background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine  Haftung  für  Druckfehler.  Technische  Änderungen  vorbehalten!  Liability  for  printing  errors  excluded.  We  reserve  the  right  to  introduce  modifications.  Sous  réserve  de 
modifications! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression!         #0058129 

 

                                                                             

08/2007

 

26

GRAUPNER Service France 

86 rue St Antoine  

F-57601 Forbach-Oeting 

 

L’acheteur doit indiquer concrètement le défaut de matière ou de fabrication ou le symptôme du défaut pour 
permettre l’examen de notre devoir de garantie. 
Le transport du produit de chez le consommateur à chez nous, tout comme le transport du retour se font aux 
risques et périls du consommateur.  

Durée de validité 

Cette  déclaration  est  seulement  valable  pour  la  période  accordée  aux  réclamations  provenant  de  cette 
déclaration.    Le  délai  de  réclamation  est  de  24  mois  à  partir  de  la  date  de  l’achat  du  produit  par  le 
consommateur chez un commerçant en République Fédérale d’Allemagne (date d’achat). Si les défauts sont 
signalés après le délai de réclamation autorisé ou bien si les preuves ou les documents pour faire valoir les 
défauts selon cette déclaration sont présentés après le délai de réclamation,  l’acheteur n’a aucun droit de 
réclamation ou requêtes en provenance de cette déclaration. 

Prescription 

Tant que nous ne reconnaissons pas la réclamation à faire valoir dans la période de réclamation accordée 
dans le cadre de cette déclaration, l’ensemble des réclamations de cette déclaration sont prescrites pendant 
6 mois à partir de leur validation, cependant pas avant la fin du délai de réclamation.  

Droit applicable 

Dans  le  cadre  de  cette  déclaration  et  des  réclamations,  des  droits  et  devoirs,  qui  en  résultent,  seul  et 
uniquement  le  Droit  matériel  allemand  s’applique,  sans  possibilité  d’utiliser  les  normes  du  Droit  privé 
international  et celles de la Commission du Droit de vente des Nations Unies. 

Conseils de sécurité importants 

Vous  avez  fait  l'acquisition  d'un  modèle  avec  les  accessoires  correspondants  qui  vont  vous  permettre  la 
réalisation d'un bateau radiocommandé. Le respect des instructions de montage et d'utilisation relatives au 
modèle ainsi que l'installation, l'utilisation et l'entretien des éléments de son équipement ne peuvent pas être 
surveillés  par  la  Firme  GRAUPNER.  C'est  pourquoi  nous  déclinons  toute  responsabilité  concernent  les 
pertes, les dommages ou les coûts résultants d'une mauvaise utilisation ou d'un fonctionnement défectueux. 
Tant  qu'elle  n'y  a  pas  été  contrainte  par  le  législateur,  la  responsabilité  de  la  Firme  GRAUPNER  n'est 
aucunement  engagée  pour  les  dédommagements  (incluant  les  dégâts  personnels,  les  cas  de  décès,  la 
détérioration  de  bâtiments  ainsi  que  le  remboursement  des  pertes  commerciales  dues  à  une  interruption 
d'activité ou à la suite d'autres conséquences directes ou indirectes) provenant de l'utilisation du modèle. 
L'ensemble  de  sa  responsabilité  est  en  toutes  circonstances  et  dans  chaque  cas  strictement  limitée  au 
montant que vous avez réellement payé pour ce modèle. 

L'utilisation  du  modèle  se  fait  uniquement  aux  risques  et  périls  de  son  utilisateur.  Seule  une 
utilisation prudente et responsable évitera de causer des dégâts personnels et matériels. 

Avant la première utilisation du modèle, vérifiez si votre assurance personnelle couvre ce genre de risques. 
Contractez le cas échéant une assurance spéciale pour l'utilisation des modèles réduits radiocommandés. 
En cas de revente du modèle, ces conseils de sécurité devront être impérativement remis à l'acheteur.

 

Conseils de sécurité importants 

Vous  avez  fait  l'acquisition  d'un  modèle  avec  les  accessoires  correspondants  qui  vont  vous  permettre  la 
réalisation d'un bateau radiocommandé. Le respect des instructions de montage et d'utilisation relatives au 
modèle ainsi que l'installation, l'utilisation et l'entretien des éléments de son équipement ne peuvent pas être 
surveillés  par  la  Firme  GRAUPNER.  C'est  pourquoi  nous  déclinons  toute  responsabilité  concernent  les 
pertes, les dommages ou les coûts résultants d'une mauvaise utilisation ou d'un fonctionnement défectueux. 
Tant  qu'elle  n'y  a  pas  été  contrainte  par  le  législateur,  la  responsabilité  de  la  Firme  GRAUPNER  n'est 
aucunement  engagée  pour  les  dédommagements  (incluant  les  dégâts  personnels,  les  cas  de  décès,  la 
détérioration  de  bâtiments  ainsi  que  le  remboursement  des  pertes  commerciales  dues  à  une  interruption 
d'activité ou à la suite d'autres conséquences directes ou indirectes) provenant de l'utilisation du modèle. 
L'ensemble  de  sa  responsabilité  est  en  toutes  circonstances  et  dans  chaque  cas  strictement  limitée  au 
montant que vous avez réellement payé pour ce modèle. 

 

L'utilisation  du  modèle  se  fait  uniquement  aux  risques  et  périls  de  son  utilisateur.  Seule  une 
utilisation prudente et responsable évitera de causer des dégâts personnels et matériels. 

 
Avant la première utilisation du modèle, vérifiez si votre assurance personnelle couvre ce genre de risques. 
Contractez le cas échéant une assurance spéciale pour l'utilisation des modèles réduits radiocommandés. 
En cas de revente du modèle, ces conseils de sécurité devront être impérativement remis à l'acheteur 

Содержание CAP SAN DIEGO 2011

Страница 1: ...ertigen Fertigmodellen ist bisher in dieser Detaillierung auf dem Markt unerreicht Um diese hochwertige Ausf hrung zu erreichen ist der Rumpf aus stabilem GFK die Aufbauten und das Deck aus gelaserten...

Страница 2: ...lb der Anspruchsfrist ordnungsgem geltend gemachten Anspruch aus dieser Erkl rung nicht anerkennen verj hren s mtliche Anspr che aus dieser Erkl rung in 6 Monaten vom Zeitpunkt der Geltendmachung an j...

Страница 3: ...len wenn der Fahrakku nicht angeschlossen ist Bei angeschlossenem Fahrakku d rfen Sie und andere Personen niemals in den Bereich der drehenden Antriebsteile besonders der Schiffsschrauben kommen Die e...

Страница 4: ...erden und mit wasserneutralem Fett z B Best Nr 570 neu abgeschmiert werden Montageanleitung Packen Sie das Modell und den Schiffsst nder vorsichtig aus Um das Modell ffnen zu k nnen merken Sie sich zu...

Страница 5: ...Schaltplan auf Seite 10 ist rot ist schwarz Achten Sie auf die Drehrichtung des Motors wenn der Akku angeschlossen ist sollte die Schiffsschraube sich so drehen dass das Modell vorw rts fahren w rde...

Страница 6: ...Ladeb ume zur Seite wegklappen um an die Madenschrauben zu kommen HINWEIS sichern Sie die evtl lockeren Madenschrauben mit Schraubensicherungslack z B UHU schraubensicher Best Nr 952 da diese sich du...

Страница 7: ...Sie die Akkus in das Modell stecken diese an das Parallelkabel an und testen Sie die Funktionen der RC Anlage Die Akkus m ssen f r den Fahrbetrieb unbedingt fest fixiert werden damit sie nicht rutsch...

Страница 8: ...Haftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas respons...

Страница 9: ...Haftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas respons...

Страница 10: ...modifications Nous ne sommes pas responsables d ventuelles erreurs d impression 0058129 08 2007 10 3061 Fahrtregler zum Empf nger Motor G2 Stecker G2 Stecker zum Fahrtregler 3061 Fahrakku Fahrakku 306...

Страница 11: ...nell besitzt einen gro en Wendekreis und einen langen Bremsweg und sollte daher auf einem geeigneten gr eren Gew sser eingesetzt werden Fahren Sie auch nicht zu weit weg vom Ufer Viel Spa beim Fahren...

Страница 12: ...orbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsables d ventuelles erreurs d impression 005812...

Страница 13: ...from laser cut ABS parts Many of the small items are of metal and almost everything is factory assembled The hull parts of the superstructure the masts and fittings are spray finished using semi matt...

Страница 14: ...me of implementation however this cannot occur before the end of the claim period Applicable law This declaration and the claims rights and obligations arising from it are based exclusively on the per...

Страница 15: ...keep well clear of the area around the propellers and make sure any spectators do the same Do not be tempted to exceed the recommended operating voltage Higher voltages may cause the motor or speed c...

Страница 16: ...grease e g Order No 570 Assembling the model Carefully unpack the model and the boatstand The first step is cautiously to lift off the superstructure to open the deck so that the receiving system can...

Страница 17: ...e wiring diagram on page 10 is red is black Ensure that the motor spins in the correct direction when the batteries are connected the propeller should rotate in such a way that the model would be prop...

Страница 18: ...ly a drop of thread lock fluid to them e g UHU schraubensicher Order No 952 as vibration could cause them to work loose again while the boat is running Fit the double ended servo output lever on the r...

Страница 19: ...allel battery lead Order No 3061 to the speed controller Place the batteries in the model connect them to the parallel lead and check the working systems The batteries must be fixed securely so that t...

Страница 20: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Страница 21: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Страница 22: ...entuelles erreurs d impression 0058129 08 2007 22 3061 Speed controller To receiver Motor G2 plug G2 plug To speed controller 3061 Drive battery 3061 3061 3061 With two drive batteries and supplementa...

Страница 23: ...wn it therefore needs to be operated on a large stretch of water Don t allow the boat to travel too far away from the bank We hope you have many hours of pleasure running your model of the Cap San Die...

Страница 24: ...n Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsables d ventuelles erreurs d impression 0058129 08 2007...

Страница 25: ...d accastillage sont peints au pistolet avec des peintures satin es et la d coration est pos e Gr ce ces nombreux d tails et aux pi ces d accastillage le mod le une allure particuli rement r aliste Le...

Страница 26: ...nt qu elle n y a pas t contrainte par le l gislateur la responsabilit de la Firme GRAUPNER n est aucunement engag e pour les d dommagements incluant les d g ts personnels les cas de d c s la d t riora...

Страница 27: ...mp de rotation des h lices car il existe dans cette zone un s rieux danger de blessure Ne d passez pas la tension d alimentation conseill e Une tension trop lev e peut faire surchauffer les moteurs ou...

Страница 28: ...usement le mod le et le support du bateau Pour pouvoir ouvrir le mod le rep rez d abord la position de chaque m t de charge avec les tais accrochez ensuite soigneusement ceux ci et tournez les m ts de...

Страница 29: ...le moteur R f rez vous au sch ma de c blage sur la page 10 est rouge est noir Veillez au bon sens de rotation du moteur lorsque les accus sont connect s l h lice en tournant doit propulser le mod le e...

Страница 30: ...pouvoir y acc der NOTE Bloquer les vis pointeau qui se sont ventuellement desserr es avec du freine filet Par ex UHU R f N 952 car celles ci pourraient nouveau se desserrer par les vibrations durant...

Страница 31: ...61 sur le r gulateur de vitesse Placez les accus dans le mod le reliez les au cordon parall le et testez les fonctions de l installation R C Les accus devront tre bien fix s durant la navigation afin...

Страница 32: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Страница 33: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Страница 34: ...urs d impression 0058129 08 2007 34 Sch ma de c blage Vers le r cepteur 3061 R gulateur de vitesse Moteur Connecteur m le G2 Vers le r gulateur de vitesse 3061 Accu de propulsion 3061 3061 3061 Avec 2...

Страница 35: ...tissement c est pourquoi il devra tre utilis sur un plan d eau d une surface adapt e Ne vous loignez pas non plus trop loin de la rive Nous souhaitons beaucoup de plaisir avec la navigation de votre m...

Страница 36: ...en Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsables d ventuelles erreurs d impression 0058129 08 200...

Отзывы: