background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine  Haftung  für  Druckfehler.  Technische  Änderungen  vorbehalten!  Liability  for  printing  errors  excluded.  We  reserve  the  right  to  introduce  modifications.  Sous  réserve  de 
modifications! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression!         #0058129 

 

                                                                             

08/2007

 

29

 

• 

Les  écoutilles  sur  l’axe  central  du  modèle  pourront  aussi  être  retirées,  mais  celles-ci  ont  été  rendues 
amovibles principalement pour la mise en place des accus et pour l’entretien de la propulsion. La longue 
écoutille au niveau de la poupe pourra être retirée seulement après le démontage du mât de charge qui 
se trouve dessus (Normalement cette écoutille servira pour le montage et l’utilisation du modèle, mais 
elle n’est pas indispensable). La superstructure arrière avec les petites grues est également amovible ; 
le  servo  du  gouvernail  sera  monté  en  dessous  de  celle-ci.  L’écoutille  au  dessus  de  la  mèche  du 
gouvernail  est  aussi  amovible  après  avoir  retiré  les  deux  Winches  et  elle  sert  pour  l’entretien  de 
l’ensemble du gouvernail. 

 

• 

Soudez  un  connecteur  mâle  G2  sur  le  moteur. 
Référez-vous  au  schéma  de  câblage  sur  la  page 
10 (+ est rouge, - est noir). Veillez au bon sens de 
rotation  du  moteur ;  lorsque  les  accus  sont 
connectés,  l’hélice  en  tournant  doit  propulser  le 
modèle  en  marche  avant. 

NOTE :

  La  polarité  du 

système de connecteurs G2 est disposée de façon 
à  ce  que  l’ergot  sur  le  corps  en  plastique  soit 
toujours  le  pôle  Plus  (rouge).  Lorsque  cette 
disposition est respectée, l’accu et le régulateur de 
vitesse  sont  interchangeables  entre  eux  et  le 
système  est  sécurisé  contre  les  inversions  de 
polarité.  Pour  pouvoir  souder  facilement  le 
connecteur,  il  est  conseillé  d’utiliser  l’une  des 
astuces suivantes. La probabilité de détériorer des 
détails  en  soudant  sera  aussi  évitée. 

ASTUCE  1 : 

Démontez le moteur. Pour cela, desserrez d’abord 
la  vis  pointeau  dans  l’hélice  et  tirez  ensuite  cette 
dernière  en  arrière.  Desserrez  ensuite  les  vis  du 
moteur  de  l’étrier  de  fixation  (ne  les  retirez  pas 
totalement) et retirez ensuite le moteur avec l’arbre 
d’hélice.  Le  remontage  se  fera  exactement  dans 
l’ordre  inverse  (Lubrifiez  préalablement  à  nouveau 
l’arbre  d’hélice).  Vérifiez  aussi  le  blocage  des  vis 
pointeau  dans  l’accouplement  d’arbres. 

ASTUCE 

2 :

  Avec  ce  que  l’on  appelle  une  troisième  main, 

vous  pourrez  aussi  souder  le  connecteur 
directement dans le modèle (Voir la photo). 

Содержание CAP SAN DIEGO 2011

Страница 1: ...ertigen Fertigmodellen ist bisher in dieser Detaillierung auf dem Markt unerreicht Um diese hochwertige Ausf hrung zu erreichen ist der Rumpf aus stabilem GFK die Aufbauten und das Deck aus gelaserten...

Страница 2: ...lb der Anspruchsfrist ordnungsgem geltend gemachten Anspruch aus dieser Erkl rung nicht anerkennen verj hren s mtliche Anspr che aus dieser Erkl rung in 6 Monaten vom Zeitpunkt der Geltendmachung an j...

Страница 3: ...len wenn der Fahrakku nicht angeschlossen ist Bei angeschlossenem Fahrakku d rfen Sie und andere Personen niemals in den Bereich der drehenden Antriebsteile besonders der Schiffsschrauben kommen Die e...

Страница 4: ...erden und mit wasserneutralem Fett z B Best Nr 570 neu abgeschmiert werden Montageanleitung Packen Sie das Modell und den Schiffsst nder vorsichtig aus Um das Modell ffnen zu k nnen merken Sie sich zu...

Страница 5: ...Schaltplan auf Seite 10 ist rot ist schwarz Achten Sie auf die Drehrichtung des Motors wenn der Akku angeschlossen ist sollte die Schiffsschraube sich so drehen dass das Modell vorw rts fahren w rde...

Страница 6: ...Ladeb ume zur Seite wegklappen um an die Madenschrauben zu kommen HINWEIS sichern Sie die evtl lockeren Madenschrauben mit Schraubensicherungslack z B UHU schraubensicher Best Nr 952 da diese sich du...

Страница 7: ...Sie die Akkus in das Modell stecken diese an das Parallelkabel an und testen Sie die Funktionen der RC Anlage Die Akkus m ssen f r den Fahrbetrieb unbedingt fest fixiert werden damit sie nicht rutsch...

Страница 8: ...Haftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas respons...

Страница 9: ...Haftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas respons...

Страница 10: ...modifications Nous ne sommes pas responsables d ventuelles erreurs d impression 0058129 08 2007 10 3061 Fahrtregler zum Empf nger Motor G2 Stecker G2 Stecker zum Fahrtregler 3061 Fahrakku Fahrakku 306...

Страница 11: ...nell besitzt einen gro en Wendekreis und einen langen Bremsweg und sollte daher auf einem geeigneten gr eren Gew sser eingesetzt werden Fahren Sie auch nicht zu weit weg vom Ufer Viel Spa beim Fahren...

Страница 12: ...orbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsables d ventuelles erreurs d impression 005812...

Страница 13: ...from laser cut ABS parts Many of the small items are of metal and almost everything is factory assembled The hull parts of the superstructure the masts and fittings are spray finished using semi matt...

Страница 14: ...me of implementation however this cannot occur before the end of the claim period Applicable law This declaration and the claims rights and obligations arising from it are based exclusively on the per...

Страница 15: ...keep well clear of the area around the propellers and make sure any spectators do the same Do not be tempted to exceed the recommended operating voltage Higher voltages may cause the motor or speed c...

Страница 16: ...grease e g Order No 570 Assembling the model Carefully unpack the model and the boatstand The first step is cautiously to lift off the superstructure to open the deck so that the receiving system can...

Страница 17: ...e wiring diagram on page 10 is red is black Ensure that the motor spins in the correct direction when the batteries are connected the propeller should rotate in such a way that the model would be prop...

Страница 18: ...ly a drop of thread lock fluid to them e g UHU schraubensicher Order No 952 as vibration could cause them to work loose again while the boat is running Fit the double ended servo output lever on the r...

Страница 19: ...allel battery lead Order No 3061 to the speed controller Place the batteries in the model connect them to the parallel lead and check the working systems The batteries must be fixed securely so that t...

Страница 20: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Страница 21: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Страница 22: ...entuelles erreurs d impression 0058129 08 2007 22 3061 Speed controller To receiver Motor G2 plug G2 plug To speed controller 3061 Drive battery 3061 3061 3061 With two drive batteries and supplementa...

Страница 23: ...wn it therefore needs to be operated on a large stretch of water Don t allow the boat to travel too far away from the bank We hope you have many hours of pleasure running your model of the Cap San Die...

Страница 24: ...n Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsables d ventuelles erreurs d impression 0058129 08 2007...

Страница 25: ...d accastillage sont peints au pistolet avec des peintures satin es et la d coration est pos e Gr ce ces nombreux d tails et aux pi ces d accastillage le mod le une allure particuli rement r aliste Le...

Страница 26: ...nt qu elle n y a pas t contrainte par le l gislateur la responsabilit de la Firme GRAUPNER n est aucunement engag e pour les d dommagements incluant les d g ts personnels les cas de d c s la d t riora...

Страница 27: ...mp de rotation des h lices car il existe dans cette zone un s rieux danger de blessure Ne d passez pas la tension d alimentation conseill e Une tension trop lev e peut faire surchauffer les moteurs ou...

Страница 28: ...usement le mod le et le support du bateau Pour pouvoir ouvrir le mod le rep rez d abord la position de chaque m t de charge avec les tais accrochez ensuite soigneusement ceux ci et tournez les m ts de...

Страница 29: ...le moteur R f rez vous au sch ma de c blage sur la page 10 est rouge est noir Veillez au bon sens de rotation du moteur lorsque les accus sont connect s l h lice en tournant doit propulser le mod le e...

Страница 30: ...pouvoir y acc der NOTE Bloquer les vis pointeau qui se sont ventuellement desserr es avec du freine filet Par ex UHU R f N 952 car celles ci pourraient nouveau se desserrer par les vibrations durant...

Страница 31: ...61 sur le r gulateur de vitesse Placez les accus dans le mod le reliez les au cordon parall le et testez les fonctions de l installation R C Les accus devront tre bien fix s durant la navigation afin...

Страница 32: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Страница 33: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Страница 34: ...urs d impression 0058129 08 2007 34 Sch ma de c blage Vers le r cepteur 3061 R gulateur de vitesse Moteur Connecteur m le G2 Vers le r gulateur de vitesse 3061 Accu de propulsion 3061 3061 3061 Avec 2...

Страница 35: ...tissement c est pourquoi il devra tre utilis sur un plan d eau d une surface adapt e Ne vous loignez pas non plus trop loin de la rive Nous souhaitons beaucoup de plaisir avec la navigation de votre m...

Страница 36: ...en Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsables d ventuelles erreurs d impression 0058129 08 200...

Отзывы: