 9 WINTER ONDERHOUD BUITEN GEBRUI...

Страница 20: ...ou adultos se apoiem ou sentem no aparelho Se o cabo de alimenta o flex vel estiver danificado dever ser substitu do Leia com aten o as instru es para a substitui o do cabo Em caso de d vida consulte...

Страница 21: ...interruptor diferencial de 30 mA para a protec o de descargas N o fornecidos Podem ser adquiridos em estabelecimentos de materiais el ctricos 2 3 COLOCA O EM FUNCIONAMENTO ANTES DE INICIAR O PRIMEIRO...

Страница 22: ...a posi o Extraia o cabo substitua o e proceda de modo inverso ao descrito para montar novamente o equipamento 9 PER ODO DE INVERNO MANUTEN O FORA DE USO No inverno a gua do filtro e de todo o circuito...

Страница 23: ...nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al...

Страница 24: ...delle seguenti disposizioni il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia il Prodotto non presenta alcun difetto di conformit al momento della sua consegna 1 2 Il Periodo d...

Страница 25: ...n het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop...

Страница 26: ...gnetisk kompatibilitet 89 336 CEE med endringer Direktiv for lavspenningsapparater 73 23 CEE Europeisk standard EN 60335 2 41 D CLARATION DE CONFORMIT Les produits num r s ci dessus sont conformes aux...

Страница 27: ...G 4 FIG 5 HOSE CONNECTIONS CONEXI N MANGUERAS RACCORDEMENT DES TUYAUX SCHLAUCH ARSCHLUSSE CONNESSIONI TUBI FLESSIBILI SLANGAANSLUITINGEN LIGA O DAS MANGUEIRAS FIG 6 FIG 7 FILTRATION AUTOMATIC BACKWASH...

Страница 28: ...E RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT WITHOUT PRIOR NOTICE NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTER STICAS DE NUESTRO...

Отзывы: