background image

23

24

Para fijar y quitar el 

reposabrazos

Consulte las imágenes

 

10

 

11

Para colocar la cubierta

Consulte las imágenes

 

12

 

13

Uso del producto

Para usar la capota

Consulte las imágenes

 

14

 

15

Soporte para los 

pantorrillas

Consulte las imágenes

 

16

 

17

Para reclinar el respaldo

Consulte las imágenes

 

18

 

19

Para asegurar al niño - 

Arnés de 5 puntos

Consulte las imágenes

 

20

 

-

 

22

   Con el fin de evitar lesiones graves 

como consecuencia de caídas o 
resbalones, mantenga al niño sujeto 
con el arnés en todo momento.

   Asegúrese de que el arnés está ajustado 

correctamente y que el niño está en 
una posición cómoda y perfectamente 
segura. El espacio entre el niño y el 
arnés para los hombros deberá ser del 
grosor de un dedo más o menos.

   NO cruce los cinturones de los 

hombros. Si lo hace, podría presionar el 
cuello del niño.

Para ajustar la posición del 

arnés de los hombros

Consulte las imágenes

 

23

 

-

 

25

   Con el fin de proteger al niño contra 

caídas, después de colocarle en la 

unidad del asiento, compruebe si la 
altura y el largo de los arneses de los 
hombros y la cintura son los adecuados.

   Para los niños más altos, utilice el 

anclaje A del arnés de los hombros y 
las ranuras de los hombros más altas. 
Para los niños más pequeños, utilice el 
gancho B del arnés de los hombros y 
las ranuras de los hombros más bajas.

   Para ajustar la posición del gancho del 

arnés de los hombros, gire el gancho 
para alinearlo con la parte que está 
orientada hacia adelante. Enhébrelo 
por la ranura del arnés de los hombros 
de atrás hacia adelante. 

24

 Vuelva a 

enhebrarlo por la ranura que esté más 
cerca de la altura de los hombros del 
niño. 

25

Freno

Consulte las imágenes

 

26

 

27

   Aplique siempre el freno cuando el 

cochecito esté parado. Empuje el 
cochecito ligeramente para asegurarse 
de que el freno está accionado.

Ruedas giratorias

Consulte las imágenes

 

28

 

29

   Se recomienda utilizar los bloqueos de 

las ruedas giratorias delanteras sobre 
superficies irregulares.

Para plegar el cochecito

Consulte las imágenes

 

30

 

-

 

34

   Puede transportar el cochecito con 

facilidad levantando la correa de 
transporte. 

34

los abuelos, enséñeles siempre cómo 

funciona.
No suelte el cochecito cuando esté 

cerca de carreteras o trenes, incluso 

con el freno ECHADO, ya que la 

corriente de aire del vehículo o del 

tren puede mover el cochecito.
Al subir o bajar escaleras o escaleras 

mecánicas, saque siempre al niño y 

pliegue el cochecito.
Evite el estrangulamiento. NO 

suspenda las cuerdas del cochecito ni 

coloque artículos con cuerdas sobre 

su hijo.
Para evitar inclinarse, ayude siempre a 

su subirse y bajarse del cochecito.
NO deje que el niño se ponga de pie 

sobre el cochecito.
Para evitar el riesgo de 

estrangulamiento, asegúrese de que 

su hijo se mantiene alejado de la 

capota o de la capota impermeable.

CUIDADO Y 

MANTENIMIENTO

Examine periódicamente su cochecito 

por si tuviera tornillos sueltos, piezas 

desgastadas o materiales dañados 

o descosidos. Sustituya o repare 

las piezas que lo requieran. Utilice 

solamente piezas de recambio de 

Graco®.
Cuando utilice su cochecito en la 

playa, límpielo completamente 

después de usarlo para eliminar 

cualquier resto de arena y sal que haya 

podido quedar en los ensamblajes de 

las ruedas.
Deje de utilizar el cochecito si presenta 

daños o roturas.
Sin lejía, alcohol o limpiadores 

abrasivos.
Deje que se seque antes de guardarlo.
La exposición excesiva al sol puede 

causar la decoloración prematura del 

plástico y la tela del cochecito.
PARA LIMPIAR EL ACOLCHADO DEL 

ASIENTO: limpie el acolchado del 

asiento con un paño húmedo.
PARA LIMPIAR LA ESTRUCTURA DEL 

COCHECITO: utilice únicamente jabón 

o detergente para uso doméstico y 

agua tibia.

Lista de piezas

A

  Cochecito

B

  Reposabrazos

C

  Capota

D

  Rueda delantera (x2)

E

   Rueda trasera

Montaje del 

producto

Para abrir el cochecito

Consulte las imágenes

 

1

 

-

 

4

   Compruebe que la estructura del 

cochecito está completamente abierta 
y bloqueada antes de continuar.

Para fijar y quitar las 

ruedas delanteras

Consulte las imágenes

 

5

 

6

Para fijar y quitar las 

ruedas traseras

Consulte las imágenes

 

7

 

-

 

9

Содержание Travelite

Страница 1: ...IM 000150A IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Travelite INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...B E 2X D C A To Open Stroller 1 2 3 SNAP 4 To Attach and Remove Armbar 11 SNAP 10 To Set Up Canopy 13 1 2 3 12 SNAP To Attach and Remove Front Wheels 6 1 2 5 SNAP To Attach and Remove Rear Wheels 9 1...

Страница 3: ...ure Child 5 Point Harness 20 22 Use waist Repeat Utilisez l paule ajustement de Use hombro ajustes proceso 21 Calf Support 16 17 SNAP Swivel Wheels 29 28 Brake 26 27 To Adjust Shoulder Harness Positio...

Страница 4: ...her in use Check the various safety devices and use them correctly Strollers should be serviced after an extended period of no use If your stroller is used by anyone unfamiliar with it e g grandparent...

Страница 5: ...9 To Attach and Remove Armbar See images 10 11 To Set Up Canopy See images 12 13 Product Use To Use Canopy See images 14 15 Calf Support See images 16 17 To Recline Backrest See images 18 19 To Secure...

Страница 6: ...es avant l utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers Pour les nouveau n s utilisez toujours la position la plus inclin e du si ge Le dispositif de stat...

Страница 7: ...durch den Benutzer Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller zugelassen ist Jede Last die am Griff und oder an der R ckseite der R ckenlehne und oder an den Seiten des Fahrzeugs befestigt ist beei...

Страница 8: ...seinrichtungen und verwenden Sie sie korrekt Kinderwagen sollten gewartet werden wenn Sie einen l ngeren Zeitraum nicht verwendet wurden Wenn Ihr Kinderwagen von Personen benutzt wird die damit nicht...

Страница 9: ...tashaken regenkap enz die zijn goedgekeurd door Graco Houd rekening met het gevaar van open vuur en andere bronnen van grote warmte Smeer regelmatig alle bewegende delen spaarzaam met een lichte univ...

Страница 10: ...op de juiste wijze Wandelwagens moeten na een lange periode dat ze niet worden gebruikt een servicebeurt krijgen Als uw wandelwagen wordt gebruikt door iemand die er niet bekend mee is bijv grootoude...

Страница 11: ...loccaggio del seggiolino siano correttamente inseriti Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Per i neonati utilizzare sempre la posizione del sedile pi reclinata Il dispositivo di parchegg...

Страница 12: ...cochecito se ver afectada Este veh culo no sustituye a una cuna o una cama Si su hijo necesita dormir deber colocarlo sobre una cuna una cama o un capazo adecuado Utilice nicamente las piezas de recam...

Страница 13: ...erficies irregulares Para plegar el cochecito Consulte las im genes 30 34 Puede transportar el cochecito con facilidad levantando la correa de transporte 34 los abuelos ens eles siempre c mo funciona...

Страница 14: ...itivos de encaixe da cadeira est o devidamente encaixados antes de utilizar o produto Este produto n o adequado para correr ou patinar No caso de rec m nascidos utilize a cadeira na posi o mais reclin...

Страница 15: ...przymocowany do uchwytu i lub z ty u oparcia i lub na bokach w zka b dzie wp ywa na stabilno w zka Pojazd nie zast puje eczka dziecinnego ani ka Gdy dziecko chce spa nale y je umie ci w odpowiednim w...

Страница 16: ...e i prawid owo je stosowa W zki dzieci ce powinny by serwisowane po d u szym okresie braku u ytkowania Je eli w zek dzieci cy wykorzystywany jest przez kogo kto go nie zna np dziadk w zawsze nale y ob...

Страница 17: ...rojn ho oleje pro univerz ln pou it Zajist te aby olej pronikl mezi sou sti kter se p i pou v n spole n pohybuj Zkontrolujte r zn bezpe nostn prvky a spr vn je pou vejte Po del m nepou v n je nezbytn...

Страница 18: ...ko rek do pohybu P i sestupov n nebo vystupov n po schodech nebo eskal torech v dy d t vyjm te a ko rek slo te Zabra te u krcen NEZAV UJTE na ko rek dn rky ani neum s ujte na d t p edm ty se rkami V...

Страница 19: ...pou vajte zadr iavac syst m Pred pou it m skontrolujte i s upev ovacie prvky seda ky spr vne zaisten Tento v robok nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie Pri novonaroden ch de och pou vajte plne s...

Страница 20: ...e ivanje nepravilno sklapanje i kori tenje neodobrene dodatne opreme mo e o tetiti ili slomiti kolica Ne vje ajte torbe za trgovinu na ru ku niti ih ne vozite na kolicima Ko ara Maksimalno optere enje...

Страница 21: ...anje Pogledajte slike 10 11 Za postavljanje krovi a Pogledajte slike 12 13 Upotreba proizvoda Za kori tenje krovi a Pogledajte slike 14 15 Potpora za noge Pogledajte slike 16 17 Za naginjanje naslona...

Страница 22: ...nice sedi ta pravilno aktivirani pre upotrebe Ovaj proizvod nije pogodan za tr anje ili vo nju rolera Za novoro en ad uvek koristite maksimalno oboren polo aj Ure aj za parkiranje treba da bude aktivi...

Страница 23: ...lo ite otroka v primerno ko aro otro kega vozi ka zibelko ali posteljo Uporabljajte le nadomestne dele ki jih dobavlja oziroma priporo a proizvajalec distributer Zaradi preobremenitve nepravilnega zla...

Страница 24: ...6 Pritrjevanje in odstranjevanje zadnjih koles Glejte slike 7 9 Pritrjevanje in odstranjevanje ro aja za roke Glejte slike 10 11 Sestavljanje strehice Glejte slike 12 13 Uporaba izdelka Uporaba strehi...

Страница 25: ...47 48 4 5 Graco RU EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D 2 E...

Страница 26: ...49 50 1 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 A B 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Страница 27: ...emet S rg for fastg relsesenhederne p s deenhed er l st ordentligt fast inden brug Dette produkt er ikke beregnet til brug under l b eller skating S det skal altid l nes helt tilbage hvis produket bru...

Страница 28: ...ndtaket og ikke eller b r handleposer p barnevognen Kurv Maksimal belastning 4 5 kg Bruk kun tilbeh r f eks posekroker regntrekk osv som er godkjent av Graco V r obs p risikoen for pen ild og andre ki...

Страница 29: ...ilder 7 9 Feste og fjerne armstang Se bilder 10 11 Slik setter du opp kalesjen Se bilder 12 13 Bruke produktet Bruke kalesjen Se bilder 14 15 Leggst tte Se bilder 16 17 Lene ryggst tten bak Se bilder...

Страница 30: ...stanordningar sitter ordentlig p plats innan anv ndningen Den h r produkten r inte l mplig f r l pning eller rullskridsko kning F r nyf dda bebisar m ste alltid den sittposition som lutar mest anv nda...

Страница 31: ...usteiden k ytt voi vahingoittaa n it lastenvaunuja tai rikkoa ne l ripusta kauppakasseja k densijaan l k kanna kauppakasseja lastenvaunuissa Kori Maksimikuorma 4 5 kg K yt ainoastaan Gracon hyv ksymi...

Страница 32: ...Katso kuvat 5 6 Takapy rien kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 7 9 K sivarsitangon kiinnitt minen ja irrottaminen Katso kuvat 10 11 Kuomun kokoaminen Katso kuvat 12 13 Tuotteen k ytt Kuomun k...

Страница 33: ...Ellen rizze hogy az l startoz kok helyesen vannak felszerelve haszn lat el tt Ez a term k nem megfelel kocog sra vagy g rkorcsoly z sra jsz l tt gyerekeknek mindig a legjobban d nt tt l shelyzetet has...

Страница 34: ...lul trebuie s doarm pune i copilul ntr un c rucior p tu pliant sau pat adecvat Trebuie utilizate doar piese de schimb furnizate sau recomandate de c tre produc tor distribuitor Supra nc rcarea plierea...

Страница 35: ...de a continua Pentru a ata a i a scoate ro ile din fa Consulta i imaginile 5 6 Pentru a ata a i a scoate ro ile din spate Consulta i imaginile 7 9 Pentru a ata a i a scoate bara pentru bra e Consulta...

Страница 36: ...69 70 4 5 Graco EL EN 1888 1 2018 15 15 Graco A B C D x2 E 1 4...

Страница 37: ...71 72 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 20 22 23 25 24 25 26 27 28 29 30 34 34...

Страница 38: ...Her zaman emniyet kemeri sistemini kullan n Kullanmadan nce koltuk birimi ba lant mekanizmalar n n do ru bi imde tak ld n kontrol edin Bu r n ko ma veya paten yapma i in uygun de ildir Yeni do an beb...

Страница 39: ...uzunlukta olup olmad n kontrol edin Daha b y k ocuklar i in A omuz kemeri sabitleyici par as n ve en y ksek omuz yuvalar n kullan n Daha k k ocuklar i in B omuz kemeri sabitleyici par as n ve en al a...

Страница 40: ...77 78 Graco 2 4 1 6 5 9 7 11 10 13 12 15 14 17 16 19 18 22 20 25 23 24 25 27 26 29 28 34 30 34...

Страница 41: ...Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby e...

Отзывы: