background image

47

48

в коляску или извлекать его из 

коляски, необходимо задействовать 

тормоза.
Коляска требует регулярного 

осмотра, технического 

обслуживания, очистки и стирки 

пользователем.
Не используйте принадлежности, не 

рекомендованные производителем 

данного изделия.
Прикрепление любого груза к 

рукоятке, спинке или боковым 

частям коляски приведет к 

нарушению ее устойчивости.
Данное устройство не служит 

заменой люльке или кровати. 

Чтобы уложить ребенка спать, 

его необходимо перенести в 

подходящую лежачую коляску, 

люльку или кровать.
Разрешается использовать только 

запасные части, поставляемые или 

рекомендованные производителем 

или дистрибьютором коляски.
Перегрузка, неправильно сложение 

и использование неразрешенных 

принадлежностей может стать 

причиной повреждения или 

поломки коляски.
Запрещается подвешивать на 

рукоятку и перевозить на коляске 

сумки.
Корзина: Максимальная нагрузка: 4,5 

кг.
Разрешается использовать только те 

принадлежности, например, крючки 

для сумок, дождевики и другое, 

которые рекомендованы компанией 

Graco.
Помните об опасности, которую 

представляет открытое пламя и 

RU

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Соответствует требованиям 

стандарта EN 1888-1:2018.

ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО 

ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ НА 

БУДУЩЕЕ

НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ 

МОЖЕТ ПОСТАВИТЬ ПОД УГРОЗУ 

БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА.

В коляске допускается перевозить 

только одного ребенка. Коляска 

предназначена для детей от 

рождения и весом до 15 кг.
Перевозка в коляскеребенка 

весом более 15 кг 

 

приводит к 

чрезмерному износу и нагрузке на  

коляску.
Категорически запрещается 

оставлять ребенка без присмотра.
Прежде чем использовать коляску, 

убедитесь, что задействованы все 

фиксаторы.
Во избежание причинения вреда 

здоровью ребенка не складывайте 

и не раскладывайте коляску вблизи 

ребенка.
Не позволяйте ребенку играть с 

данным изделием.
Всегда используйте удерживающую 

систему.
Перед использованием убедитесь, 

что все крепежные устройства 

сиденья задействованы надлежащим 

образом.
Данное изделие не предназначено 

для бега или катания на роликах.
Для новорожденных детей 

используется самое нижнее 

положение спинки.
Перед тем как помещать ребенка 

другие источники интенсивного 

тепла.
Регулярно смазывайте все 

подвижные детали умеренным 

количеством легкого 

универсального машинного масла, 

следя за тем, чтобы масло проникало 

между подвижными деталями.
Проверяйте и правильно 

используйте различные защитные 

устройства. Коляски требуют 

обслуживания после длительного 

периода неиспользования.
Если коляска используется лицом, 

не умеющим с ним обращаться, 

например, бабушкой или дедушкой, 

обязательно обучите его принципам 

ее эксплуатации.
Не отпускайте коляску, находясь 

возле дороги или железнодорожных 

путей, даже если активирован 

тормоз. Воздушный поток 

от автомобиля или поезда 

может привести в движение 

свободностоящую коляску.
Поднимаясь или спускаясь 

по лестнице или эскалатору, 

обязательно доставайте ребенка из 

коляски и складывайте коляску.
Примите меры для защиты от 

удушения. ЗАПРЕЩАЕТСЯ свешивать 

веревки с коляски или надевать 

предметы с веревками на ребенка.
Во избежание опрокидывания 

всегда помогайте ребенку садиться в 

коляску и выходить из нее.
НЕ РАЗРЕШАЙТЕ ребенку стоять на 

коляске.
Во избежание удушения 

удостоверьтесь, что козырек и 

дождевик не касаются ребенка.

УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ

Время от времени проверяйте 

коляску на наличие плохо 

закрепленных винтов, признаков 

износа деталей, повреждений 

материала и швов. Заменяйте 

или ремонтируйте детали по 

необходимости. Разрешается 

использовать только запасные части 

Graco®.
При использовании коляски на 

пляже полностью очищайте ее 

колеса от песка и соли.
В случае повреждения или 

поломки коляски прекратите ее 

использование.
Не отбеливать, не применять спирт 

и абразивные чистящие средства.
Высушить перед хранением.
Длительное воздействие 

солнечных лучей может привести 

к преждевременному выцветанию 

пластмассовых и тканевых деталей 

коляски.
ОЧИСТКА ПОДКЛАДКИ СИДЕНЬЯ: 

протрите подкладку сиденья 

влажной салфеткой.
ДЛЯ ОЧИСТКИ РАМЫ коляски 

разрешается использовать только 

хозяйственное мыло или моющее 

средство и теплую воду.

Комплектность

A

  Коляска

B

  Поручень

C

  Козырек

D

  Переднее колесо (2 шт.)

E

   Заднее колесо

Содержание Travelite

Страница 1: ...IM 000150A IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Travelite INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...B E 2X D C A To Open Stroller 1 2 3 SNAP 4 To Attach and Remove Armbar 11 SNAP 10 To Set Up Canopy 13 1 2 3 12 SNAP To Attach and Remove Front Wheels 6 1 2 5 SNAP To Attach and Remove Rear Wheels 9 1...

Страница 3: ...ure Child 5 Point Harness 20 22 Use waist Repeat Utilisez l paule ajustement de Use hombro ajustes proceso 21 Calf Support 16 17 SNAP Swivel Wheels 29 28 Brake 26 27 To Adjust Shoulder Harness Positio...

Страница 4: ...her in use Check the various safety devices and use them correctly Strollers should be serviced after an extended period of no use If your stroller is used by anyone unfamiliar with it e g grandparent...

Страница 5: ...9 To Attach and Remove Armbar See images 10 11 To Set Up Canopy See images 12 13 Product Use To Use Canopy See images 14 15 Calf Support See images 16 17 To Recline Backrest See images 18 19 To Secure...

Страница 6: ...es avant l utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers Pour les nouveau n s utilisez toujours la position la plus inclin e du si ge Le dispositif de stat...

Страница 7: ...durch den Benutzer Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller zugelassen ist Jede Last die am Griff und oder an der R ckseite der R ckenlehne und oder an den Seiten des Fahrzeugs befestigt ist beei...

Страница 8: ...seinrichtungen und verwenden Sie sie korrekt Kinderwagen sollten gewartet werden wenn Sie einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wurden Wenn Ihr Kinderwagen von Personen benutzt wird die damit nicht...

Страница 9: ...tashaken regenkap enz die zijn goedgekeurd door Graco Houd rekening met het gevaar van open vuur en andere bronnen van grote warmte Smeer regelmatig alle bewegende delen spaarzaam met een lichte univ...

Страница 10: ...op de juiste wijze Wandelwagens moeten na een lange periode dat ze niet worden gebruikt een servicebeurt krijgen Als uw wandelwagen wordt gebruikt door iemand die er niet bekend mee is bijv grootoude...

Страница 11: ...loccaggio del seggiolino siano correttamente inseriti Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Per i neonati utilizzare sempre la posizione del sedile pi reclinata Il dispositivo di parchegg...

Страница 12: ...cochecito se ver afectada Este veh culo no sustituye a una cuna o una cama Si su hijo necesita dormir deber colocarlo sobre una cuna una cama o un capazo adecuado Utilice nicamente las piezas de recam...

Страница 13: ...erficies irregulares Para plegar el cochecito Consulte las im genes 30 34 Puede transportar el cochecito con facilidad levantando la correa de transporte 34 los abuelos ens eles siempre c mo funciona...

Страница 14: ...itivos de encaixe da cadeira est o devidamente encaixados antes de utilizar o produto Este produto n o adequado para correr ou patinar No caso de rec m nascidos utilize a cadeira na posi o mais reclin...

Страница 15: ...przymocowany do uchwytu i lub z ty u oparcia i lub na bokach w zka b dzie wp ywa na stabilno w zka Pojazd nie zast puje eczka dziecinnego ani ka Gdy dziecko chce spa nale y je umie ci w odpowiednim w...

Страница 16: ...e i prawid owo je stosowa W zki dzieci ce powinny by serwisowane po d u szym okresie braku u ytkowania Je eli w zek dzieci cy wykorzystywany jest przez kogo kto go nie zna np dziadk w zawsze nale y ob...

Страница 17: ...rojn ho oleje pro univerz ln pou it Zajist te aby olej pronikl mezi sou sti kter se p i pou v n spole n pohybuj Zkontrolujte r zn bezpe nostn prvky a spr vn je pou vejte Po del m nepou v n je nezbytn...

Страница 18: ...ko rek do pohybu P i sestupov n nebo vystupov n po schodech nebo eskal torech v dy d t vyjm te a ko rek slo te Zabra te u krcen NEZAV UJTE na ko rek dn rky ani neum s ujte na d t p edm ty se rkami V...

Страница 19: ...pou vajte zadr iavac syst m Pred pou it m skontrolujte i s upev ovacie prvky seda ky spr vne zaisten Tento v robok nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie Pri novonaroden ch de och pou vajte plne s...

Страница 20: ...e ivanje nepravilno sklapanje i kori tenje neodobrene dodatne opreme mo e o tetiti ili slomiti kolica Ne vje ajte torbe za trgovinu na ru ku niti ih ne vozite na kolicima Ko ara Maksimalno optere enje...

Страница 21: ...anje Pogledajte slike 10 11 Za postavljanje krovi a Pogledajte slike 12 13 Upotreba proizvoda Za kori tenje krovi a Pogledajte slike 14 15 Potpora za noge Pogledajte slike 16 17 Za naginjanje naslona...

Страница 22: ...nice sedi ta pravilno aktivirani pre upotrebe Ovaj proizvod nije pogodan za tr anje ili vo nju rolera Za novoro en ad uvek koristite maksimalno oboren polo aj Ure aj za parkiranje treba da bude aktivi...

Страница 23: ...lo ite otroka v primerno ko aro otro kega vozi ka zibelko ali posteljo Uporabljajte le nadomestne dele ki jih dobavlja oziroma priporo a proizvajalec distributer Zaradi preobremenitve nepravilnega zla...

Страница 24: ...6 Pritrjevanje in odstranjevanje zadnjih koles Glejte slike 7 9 Pritrjevanje in odstranjevanje ro aja za roke Glejte slike 10 11 Sestavljanje strehice Glejte slike 12 13 Uporaba izdelka Uporaba strehi...

Страница 25: ...47 48 4 5 Graco RU EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D 2 E...

Страница 26: ...49 50 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 A B 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Страница 27: ...emet S rg for fastg relsesenhederne p s deenhed er l st ordentligt fast inden brug Dette produkt er ikke beregnet til brug under l b eller skating S det skal altid l nes helt tilbage hvis produket bru...

Страница 28: ...ndtaket og ikke eller b r handleposer p barnevognen Kurv Maksimal belastning 4 5 kg Bruk kun tilbeh r f eks posekroker regntrekk osv som er godkjent av Graco V r obs p risikoen for pen ild og andre ki...

Страница 29: ...ilder 7 9 Feste og fjerne armstang Se bilder 10 11 Slik setter du opp kalesjen Se bilder 12 13 Bruke produktet Bruke kalesjen Se bilder 14 15 Leggst tte Se bilder 16 17 Lene ryggst tten bak Se bilder...

Страница 30: ...stanordningar sitter ordentlig p plats innan anv ndningen Den h r produkten r inte l mplig f r l pning eller rullskridsko kning F r nyf dda bebisar m ste alltid den sittposition som lutar mest anv nda...

Страница 31: ...usteiden k ytt voi vahingoittaa n it lastenvaunuja tai rikkoa ne l ripusta kauppakasseja k densijaan l k kanna kauppakasseja lastenvaunuissa Kori Maksimikuorma 4 5 kg K yt ainoastaan Gracon hyv ksymi...

Страница 32: ...Katso kuvat 5 6 Takapy rien kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 7 9 K sivarsitangon kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 10 11 Kuomun kokoaminen Katso kuvat 12 13 Tuotteen k ytt Kuomun k...

Страница 33: ...Ellen rizze hogy az l startoz kok helyesen vannak felszerelve haszn lat el tt Ez a term k nem megfelel kocog sra vagy g rkorcsoly z sra jsz l tt gyerekeknek mindig a legjobban d nt tt l shelyzetet has...

Страница 34: ...lul trebuie s doarm pune i copilul ntr un c rucior p tu pliant sau pat adecvat Trebuie utilizate doar piese de schimb furnizate sau recomandate de c tre produc tor distribuitor Supra nc rcarea plierea...

Страница 35: ...de a continua Pentru a ata a i a scoate ro ile din fa Consulta i imaginile 5 6 Pentru a ata a i a scoate ro ile din spate Consulta i imaginile 7 9 Pentru a ata a i a scoate bara pentru bra e Consulta...

Страница 36: ...69 70 4 5 Graco EL EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D x2 E 1 4...

Страница 37: ...71 72 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Страница 38: ...Her zaman emniyet kemeri sistemini kullan n Kullanmadan nce koltuk birimi ba lant mekanizmalar n n do ru bi imde tak ld n kontrol edin Bu r n ko ma veya paten yapma i in uygun de ildir Yeni do an beb...

Страница 39: ...uzunlukta olup olmad n kontrol edin Daha b y k ocuklar i in A omuz kemeri sabitleyici par as n ve en y ksek omuz yuvalar n kullan n Daha k k ocuklar i in B omuz kemeri sabitleyici par as n ve en al a...

Страница 40: ...77 78 Graco 2 4 1 6 5 9 7 11 10 13 12 15 14 17 16 19 18 22 20 25 23 24 25 27 26 29 28 34 30 34...

Страница 41: ...Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby e...

Отзывы: