background image

72

73

UPOZORNENIE

Nedodržiavanie týchto pokynov a návodu na montáž 
môže zapríčiniť vážne zranenie alebo smrť.

UPOZORNENIE: Pred použitím výrobku vždy skontro-
lujte závesný systém. V opačnom prípade môže dôjsť 
k pádu sedadla.

NÁVOD NA OBSLUHU USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE 
POUŽITIE.

V záujme prevencie vážneho zranenia alebo 
smrteľného úrazu, ku ktorému by mohlo dôjsť pri páde 
dieťaťa alebo v dôsledku priškrtenia popruhmi:

Vždy používajte bezpečnostné pásy.

UPOZORNENIE: Dieťa nikdy nenechávajte bez dozoru.

UPOZORNENIE: Výrobok používajte len dovtedy, 
pokým sa dieťa nezačne samostatné dvíhať do stoja, 
alebo pokým jeho hmotnosť nepresiahne 9 kg 

UPOZORNENIE: Z bezpečnostných dôvodov výrobok 
neumiestňujte na vyvýšené miesto.

UPOZORNENIE: Výrobok používajte len na rovnej, 
vodorovnej podlahe. 

UPOZORNENIE: Tento výrobok nie je určený na dlhší 
spánok.

UPOZORNENIE: Ak má dieťa spať, dajte ho do vhodnej 
postieľky alebo postele.

UPOZORNENIE: Výrobok nepoužívajte bez podušky na 
vystlanie sedadla.

Výrobok je vhodný pre deti od narodenia do 9 kg. 
Neodporúča sa pre choré a predčasne narodené deti. 
Výrobok nie je vhodný pre deti s hmotnosťou nižšou 
ako 2,5 kg. Pokým dieťa nevie samostatne sedieť, výro-
bok používajte v maximálne sklopenej polohe.

NEBEZPEČENSTVO UŠKRTENIA:

UPOZORNENIE: Výrobok neumiestňujte, ani nen-
echávajte v blízkosti iného výrobku, ktorý by mohol 
predstavovať nebezpečenstvo udusenia alebo 
uškrtenia, napr. šnúry okenných roliet, žalúzií alebo 
záclon, atď.

Šnúry môžu spôsobiť uškrtenie. Preto dieťaťu NIKDY 
nedávajte predmety so šnúrou okolo krku, napríklad 
šnúry striešky alebo šnúrky cumlíka. 

Šnúry v ŽIADNOM PRÍPADE nevešajte na výrobok, ani 
ich nepripevňujte k hračkám.

Poškodený alebo pokazený VÝROBOK NEPOUŽÍVAJTE.

Sedadlo sa nehojdá dostatočne vysoko:

1. Nastavenie ovládania je príliš pomalé.

2. Poťah visí dole, čo zvyšuje odpor vzduchu.

3. Batérie sú príliš slabé.

4. Dieťa sa nakláňa príliš dopredu.

5.  Dieťa je príliš ťažké alebo príliš aktívne. (Hojdačka 

zastavuje.)

6.  Mäkký koberec (hojdačka sa hojdá vyššie, ak stojí na 

tvrdej podlahe).

Výrobok nefunguje:

1. Vo výrobku nie sú vložené batérie.

2. Batérie sú vybité.

3. Nastavená rýchlosť je príliš pomalá.

4.  Batérie sú vložené opačne – skontrolujte polaritu 

(„+“ a „-“).

5.  Zhrdzavené svorky pre batérie. Batérie otáčajte na 

mieste tak, aby sa treli o svorky, alebo – ak sú svorky 
zhrdzavené vo väčšom rozsahu – hrdzu odstráňte 
pomocou brúsneho papiera alebo drôtenky.

6. Dieťa sa nakláňa príliš dopredu.

7. Dieťa chytá nohy hojdačky. (Hojdačka zastavuje.)

8.  Sedadlo nebolo pri štarte potlačené dostatočne 

vysoko.

9.  Aktivovala sa ochranná poistka. (Vypnite motor, 

počkajte 3 minúty a potom výrobok znovu zapnite.)

SK

UPOZORNENIE: Výrobok nepoužívajte, ak je niektorý 
diel zlomený, roztrhnutý, alebo ak niektorý diel chýba. 
Používajte len náhradné diely schválené výrobcom.

UPOZORNENIE: Výrobok nepoužívajte v blízkosti otvor-
eného ohňa a iných zdrojov silného tepla, napr. elekt-
rických a plynových vykurovacích telies. 

MONTÁŽ VÝROBKU MôžE VYKONáVAť LEN DOSPELÁ 
OSOBA.

Pri montáži postupujte podľa pokynov uvedených 
v návode. Ak sa vyskytnú nejaké ťažkosti, obráťte sa na 
oddelenie služieb zákazníkom.

Sieťový adaptér alebo batérie:

Výrobok nezapájajte do väčšieho počtu zdrojov elektri-
ckej energie, ako odporúča výrobca.

Elektronické hračky (pri vybraných modeloch): Nero-
zoberajte. Výrobky neobsahujú dielce, ktorých servis 
by mohol vykonávať používateľ. Odstráňte a okamžite 
zahoďte plastový jazýček, ktorý sa nachádza v štrbine 
hračky.

BEZPEČNOSŤ PRI POUŽÍVANÍ BATÉRIE

Batérie uschovávajte mimo dosahu detí.

Používajte len odporúčaný alebo rovnocenný typ 
batérií (volty, veľkosť).

Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu. Vybité 
batérie vyberte z výrobku.

Prívodné svorky V ŽIADNOM PRÍPADE nespájajte nak-
rátko.

Nabíjateľné batérie je pred nabíjaním nutné vybrať 
z hračky.

Nabíjateľné batérie je možné nabíjať len pod 
dohľadom dospelej osoby.

Nezabúdajte, že môže dôjsť k úniku elektrolytu 
z batérie, ak používate spolu rôzne typy batérií, ak 
batérie vložíte nesprávne (opačným koncom), alebo ak 
nevymieňate, resp. nenabíjate všetky batérie súčasne.

Nemiešajte staré a nové batérie. Nemiešajte alkalické, 
štandardné (uhlíkovo-zinkové) alebo nabíjateľné 
(niklovo-kadmiové) batérie.

Batérie nezahadzujte do ohňa, ani sa nepokúšajte 
nabíjať batérie, ktoré nie sú nabíjateľné: môže dôjsť 
k úniku elektrolytu z batérie alebo k výbuchu. Nikdy 
nenabíjajte batériové články v nabíjačke určenej pre 
iný typ článkov.

Vytečené batérie okamžite zlikvidujte. Vytečené batérie 
môžu spôsobiť popáleniny alebo iné poranenia. Pri 
likvidácii batérií dbajte na to, aby ste ich zlikvidovali 
správnym spôsobom, v súlade s predpismi platnými 
vo Vašej krajine alebo v súlade s miestnymi predpismi.

Ak viete, že výrobok nebudete dlhšiu dobu používať 
(viac ako 1 mesiac), batérie vždy vyberte. Batérie 
ponechané v zdroji môžu vytiecť a poškodiť výrobok.

Odporúčaný typ batérií – jednorazové alkalické, veľkosť 
D-LR20 (1,5 V).  NIKDY nemiešajte rôzne typy batérií. Ak 
výrobok nefunguje uspokojivo, vymeňte batérie.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

KONTROLLERA GUNGAN REGELBUNDET med 
avseende på lösa skruvar, slitna delar eller sönderrivna 
material eller stygn. Byt ut eller reparera delarna efter 
behov. Använd endast reservdelar från Graco.

Det AVTAGBARA SITSSKYDDET AV TYG kan tvättas i 
maskin (fintvättprogram med kallt vatten) och dropp-
torkas. UTAN BLEKMEDEL.

RENGÖR RAMEN med hushållstvålVÝROBOK JE OBČAS 
NUTNÉ SKONTROLOVAŤ: či nie sú uvoľnené skrutky, 
opotrebované dielce, roztrhnutá látka alebo švy.

V prípade potreby poškodené časti vymeňte alebo 
opravte. Používajte len náhradné diely značky Graco.

SNÍMATEĽNÝ LÁTKOVÝ POŤAH SEDADLA je možné 
prať v práčke v studenej vode (odporúčame použiť 
program na jemnú bielizeň) a potom nechať voľne 
vysušiť. NEPOUŽÍVAJTE BIELIDLO.

NA ČISTENIE RÁMU používajte len bežné mydlo na 
upratovanie a teplú vodu.

NEPOUŽÍVAJTE BIELIDLO, ani saponáty.

Nadmerné vystavenie slnečnému žiareniu alebo teplu 
môže spôsobiť vyblednutie farieb alebo zdeformova-
nie niektorých dielov.och varmt vatten. BLEKMEDEL 
eller rengöringsmedel får ej användas.

Alltför mycket exponering mot solsken eller värme kan 
leda till att delarna bleknar eller förvrängs.

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

Prečiarknutý symbol odpadkového 
koša znamená, že výrobok je určený 
na recykláciu.

Содержание Baby Delight

Страница 1: ...1 Baby Delight 2009 Graco ISPS047DE 09 09 WARNING IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Страница 2: ...Parts list 3 2 2X Front Tube Attaching Seat to Frame 12 13 14 CLIK CLIK 15 16 Rear Tube Attaching Legs Assembly 11 10 2X CLIK CLIK 9 2 8 CLIK 1 CLIK 3 5 6 4 7...

Страница 3: ...To Secure Child 17 23 19 24 22 20 5 4 Toy bar 32 CLIK To Adjust Recline Storage On Off 25 26 CLIK 30 31 18 33 Installing batteries 27 CLIK 28 29 21...

Страница 4: ...7 6...

Страница 5: ...in symbol indicates the product is to be recycled GB WARNING Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electic bar fires gas fires etc in the vicinity of the product T...

Страница 6: ...seat into brackets as shown Pull down on swing arms to make sure it is securely snapped into handles Make sure straps on mesh sides are not twisted Snap seat back into smaller hole on mesh sides 27 33...

Страница 7: ...besoins N utiliser que des pi ces de rechange Graco Le REMBOURRAGE AMOVIBLE DU SI GE peut tre lav la machine l eau froide sur le cycle d licat et laiss s cher N UTILISEZ PAS D EAU DE JAVEL L ARMATURE...

Страница 8: ...r qu ils sont soli dement fix s aux poign es Assurez vous que les sangles sur les c t s en r sille ne sont pas emm l es Clippez le dossier du si ge dans le petit trou situ sur les c t s maill s 27 33...

Страница 9: ...lice nica mente piezas de recambio aprobadas por el fabricante ADVERTENCIA Tenga precauci n con el riesgo de hogueras y otras fuentes de mucho calor como estufas el ctricas estufas de gas etc cerca de...

Страница 10: ...ma segura en las asas Aseg rese de que las correas a los lados de las mal las no est n dobladas Encaje el respaldo de la silla en un orificio m s peque o a los lados de la malla 27 33 12 13 14 1 Activ...

Страница 11: ...e utilizzare solo parti di ricambio autorizzate dal fabbricante AVVERTENZA Essere consapevoli dei rischi di fiamma libera e altre sorgenti di forte calore come fiamme elettriche fuoco a gas ecc nelle...

Страница 12: ...del dondolo per assicurare lo scatto nelle maniglie Assicurarsi che le cinture non siano arrotolate sui lati a rete Assicurare di nuovo il seggiolino con uno scatto nel foro pi piccolo dei lati a ret...

Страница 13: ...de 3 minutos a seguir ligue novamente o baloi o O s mbolo do contentor do lixo com uma cruz indica que o produto deve ser reciclado PT AVISO Aten o aos riscos de chamas abertas e out ras fontes de cal...

Страница 14: ...tifique se de que os cintos nos lados de rede n o est o torcidos Tem de se ouvir um estalido quando as costas do assento encaixam no orif cio mais pequeno dos lados de rede 27 33 12 13 14 1 Iniciar o...

Страница 15: ...ie die Montageanleitung genauestens Sollten Sie Probleme oder Fragen haben dann wenden Sie sich bitte an unsere Kundendie stabteilung AC Adapter oder Batterien Das Produkt darf nicht an mehr als der e...

Страница 16: ...lt ist Stellen Sie sicher dass die Gurte nicht verdreht sind Rasten Sie den Sitz in den kleineren L chern auf der Maschenseite ein 27 33 12 13 14 1 Ingangsetzen der Schaukel WARNHINWEIS vermeiden Sie...

Страница 17: ...ktronisch speelgoed bij bepaalde modellen niet openen Er bevinden zich binnenin geen onderhoud bare onderdelen Verwijder de plastic tab uit de ope ning van het speelgoed en gooi deze onmiddellijk weg...

Страница 18: ...afge beeld Trek de schommelarmen naar beneden om u ervan te verzekeren dat deze stevig in de grepen geklikt zijn Verzeker u ervan dat banden aan de gazen zij kanten niet gedraaid zijn Klik rugleuning...

Страница 19: ...aktiverad St ng av motorn v nta tre minuter och starta sedan om gungan SE DENNA PRODUKT M STE MONTERAS AV EN VUXEN F lj monteringsanvisningarna noggrant Kon takta kundtj nstavdelningen om det uppst r...

Страница 20: ...marna f r att s kerst lla att de r ordentligt fastsn ppta i handtagen S kerst ll att remmar p n tsidorna inte tvinnade Sn pp fast s tesbaksida i mindre h l p n tsidor 27 33 12 13 14 1 Starta gungan VA...

Страница 21: ...ty roskalaatikkomerkki osoittaa ett tuote on kierr tystuote FI VAROITUS Ole varovainen avotulen ja muiden voim akkaan l mm nl hteiden kuten s hk l mmittimien kaasupolttimien jne aiheuttamasta vaarasta...

Страница 22: ...esi ett se on kunnolla kiinnittynyt kahvoihin Varmista ett nauhat eiv t ole sotkeentuneet verk kosivuilla Napsauta selk noja pienempiin reikiin verkkosivuilla 27 33 12 13 14 1 Keinun k ynnist minen VA...

Страница 23: ...yen tar tak i huskebeina Avbryt bruk 8 Setet er ikke h yt nok oppe for en god start 9 Sikringsenheten er aktivert Skru av motoren vent i 3 minutter og start p nytt Hjulsymbolet med kryss indikerer at...

Страница 24: ...edover for forsikre deg om at den er smekket godt inn i h ndtakene Kontroller at stroppene p nettingens sider ikke er vridd Smekk stolryggen inn i det lille hullet p net tingens sider 27 33 12 13 14 1...

Страница 25: ...uktet skal genbruges DK ADVARSEL Anvend ikke anordningen hvis der findes nogen dele der er beskadigede slidte eller mangler og anvend kun reservedele som er godkendt af fabri kanten V r opm rksom p ri...

Страница 26: ...stropperne p mesh panelet i siderne ikke er snoede L s s deryggen fast i det lille hul i mesh panelet i siderne 27 33 12 13 14 1 S dan starter man gyngen ADVARSEL Undg at barnet p drager sig alvorlig...

Страница 27: ...osz o do uszkodzenia p kni cia lub zgubienia kt rego z jego element w korzysta wy cznie z cz ci zamien nych zatwierdzonych przez producenta OSTRZE ENIA B d wiadomy ryzyka otwartego ognia i innych r de...

Страница 28: ...pewni si e s pewnie zamocow ane w uchwytach Upewni si e paski po bokach siatki nie s skr cone Wpi tyln cz siedziska do mniejszego otworu z boku siatki 27 33 12 13 14 1 Uruchamianie produktu OSTRZE ENI...

Страница 29: ...zott szem tgy jt szimb lum jelzi hogy a term k jrahasznos t s c lj b l szelekt ven gy jtend HU FIGYELEM Ne haszn lja a term ket ha annak b rme lyik alkatr sze elt r tt megrong l dott vagy hi nyzik Kiz...

Страница 30: ...gz l s r l a foganty kba Bizonyosodjon meg arr l hogy a h l s oldalakon tal lhat sz jak nincsenek megcsavarodva R gz tse az l st ml t a h l s oldalak kisebb ny l s ba 27 33 12 13 14 1 A term k zembe h...

Страница 31: ...60 61 9 9 2 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 RU D LR20 1 5 Graco...

Страница 32: ...62 63 63 62 30 28 25 32 31 29 26 33 22 8 17 9 21 24 23 D LR20 1 5 27 33 12 13 14 1 RU 10 11 16 3 7 4 5 6 15 2...

Страница 33: ...AVERTISMENT ine i cont de riscurile pe care le implic fl c rile deschise i alte surse de c ldur puternic precum barele electrice fl c rile de gaz etc din apropierea produsului ACEST PRODUS TREBUIE AS...

Страница 34: ...pentru a v asigura c acesta este bine fixat n m nere Asigura i v c curelele de pe p r ile cu plas nu sunt r sucite Fixa i sp tarul n orificiul mai mic de pe p r ile cu plas 27 33 12 13 14 1 Pornirea p...

Страница 35: ...E Imajte na umu rizik od otvorene vatre i drugih izvora velike topline kao to su elektri ne gri jalice plinski plamenici itd u blizini proizvoda OVAJ PROIZVOD TREBA SASTAVLJATI ODRASLA OSOBA Pa ljivo...

Страница 36: ...rsto prikop ali u ru ke Budite sigurni da trake na mre astoj strani nisu uvi jene Vratite sjedalo natrag u le i te u manji otvor na mre astim stranicama 27 33 12 13 14 1 Pokretanje proizvoda UPOZORENJ...

Страница 37: ...d a pokynov uveden ch v n vode Ak sa vyskytn nejak a kosti obr te sa na oddelenie slu ieb z kazn kom Sie ov adapt r alebo bat rie V robok nezap jajte do v ieho po tu zdrojov elektri ckej energie ako o...

Страница 38: ...nite smerom dole a skontrolujte i s bezpe ne zasunut do rukov t Skontrolujte i popruhy na oboch stran ch sie ky nie s pokr ten Opierku chrbta zasu te do men ieho otvoru ktor sa nach dza na bokoch sie...

Страница 39: ...76 77 9 9 2 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 UK D LR20 1 5 Graco...

Страница 40: ...78 79 79 78 30 28 25 32 31 29 26 33 22 8 17 9 21 24 23 D LR20 1 5 27 33 12 13 14 1 UK 10 11 16 3 7 4 5 6 15 2...

Страница 41: ...CZ UPOZORN N D vejte pozor na riziko otev en ho ohn a jin ch zdroj siln ho tepla jako jsou po ry elektrick ty e plynov ohe atd v bl zkosti v robku TENTO V ROBEK VY ADUJE SESTAVEN OD DOSP L OSOBY Pozor...

Страница 42: ...spr vn p ipevn na na madlech Ov te zda popruhy na s kov ch stran ch nejsou p ekroucen Nacvakn te seda ku zp t do men ho otvoru na s kov ch stran ch 27 33 12 13 14 1 Spou t n v robku UPOZORN N Aby nedo...

Страница 43: ...84 85 9 9 2 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 GR AC D LR20 1 5V Graco MH...

Страница 44: ...86 87 87 86 On Off 30 28 25 32 31 29 26 33 22 8 17 9 21 24 23 D LR20 1 5V 27 33 12 13 14 1 GR 10 11 16 3 7 4 5 6 15 2...

Страница 45: ...aid Graco Children s Products Halifax Avenue Fradley Park Lichfield WS13 8SS United Kingdom 44844 412 1212 Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L 5326 CONTERN...

Отзывы: