background image

76

77

Інструкція

Недотримання цих попереджень та інструкції зі 
збирання може спричинити тяжкі

травми або смерть.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди перевіряйте систему 
підвішування виробу перед використанням. Якщо 
не робити цього, можливе падіння

ЗБЕРІГАЙТЕ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ДЛЯ 
ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.

Аби запобігти тяжким травмам або смерті через 
падіння або заплутування у ременях:

Завжди використовуйте ремені безпеки.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не залишати дітей без нагляду.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Припиніть користування виробом, 
якщо дитина намагається вилізти або досягає ваги 
9 кг.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпечно розміщувати виріб на 
висоті.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди ставте на пласку рівну 
підлогу.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей виріб не призначений для 
тривалого сну

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Коли Вашій дитині час спати, 
положіть її в зручну люльку чи ліжечко.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте виріб без 
подушки сидіння.

Для використання від народження до 9 кг, якщо 
тільки дитина не ослаблена та не недоношена. Не 
використовуйте для дитини з вагою менше 2,5 кг. 
Використовуйте найбільш нахилене положення, 
доки дитина не зможе сісти сама.

НЕБЕЗПЕКА ЗАДУШЕННЯ:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не залишайте та не ставте 
виріб біля інших виробів, які можуть спричинити 
небезпеку задушення, наприклад, мотузок, шнурів 
завіс/жалюзі, тощо.

Шнури можуть спричинити задушення. НЕ 
розміщуйте предмети зі шнурами та мотузками, 
такими як шнури капюшона або мотузки для соски, 
навколо шиї дитини.

НЕ навішуйте шнури на виріб, не прикріплюйте їх 
до іграшок.

Сидіння не гойдається достатньо високо:

1. Занизьке положення контролю.

2. Звисає покривало, збільшуючи вітровий опір.

3. Замало заряду в батареях.

4. Дитина сильно нахиляється вперед.

5. Дитина надто важка або активна. (Припинити  
 користування)

6. М‘який килим (виріб вище на твердій підлозі).

Виріб не працює:

1. У виробі нема батарей.

2. Батареї розрядилися.

3. Занизьке положення швидкості.

4. Переплутана полярність батарей: перевірте „+“ та „-“.

5. Клеми батарей заіржавіли. Покрутіть батареї на  
  місці відносно клем або почистіть шмарґелевим  
  папером чи сталевою щіткою, якщо корозія сильна.

6. Дитина сильно нахиляється вперед.

7. Дитина чіпляється за опори. (Припинити  
 користування)

8. Сидіння не висунуто достатньо високо для  
 початку.

9. Активовано запобіжний пристрій. (Вимкніть  
  двигун, зачекайте 3 хвилини, перезапустіть виріб)

UK

ПРИПИНІТЬ КОРИСТУВАННЯ ВИРОБОМ, якщо він 
пошкоджений чи зламаний.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте виріб, якщо 
будь-які частини зламані, зносилися або втрачені, 
використовуйте запчастини, схвалені виробником

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Будьте свідомі небезпеки від 
відкритого полум‘я та інших джерел жару, таких як 
електрокаміни тощо, поблизу виробу. 

ВИРІБ МАЄ ЗБИРАТИ ДОРОСЛА ЛЮДИНА.

Точно слідуйте інструкціям зі збирання. Якщо ви 
стикаєтеся з труднощами, звертайтеся до відділу 
обслуговування клієнтів.

Блок живлення або батареї:

Число джерел живлення, до яких приєднується 
виріб, не повинне перевищувати рекомендоване 
число.

Електронні іграшки (на окремих моделях): Не 
відкривайте. Частини всередині не потребують 
обслуговування. Зніміть і негайно викиньте 
пластмасовий язичок зі щілини на іграшці.

БЕЗПЕЧНЕ ВИКОРИСТАННЯ БАТАРЕЙ

Тримайте батареї подалі від дітей.

Використовуйте лише рекомендовані батареї або 
еквівалентні, тієї ж напруги та розміру.

Батареї треба вставляти, зважаючи на полярність.

Витягуйте використані батареї з виробу.

НЕ замикайте клеми на коротко.

Акумулятори слід витягати з іграшки перед тим, як 
заряджати.

Акумулятори можна заряджати лише під наглядом 
дорослих.

З будь-якої батареї може витікати кислота, якщо 
змішувати батареї різного типу, неправильно їх 
вставляти (задом наперед), або якщо всі батареї/
акумулятори не заміняти чи не заряджати 
одночасно.

Не ставте старі батареї разом із новими. Не ставте 
разом лужні, стандартні (вугільно-цинкові) батареї 
та акумулятори (нікель-кадмієві).

З будь-якої батареї може витікати кислота, або 
батарея може вибухнути, якщо кинути її у вогонь 
або намагатися зарядити батарею,

не призначену для перезаряджання. Ніколи не 
заряджайте акумулятор одного типу в зарядному 
пристрої, призначеному для іншого типу.

Негайно викидайте батареї, що витекли. Батареї, 
що витекли, можуть спричинити опіки та інші 
травми. Коли ви викидаєте батареї, переконайтеся, 
що ви викидаєте їх у належний спосіб, відповідно 
до державних та місцевих нормативних актів.

Завжди витягуйте батареї, якщо не 
використовуватимете виріб протягом місяця або 
більше. Акумулятор, залишені у виробі, можуть 
витекти і заподіяти шкоду.

Рекомендовані батареї - лужні одноразові, розмір 
D-LR20 (1,5В). НІКОЛИ не ставте разом батареї 
різного типу. Заміняйте батареї, коли виріб 
починає працювати незадовільно. 

УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

ЧАС ВІД ЧАСУ ПЕРЕВІРЯЙТЕ, чи не відкрутилися 
гвинти, не зносилися якісь частини, матеріал 
чи шви. Заміняйте або ремонтуйте частини за 
потребою. Використовуйте лише запасні частини 
Graco.

ЗНІМНЕ ПОЛОТНО СИДІННЯ можна прати в машині у 
холодній воді, делікатне прання без віджимання. НЕ 
ВІДБІЛЮВАТИ. ДЛЯ ЧИЩЕННЯ РАМИ використовуйте 
господарське мило і теплу воду.

НЕ застосовуйте відбілювач або засіб для чищення. 
Надмірна дія сонця чи жару може спричинити 
знебарвлення або деформацію частин.

ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ

Символ перекресленого сміттєвого 
контейнера показує, що виріб 
підлягає утилізації.

Содержание Baby Delight

Страница 1: ...1 Baby Delight 2009 Graco ISPS047DE 09 09 WARNING IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Страница 2: ...Parts list 3 2 2X Front Tube Attaching Seat to Frame 12 13 14 CLIK CLIK 15 16 Rear Tube Attaching Legs Assembly 11 10 2X CLIK CLIK 9 2 8 CLIK 1 CLIK 3 5 6 4 7...

Страница 3: ...To Secure Child 17 23 19 24 22 20 5 4 Toy bar 32 CLIK To Adjust Recline Storage On Off 25 26 CLIK 30 31 18 33 Installing batteries 27 CLIK 28 29 21...

Страница 4: ...7 6...

Страница 5: ...in symbol indicates the product is to be recycled GB WARNING Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electic bar fires gas fires etc in the vicinity of the product T...

Страница 6: ...seat into brackets as shown Pull down on swing arms to make sure it is securely snapped into handles Make sure straps on mesh sides are not twisted Snap seat back into smaller hole on mesh sides 27 33...

Страница 7: ...besoins N utiliser que des pi ces de rechange Graco Le REMBOURRAGE AMOVIBLE DU SI GE peut tre lav la machine l eau froide sur le cycle d licat et laiss s cher N UTILISEZ PAS D EAU DE JAVEL L ARMATURE...

Страница 8: ...r qu ils sont soli dement fix s aux poign es Assurez vous que les sangles sur les c t s en r sille ne sont pas emm l es Clippez le dossier du si ge dans le petit trou situ sur les c t s maill s 27 33...

Страница 9: ...lice nica mente piezas de recambio aprobadas por el fabricante ADVERTENCIA Tenga precauci n con el riesgo de hogueras y otras fuentes de mucho calor como estufas el ctricas estufas de gas etc cerca de...

Страница 10: ...ma segura en las asas Aseg rese de que las correas a los lados de las mal las no est n dobladas Encaje el respaldo de la silla en un orificio m s peque o a los lados de la malla 27 33 12 13 14 1 Activ...

Страница 11: ...e utilizzare solo parti di ricambio autorizzate dal fabbricante AVVERTENZA Essere consapevoli dei rischi di fiamma libera e altre sorgenti di forte calore come fiamme elettriche fuoco a gas ecc nelle...

Страница 12: ...del dondolo per assicurare lo scatto nelle maniglie Assicurarsi che le cinture non siano arrotolate sui lati a rete Assicurare di nuovo il seggiolino con uno scatto nel foro pi piccolo dei lati a ret...

Страница 13: ...de 3 minutos a seguir ligue novamente o baloi o O s mbolo do contentor do lixo com uma cruz indica que o produto deve ser reciclado PT AVISO Aten o aos riscos de chamas abertas e out ras fontes de cal...

Страница 14: ...tifique se de que os cintos nos lados de rede n o est o torcidos Tem de se ouvir um estalido quando as costas do assento encaixam no orif cio mais pequeno dos lados de rede 27 33 12 13 14 1 Iniciar o...

Страница 15: ...ie die Montageanleitung genauestens Sollten Sie Probleme oder Fragen haben dann wenden Sie sich bitte an unsere Kundendie stabteilung AC Adapter oder Batterien Das Produkt darf nicht an mehr als der e...

Страница 16: ...lt ist Stellen Sie sicher dass die Gurte nicht verdreht sind Rasten Sie den Sitz in den kleineren L chern auf der Maschenseite ein 27 33 12 13 14 1 Ingangsetzen der Schaukel WARNHINWEIS vermeiden Sie...

Страница 17: ...ktronisch speelgoed bij bepaalde modellen niet openen Er bevinden zich binnenin geen onderhoud bare onderdelen Verwijder de plastic tab uit de ope ning van het speelgoed en gooi deze onmiddellijk weg...

Страница 18: ...afge beeld Trek de schommelarmen naar beneden om u ervan te verzekeren dat deze stevig in de grepen geklikt zijn Verzeker u ervan dat banden aan de gazen zij kanten niet gedraaid zijn Klik rugleuning...

Страница 19: ...aktiverad St ng av motorn v nta tre minuter och starta sedan om gungan SE DENNA PRODUKT M STE MONTERAS AV EN VUXEN F lj monteringsanvisningarna noggrant Kon takta kundtj nstavdelningen om det uppst r...

Страница 20: ...marna f r att s kerst lla att de r ordentligt fastsn ppta i handtagen S kerst ll att remmar p n tsidorna inte tvinnade Sn pp fast s tesbaksida i mindre h l p n tsidor 27 33 12 13 14 1 Starta gungan VA...

Страница 21: ...ty roskalaatikkomerkki osoittaa ett tuote on kierr tystuote FI VAROITUS Ole varovainen avotulen ja muiden voim akkaan l mm nl hteiden kuten s hk l mmittimien kaasupolttimien jne aiheuttamasta vaarasta...

Страница 22: ...esi ett se on kunnolla kiinnittynyt kahvoihin Varmista ett nauhat eiv t ole sotkeentuneet verk kosivuilla Napsauta selk noja pienempiin reikiin verkkosivuilla 27 33 12 13 14 1 Keinun k ynnist minen VA...

Страница 23: ...yen tar tak i huskebeina Avbryt bruk 8 Setet er ikke h yt nok oppe for en god start 9 Sikringsenheten er aktivert Skru av motoren vent i 3 minutter og start p nytt Hjulsymbolet med kryss indikerer at...

Страница 24: ...edover for forsikre deg om at den er smekket godt inn i h ndtakene Kontroller at stroppene p nettingens sider ikke er vridd Smekk stolryggen inn i det lille hullet p net tingens sider 27 33 12 13 14 1...

Страница 25: ...uktet skal genbruges DK ADVARSEL Anvend ikke anordningen hvis der findes nogen dele der er beskadigede slidte eller mangler og anvend kun reservedele som er godkendt af fabri kanten V r opm rksom p ri...

Страница 26: ...stropperne p mesh panelet i siderne ikke er snoede L s s deryggen fast i det lille hul i mesh panelet i siderne 27 33 12 13 14 1 S dan starter man gyngen ADVARSEL Undg at barnet p drager sig alvorlig...

Страница 27: ...osz o do uszkodzenia p kni cia lub zgubienia kt rego z jego element w korzysta wy cznie z cz ci zamien nych zatwierdzonych przez producenta OSTRZE ENIA B d wiadomy ryzyka otwartego ognia i innych r de...

Страница 28: ...pewni si e s pewnie zamocow ane w uchwytach Upewni si e paski po bokach siatki nie s skr cone Wpi tyln cz siedziska do mniejszego otworu z boku siatki 27 33 12 13 14 1 Uruchamianie produktu OSTRZE ENI...

Страница 29: ...zott szem tgy jt szimb lum jelzi hogy a term k jrahasznos t s c lj b l szelekt ven gy jtend HU FIGYELEM Ne haszn lja a term ket ha annak b rme lyik alkatr sze elt r tt megrong l dott vagy hi nyzik Kiz...

Страница 30: ...gz l s r l a foganty kba Bizonyosodjon meg arr l hogy a h l s oldalakon tal lhat sz jak nincsenek megcsavarodva R gz tse az l st ml t a h l s oldalak kisebb ny l s ba 27 33 12 13 14 1 A term k zembe h...

Страница 31: ...60 61 9 9 2 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 RU D LR20 1 5 Graco...

Страница 32: ...62 63 63 62 30 28 25 32 31 29 26 33 22 8 17 9 21 24 23 D LR20 1 5 27 33 12 13 14 1 RU 10 11 16 3 7 4 5 6 15 2...

Страница 33: ...AVERTISMENT ine i cont de riscurile pe care le implic fl c rile deschise i alte surse de c ldur puternic precum barele electrice fl c rile de gaz etc din apropierea produsului ACEST PRODUS TREBUIE AS...

Страница 34: ...pentru a v asigura c acesta este bine fixat n m nere Asigura i v c curelele de pe p r ile cu plas nu sunt r sucite Fixa i sp tarul n orificiul mai mic de pe p r ile cu plas 27 33 12 13 14 1 Pornirea p...

Страница 35: ...E Imajte na umu rizik od otvorene vatre i drugih izvora velike topline kao to su elektri ne gri jalice plinski plamenici itd u blizini proizvoda OVAJ PROIZVOD TREBA SASTAVLJATI ODRASLA OSOBA Pa ljivo...

Страница 36: ...rsto prikop ali u ru ke Budite sigurni da trake na mre astoj strani nisu uvi jene Vratite sjedalo natrag u le i te u manji otvor na mre astim stranicama 27 33 12 13 14 1 Pokretanje proizvoda UPOZORENJ...

Страница 37: ...d a pokynov uveden ch v n vode Ak sa vyskytn nejak a kosti obr te sa na oddelenie slu ieb z kazn kom Sie ov adapt r alebo bat rie V robok nezap jajte do v ieho po tu zdrojov elektri ckej energie ako o...

Страница 38: ...nite smerom dole a skontrolujte i s bezpe ne zasunut do rukov t Skontrolujte i popruhy na oboch stran ch sie ky nie s pokr ten Opierku chrbta zasu te do men ieho otvoru ktor sa nach dza na bokoch sie...

Страница 39: ...76 77 9 9 2 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 UK D LR20 1 5 Graco...

Страница 40: ...78 79 79 78 30 28 25 32 31 29 26 33 22 8 17 9 21 24 23 D LR20 1 5 27 33 12 13 14 1 UK 10 11 16 3 7 4 5 6 15 2...

Страница 41: ...CZ UPOZORN N D vejte pozor na riziko otev en ho ohn a jin ch zdroj siln ho tepla jako jsou po ry elektrick ty e plynov ohe atd v bl zkosti v robku TENTO V ROBEK VY ADUJE SESTAVEN OD DOSP L OSOBY Pozor...

Страница 42: ...spr vn p ipevn na na madlech Ov te zda popruhy na s kov ch stran ch nejsou p ekroucen Nacvakn te seda ku zp t do men ho otvoru na s kov ch stran ch 27 33 12 13 14 1 Spou t n v robku UPOZORN N Aby nedo...

Страница 43: ...84 85 9 9 2 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 GR AC D LR20 1 5V Graco MH...

Страница 44: ...86 87 87 86 On Off 30 28 25 32 31 29 26 33 22 8 17 9 21 24 23 D LR20 1 5V 27 33 12 13 14 1 GR 10 11 16 3 7 4 5 6 15 2...

Страница 45: ...aid Graco Children s Products Halifax Avenue Fradley Park Lichfield WS13 8SS United Kingdom 44844 412 1212 Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L 5326 CONTERN...

Отзывы: