background image

61

62

lastenvaunuja.
Kun nouset tai laskeudut portaita 

tai liukuportaita, poista lapsi aina 

lastenvaunuista ja taita ne.
Vältä kuristumista. ÄLÄ ripusta naruja 

lastenvaunuista tai anna lapselle 

kohteita, joissa on naruja.
Välttääksesi nurin keikahtamista, auta 

aina lapsi lastenvaunuihin tai pois 

niistä.
ÄLÄ  anna lapsen seisoa 

lastenvaunuissa.
Vältä kuristuminen. Varmista, ettei 

lapsesi ole takertunut kuomuun tai 

sateensuojaan.

HOITO JA KUNNOSSAPITO

Tarkista lastenvaunut ajoittain löysien 

ruuvien, kuluneiden osien, revenneen 

materiaalin tai ompeleiden varalta. 

Vaihda tai korjaa osat tarpeen mukaan. 

Käytä ainoastaan Graco® -vaihto-osia.
Kun käytät lastenvaunuja 

hiekkarannalla, puhdista lastenvaunut 

jälkeenpäin kauttaaltaan 

poistaaksesi hiekan ja suolan 

rengaskokoonpanoista.
Lopeta lastenvaunujen käyttö, jos ne 

vahingoittuvat tai rikkoutuvat.
Älä käytä valkaisuainetta, alkoholia tai 

hiovia puhdistusaineita.
Anna kuivua ennen varastointia.
Liiallinen altistuminen auringolle 

voi aiheuttaa lastenvaunujen 

muovi- ja kangasosien ennenaikaista 

haalistumista.
ISTUINTYYNYN PUHDISTAMINEN: pyyhi 

istuintyyny puhtaaksi kostealla liinalla.
Käytä lastenvaunujen RUNGON 

PUHDISTAMISEEN ainoastaan 

kotitaloussaippuaa tai pesuainetta ja 

lämmintä vettä.

Osaluettelo

A

  Lastenvaunut

B

  Käsituki

C

  Kuomu

D

  Etupyörä (x2)

E

   Takapyörä

Tuotteen asetus

Lastenvaunujen avaaminen

Katso kuvat

 

1

 

-

 

4

   Tarkista, että lastenvaunujen runko on 

lukittu täysin auki ennen kuin jatkat.

Etupyörien kiinnittäminen 

ja irrottaminen

Katso kuvat

 

5

 

6

Takapyörien kiinnittäminen 

ja irrottaminen

Katso kuvat

 

7

 

-

 

9

Käsivarsitangon 

kiinnittäminen ja 

irrottaminen

Katso kuvat

 

10

 

11

Kuomun kokoaminen

Katso kuvat

 

12

 

13

Tuotteen käyttö

Kuomun käyttö

Katso kuvat

 

14

 

15

Pohjetuki

Katso kuvat

 

16

 

17

Selkänojan kallistaminen

Katso kuvat

 

18

 

19

Lapsen kiinnittäminen 

- 5-pistevaljaat

Katso kuvat

 

20

 

-

 

22

   Välttääksesi putoamisesta tai ulos 

liukumisesta aiheutuvan vakavan 
vamman, kiinnitä lapsi aina valjailla.

   Varmista, että valjaat on säädetty oikein, 

ja että lapsi on kiinnitetty tiukasti. Tilan 
lapsen ja hartiavaljaiden hihnojen välillä 
on oltava noin sormen paksuinen.

   ÄLÄ vie hartiavöitä ristiin. Tämä 

kohdistaa painetta lapsen niskaan.

Hartiavaljaiden sijainnin 

säätäminen

Katso kuvat

 

23

 

-

 

25

   Suojataksesi lasta ulos putoamiselta, 

kun lapsi on asetettu istuimelle, tarkista 
ovatko hartia- ja vyötärövaljaat oikealla 
korkeudella ja oikean pituisia.

   Suurempien lasten tulee käyttää 

hartiavaljaiden kiinnityspistettä A ja 
korkeimpia hartiapaikkoja. Pienempien 
lasten tulee käyttää hartiavaljaiden 
kiinnityspistettä B ja matalimpia 
hartiapaikkoja.

   Hartiavaljaiden kiinnityspisteen 

säätämiseksi, kierrä kiinnityspiste 
samalle tasolle eteenpäin suunnatun 
sivun kanssa. Pujota se hartiavaljaiden 
aukon läpi takaa eteen. 

24

 Pujota se 

uudelleen lähimpänä lapsen hartioiden 
korkeutta olevan aukon läpi. 

25

Jarrut

Katso kuvat

 

26

 

27

   Käytä aina jarruja, kun lastenvaunut ovat 

pysähdyksissä. Työnnä lastenvaunuja 
hieman varmistaaksesi, että jarrut on 

lukittu.

Kääntöpyörät

Katso kuvat

 

28

 

29

   Epätasaisilla pinnoilla on suositeltavaa 

käyttää etupyörien kääntölukkoja.

Lastenvaunujen taittelu

Katso kuvat

 

30

 

-

 

34

   Voit kantaa lastenvaunuja helposti 

kantohihnasta. 

34

Содержание Travelite

Страница 1: ...IM 000150A IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Travelite INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...B E 2X D C A To Open Stroller 1 2 3 SNAP 4 To Attach and Remove Armbar 11 SNAP 10 To Set Up Canopy 13 1 2 3 12 SNAP To Attach and Remove Front Wheels 6 1 2 5 SNAP To Attach and Remove Rear Wheels 9 1...

Страница 3: ...ure Child 5 Point Harness 20 22 Use waist Repeat Utilisez l paule ajustement de Use hombro ajustes proceso 21 Calf Support 16 17 SNAP Swivel Wheels 29 28 Brake 26 27 To Adjust Shoulder Harness Positio...

Страница 4: ...her in use Check the various safety devices and use them correctly Strollers should be serviced after an extended period of no use If your stroller is used by anyone unfamiliar with it e g grandparent...

Страница 5: ...9 To Attach and Remove Armbar See images 10 11 To Set Up Canopy See images 12 13 Product Use To Use Canopy See images 14 15 Calf Support See images 16 17 To Recline Backrest See images 18 19 To Secure...

Страница 6: ...es avant l utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers Pour les nouveau n s utilisez toujours la position la plus inclin e du si ge Le dispositif de stat...

Страница 7: ...durch den Benutzer Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller zugelassen ist Jede Last die am Griff und oder an der R ckseite der R ckenlehne und oder an den Seiten des Fahrzeugs befestigt ist beei...

Страница 8: ...seinrichtungen und verwenden Sie sie korrekt Kinderwagen sollten gewartet werden wenn Sie einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wurden Wenn Ihr Kinderwagen von Personen benutzt wird die damit nicht...

Страница 9: ...tashaken regenkap enz die zijn goedgekeurd door Graco Houd rekening met het gevaar van open vuur en andere bronnen van grote warmte Smeer regelmatig alle bewegende delen spaarzaam met een lichte univ...

Страница 10: ...op de juiste wijze Wandelwagens moeten na een lange periode dat ze niet worden gebruikt een servicebeurt krijgen Als uw wandelwagen wordt gebruikt door iemand die er niet bekend mee is bijv grootoude...

Страница 11: ...loccaggio del seggiolino siano correttamente inseriti Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Per i neonati utilizzare sempre la posizione del sedile pi reclinata Il dispositivo di parchegg...

Страница 12: ...cochecito se ver afectada Este veh culo no sustituye a una cuna o una cama Si su hijo necesita dormir deber colocarlo sobre una cuna una cama o un capazo adecuado Utilice nicamente las piezas de recam...

Страница 13: ...erficies irregulares Para plegar el cochecito Consulte las im genes 30 34 Puede transportar el cochecito con facilidad levantando la correa de transporte 34 los abuelos ens eles siempre c mo funciona...

Страница 14: ...itivos de encaixe da cadeira est o devidamente encaixados antes de utilizar o produto Este produto n o adequado para correr ou patinar No caso de rec m nascidos utilize a cadeira na posi o mais reclin...

Страница 15: ...przymocowany do uchwytu i lub z ty u oparcia i lub na bokach w zka b dzie wp ywa na stabilno w zka Pojazd nie zast puje eczka dziecinnego ani ka Gdy dziecko chce spa nale y je umie ci w odpowiednim w...

Страница 16: ...e i prawid owo je stosowa W zki dzieci ce powinny by serwisowane po d u szym okresie braku u ytkowania Je eli w zek dzieci cy wykorzystywany jest przez kogo kto go nie zna np dziadk w zawsze nale y ob...

Страница 17: ...rojn ho oleje pro univerz ln pou it Zajist te aby olej pronikl mezi sou sti kter se p i pou v n spole n pohybuj Zkontrolujte r zn bezpe nostn prvky a spr vn je pou vejte Po del m nepou v n je nezbytn...

Страница 18: ...ko rek do pohybu P i sestupov n nebo vystupov n po schodech nebo eskal torech v dy d t vyjm te a ko rek slo te Zabra te u krcen NEZAV UJTE na ko rek dn rky ani neum s ujte na d t p edm ty se rkami V...

Страница 19: ...pou vajte zadr iavac syst m Pred pou it m skontrolujte i s upev ovacie prvky seda ky spr vne zaisten Tento v robok nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie Pri novonaroden ch de och pou vajte plne s...

Страница 20: ...e ivanje nepravilno sklapanje i kori tenje neodobrene dodatne opreme mo e o tetiti ili slomiti kolica Ne vje ajte torbe za trgovinu na ru ku niti ih ne vozite na kolicima Ko ara Maksimalno optere enje...

Страница 21: ...anje Pogledajte slike 10 11 Za postavljanje krovi a Pogledajte slike 12 13 Upotreba proizvoda Za kori tenje krovi a Pogledajte slike 14 15 Potpora za noge Pogledajte slike 16 17 Za naginjanje naslona...

Страница 22: ...nice sedi ta pravilno aktivirani pre upotrebe Ovaj proizvod nije pogodan za tr anje ili vo nju rolera Za novoro en ad uvek koristite maksimalno oboren polo aj Ure aj za parkiranje treba da bude aktivi...

Страница 23: ...lo ite otroka v primerno ko aro otro kega vozi ka zibelko ali posteljo Uporabljajte le nadomestne dele ki jih dobavlja oziroma priporo a proizvajalec distributer Zaradi preobremenitve nepravilnega zla...

Страница 24: ...6 Pritrjevanje in odstranjevanje zadnjih koles Glejte slike 7 9 Pritrjevanje in odstranjevanje ro aja za roke Glejte slike 10 11 Sestavljanje strehice Glejte slike 12 13 Uporaba izdelka Uporaba strehi...

Страница 25: ...47 48 4 5 Graco RU EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D 2 E...

Страница 26: ...49 50 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 A B 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Страница 27: ...emet S rg for fastg relsesenhederne p s deenhed er l st ordentligt fast inden brug Dette produkt er ikke beregnet til brug under l b eller skating S det skal altid l nes helt tilbage hvis produket bru...

Страница 28: ...ndtaket og ikke eller b r handleposer p barnevognen Kurv Maksimal belastning 4 5 kg Bruk kun tilbeh r f eks posekroker regntrekk osv som er godkjent av Graco V r obs p risikoen for pen ild og andre ki...

Страница 29: ...ilder 7 9 Feste og fjerne armstang Se bilder 10 11 Slik setter du opp kalesjen Se bilder 12 13 Bruke produktet Bruke kalesjen Se bilder 14 15 Leggst tte Se bilder 16 17 Lene ryggst tten bak Se bilder...

Страница 30: ...stanordningar sitter ordentlig p plats innan anv ndningen Den h r produkten r inte l mplig f r l pning eller rullskridsko kning F r nyf dda bebisar m ste alltid den sittposition som lutar mest anv nda...

Страница 31: ...usteiden k ytt voi vahingoittaa n it lastenvaunuja tai rikkoa ne l ripusta kauppakasseja k densijaan l k kanna kauppakasseja lastenvaunuissa Kori Maksimikuorma 4 5 kg K yt ainoastaan Gracon hyv ksymi...

Страница 32: ...Katso kuvat 5 6 Takapy rien kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 7 9 K sivarsitangon kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 10 11 Kuomun kokoaminen Katso kuvat 12 13 Tuotteen k ytt Kuomun k...

Страница 33: ...Ellen rizze hogy az l startoz kok helyesen vannak felszerelve haszn lat el tt Ez a term k nem megfelel kocog sra vagy g rkorcsoly z sra jsz l tt gyerekeknek mindig a legjobban d nt tt l shelyzetet has...

Страница 34: ...lul trebuie s doarm pune i copilul ntr un c rucior p tu pliant sau pat adecvat Trebuie utilizate doar piese de schimb furnizate sau recomandate de c tre produc tor distribuitor Supra nc rcarea plierea...

Страница 35: ...de a continua Pentru a ata a i a scoate ro ile din fa Consulta i imaginile 5 6 Pentru a ata a i a scoate ro ile din spate Consulta i imaginile 7 9 Pentru a ata a i a scoate bara pentru bra e Consulta...

Страница 36: ...69 70 4 5 Graco EL EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D x2 E 1 4...

Страница 37: ...71 72 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Страница 38: ...Her zaman emniyet kemeri sistemini kullan n Kullanmadan nce koltuk birimi ba lant mekanizmalar n n do ru bi imde tak ld n kontrol edin Bu r n ko ma veya paten yapma i in uygun de ildir Yeni do an beb...

Страница 39: ...uzunlukta olup olmad n kontrol edin Daha b y k ocuklar i in A omuz kemeri sabitleyici par as n ve en y ksek omuz yuvalar n kullan n Daha k k ocuklar i in B omuz kemeri sabitleyici par as n ve en al a...

Страница 40: ...77 78 Graco 2 4 1 6 5 9 7 11 10 13 12 15 14 17 16 19 18 22 20 25 23 24 25 27 26 29 28 34 30 34...

Страница 41: ...Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby e...

Отзывы: