Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren
78
311421E
Pressure Control Transducer Installation
1
Install transducer and
o-ring and in valve block.
Torque to 47-61 N·m
(35-45 ft-lb).
2
Press tab on transducer
connector and push
transducer wire through
grommet.
3
Install transducer cover with
two screws.
4
Connect transducer
connector to motor control
board.
Installation du capteur de pression
1
Placer le capteur et le joint
torique dans le bloc de
vannes. Serrer au couple
de 47-61 N·m (35-45 ft-lb).
2
Presser la patte d’attache
sur le connecteur du
capteur et pousser le fil du
capteur par le passe-fil.
3
Fixer le couvercle du
capteur à l’aide de deux vis.
4
Brancher le connecteur
du capteur sur la carte de
commande moteur.
Instalación del transductor de control de presión
1
Instale el transductor y la
junta tórica y el bloque de
válvulas. Apriete a un par
de 47-61 N·m (35-45 ft-lb).
2
Presione la lengüeta del
conector del transductor
y empuje el cable del
transductor a través del
ojal.
3
Instale la tapa del trans-
ductor con los dos tornillos.
4
Enchufe el conector del
transductor a la tarjeta
de control del motor.
Installazione del trasduttore del controllo di pressione
1
Installare il trasduttore
e l’anello di tenuta nel
blocco della valvola.
Serrare fino a 47-61 N·m
(35-45 piede-libbra).
2
Premere la linguetta sul
connettore del trasduttore
e inserire il filo del tras-
duttore nella guarnizione.
3
Installare il coperchio del
trasduttore con le due viti.
4
Collegare il connettore
del trasduttore alla scheda
di controllo del motore.
De omzetter voor de drukregeling installeren
1
Installeer de drukomzetter
en de O-ring in het
ventielblok. Aandraaien
47-61 N·m (35-45 ft-lb).
2
Druk op het lipje van
de stekker van de druk-
omzetter en duw de draad
van de drukomzetter door
de doorvoer.
3
Installeer de drukomzetter
met twee schroeven.
4
Sluit de stekker van de
drukomzetter aan op de
besturingskaart van de
motor.
ti7579a
ti7579b