background image

60

61

Предупреждение

Несоблюдение данных предупреждений и 
инструкций по сборке может привести к серьезной 
травме или смерти.

Предупреждение: Перед использованием 
следует обязательно проверить систему подвеса. 
Несоблюдение данного требования может 
привести к падению.

СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА ДЛЯ 
ОБРАЩЕНИЯ К НЕМУ В ДАЛЬНЕЙШЕМ.

Во избежание получения ребенком серьезной 
травмы или его смерти в результате выпадения из 
качелей или удушения ремнями:

Всегда используйте ремни безопасности

Предупреждение: Не оставляйте ребенка без 
присмотра.

Предупреждение: Прекратите пользоваться 
качелями, когда ребенок начинает пытаться 
выбраться из сиденья или достигает веса 9 кг

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасно использовать данные 
качели на возвышенной поверхности.

Предупреждение: Всегда используйте только на 
плоской ровной поверхности.

Предупреждение: Данное изделие не 
предназначено для продолжительного сна ребенка

Предупреждение: если ваш ребенок захочет 
спать, поместите его в соответствующую детскую 
кроватку.

Предупреждение: Не используйте качели без 
подушки для сиденья.

Предназначены для детей, начиная с рождения 
до достижения ими веса 9 кг, за исключением 
ослабленных и недоношенных детей. Не 
предназначены для детей с весом менее 2,5 кг. 
Используйте в самом откинутом положении, пока 
ребенок не сможет сидеть без помощи.

РИСК УДУШЕНИЯ:

Предупреждение: Не оставляйте качели вблизи 
аналогичных конструкций, поскольку это создает 
риск удушения веревками, шнурами от штор/
занавесок и т.д.

Шнуры могут стать причиной удушения. НЕ 
обматывайте предметы со шнурами вокруг шеи 
ребенка, такие как шнурки чепчика или пустышки.

Сиденье качается недостаточно высоко:

1. Выбрана настройка на слишком низкое положение.

2. Свисает одеяло, вызывая повышенное сопротивление   
 воздуха.

3. Низкий уровень заряда батарей.

4. Слишком сильный наклон ребенка вперед.

5. Ребенок слишком тяжелый или слишком активный  

 

 (Прекратить 

использование.)

6. Мягкий ковер (качели поднимаются выше на жестком    
 полу).

Качели не работают:

1. В устройстве нет батарей.

2. Батареи разрядились.

3. Выбрана слишком низкая скорость.

4. Нарушена полярность батарей — проверьте  
  совмещение символов “+” и “-”.

5. Коррозия на контактах батарей. Поверните  
  батареи относительно контактов. При наличии  
  значительного количества коррозийных отложений  
  очистите контакты с помощью наждачной бумаги  
  или стальной мочалки.

6. Слишком сильный наклон ребенка вперед.

7. Ребенок болтает ими. (Прекратить использование.)

8. Сиденье задвинуто недостаточно высоко для  
 оптимального 

запуска.

9. Активировано защитное устройство. (Выключите  
  мотор, подождите 3 минуты, снова запустите качели.)

Символ перечеркнутой корзины 
на колесах сообщает, что продукт 
подлежит вторичной переработке.

RU

НЕ привязывайте шнуры к качелям или игрушкам.

СЛЕДУЕТ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО

ПРЕКРАТИТЬ эксплуатацию качелей, в случае их 
повреждения или выхода из строя.

Предупреждение: Не пользуйтесь кроваткой, если 
какие-либо из ее элементов сломаны, порваны или 
отсутствуют, и используйте только одобренные 
производителем запасные части

Предупреждение: Не допускайте присутствия 
открытого огня и других источников сильного 
нагревания, таких как электрические камины, газ 
на плите и др. вблизи качелей. 

ДЛЯ СБОРКИ ДАННОГО ПРОДУКТА ТРЕБУЕТСЯ 
ПОМОЩЬ ВЗРОСЛЫХ.

Следует строго соблюдать инструкции по сборке. 
В случае возникновения трудностей обратитесь в 
Отдел обслуживания клиентов.

Адаптер переменного тока или батареи:

Не следует подключать к большему количеству 
источников питания, чем указано в рекомендациях.

Электронные игрушки (на определенных моделях): 
Не открывать. Внутри нет элементов, подлежащих 
ремонту. Удалите и сразу утилизируйте 
пластиковую пластинку из разъема на игрушке.

БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙ

Храните батареи в недоступном для детей месте.

Следует использовать только батареи 
рекомендованных размеров и мощности или 
аналогичные.

При установке батарей необходимо соблюдать 
полярность.

Необходимо вынимать использованные батареи из 
устройства.

ЗАПРЕЩЕНО подвергать контакты батарей 
короткому замыканию.

Следует вынимать перезаряжаемые аккумуляторы 
из игрушки перед подзарядкой

Зарядку аккумуляторов следует проводить только 
под присмотром взрослых.

При одновременном использовании батарей 
различных типов, неправильной установке 
(несоблюдение полярности) или при 

неодновременной замене или перезарядке  
элементов питания возможно вытекание из них 
электролита.

Не следует одновременно использовать старые 
и новые батареи. Не следует одновременно 
использовать щелочные, обычные (угольно-
цинковые) или аккумуляторные (никель-кадмиевые) 
элементы питания.

Утилизация батарей в огне или попытка зарядить не 
предусмотренные для этого батареи грозит утечкой 
электролита или взрывом. Зарядку аккумуляторов 
следует выполнять в зарядных устройствах, 
предназначенных именно для данного типа 
элементов питания.

Батареи с вытекшим электролитом подлежат 
немедленной утилизации. Такие батареи могут 
стать причиной ожогов или других серьезных 
травм. Следует соблюдать требования в отношении 
порядка утилизации элементов питания, 
предусмотренные местным законодательством.

Рекомендуется вынимать батареи, если продукт 
не будет использоваться в течение месяца или 
более. В противном случае батареи могут потечь и 
привести к повреждению устройства.

Рекомендуется использовать одноразовые 
щелочные батареи размера D-LR20 (1,5 В). 
ЗАПРЕЩЕНО одновременно использовать батареи 
различных типов. Следует заменить батареи при 
возникновении неполадок в работе устройства.

РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ

ПЕРИОДИЧЕСКИ ПРОВЕРЯЙТЕ КАЧЕЛИ на предмет 
незатянутых винтов, изношенных деталей, порванного 
материала или разошедшихся швов.При необходимости 
следует провести замену или ремонт поврежденных 
элементов. Используйте только запасные части Graco.

СЪЕМНЫЙ ЧЕХОЛ ДЛЯ СИДЕНЬЯ подлежит машинной 
стирке в холодной воде, в щадящем режиме, и сушится 
без отжатия.

ДЛЯ ЧИСТКИ КАРКАСА КАЧЕЛЕЙ используйте только 
хозяйственное мыло и теплую воду. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ 
ОТБЕЛИВАТЕЛИ или растворители.

Длительное воздействие солнечных лучей или высоких 
температур может привести к выцветанию или 
деформации деталей.

УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Содержание Baby Delight

Страница 1: ...1 Baby Delight 2009 Graco ISPS047DE 09 09 WARNING IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Страница 2: ...Parts list 3 2 2X Front Tube Attaching Seat to Frame 12 13 14 CLIK CLIK 15 16 Rear Tube Attaching Legs Assembly 11 10 2X CLIK CLIK 9 2 8 CLIK 1 CLIK 3 5 6 4 7...

Страница 3: ...To Secure Child 17 23 19 24 22 20 5 4 Toy bar 32 CLIK To Adjust Recline Storage On Off 25 26 CLIK 30 31 18 33 Installing batteries 27 CLIK 28 29 21...

Страница 4: ...7 6...

Страница 5: ...in symbol indicates the product is to be recycled GB WARNING Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electic bar fires gas fires etc in the vicinity of the product T...

Страница 6: ...seat into brackets as shown Pull down on swing arms to make sure it is securely snapped into handles Make sure straps on mesh sides are not twisted Snap seat back into smaller hole on mesh sides 27 33...

Страница 7: ...besoins N utiliser que des pi ces de rechange Graco Le REMBOURRAGE AMOVIBLE DU SI GE peut tre lav la machine l eau froide sur le cycle d licat et laiss s cher N UTILISEZ PAS D EAU DE JAVEL L ARMATURE...

Страница 8: ...r qu ils sont soli dement fix s aux poign es Assurez vous que les sangles sur les c t s en r sille ne sont pas emm l es Clippez le dossier du si ge dans le petit trou situ sur les c t s maill s 27 33...

Страница 9: ...lice nica mente piezas de recambio aprobadas por el fabricante ADVERTENCIA Tenga precauci n con el riesgo de hogueras y otras fuentes de mucho calor como estufas el ctricas estufas de gas etc cerca de...

Страница 10: ...ma segura en las asas Aseg rese de que las correas a los lados de las mal las no est n dobladas Encaje el respaldo de la silla en un orificio m s peque o a los lados de la malla 27 33 12 13 14 1 Activ...

Страница 11: ...e utilizzare solo parti di ricambio autorizzate dal fabbricante AVVERTENZA Essere consapevoli dei rischi di fiamma libera e altre sorgenti di forte calore come fiamme elettriche fuoco a gas ecc nelle...

Страница 12: ...del dondolo per assicurare lo scatto nelle maniglie Assicurarsi che le cinture non siano arrotolate sui lati a rete Assicurare di nuovo il seggiolino con uno scatto nel foro pi piccolo dei lati a ret...

Страница 13: ...de 3 minutos a seguir ligue novamente o baloi o O s mbolo do contentor do lixo com uma cruz indica que o produto deve ser reciclado PT AVISO Aten o aos riscos de chamas abertas e out ras fontes de cal...

Страница 14: ...tifique se de que os cintos nos lados de rede n o est o torcidos Tem de se ouvir um estalido quando as costas do assento encaixam no orif cio mais pequeno dos lados de rede 27 33 12 13 14 1 Iniciar o...

Страница 15: ...ie die Montageanleitung genauestens Sollten Sie Probleme oder Fragen haben dann wenden Sie sich bitte an unsere Kundendie stabteilung AC Adapter oder Batterien Das Produkt darf nicht an mehr als der e...

Страница 16: ...lt ist Stellen Sie sicher dass die Gurte nicht verdreht sind Rasten Sie den Sitz in den kleineren L chern auf der Maschenseite ein 27 33 12 13 14 1 Ingangsetzen der Schaukel WARNHINWEIS vermeiden Sie...

Страница 17: ...ktronisch speelgoed bij bepaalde modellen niet openen Er bevinden zich binnenin geen onderhoud bare onderdelen Verwijder de plastic tab uit de ope ning van het speelgoed en gooi deze onmiddellijk weg...

Страница 18: ...afge beeld Trek de schommelarmen naar beneden om u ervan te verzekeren dat deze stevig in de grepen geklikt zijn Verzeker u ervan dat banden aan de gazen zij kanten niet gedraaid zijn Klik rugleuning...

Страница 19: ...aktiverad St ng av motorn v nta tre minuter och starta sedan om gungan SE DENNA PRODUKT M STE MONTERAS AV EN VUXEN F lj monteringsanvisningarna noggrant Kon takta kundtj nstavdelningen om det uppst r...

Страница 20: ...marna f r att s kerst lla att de r ordentligt fastsn ppta i handtagen S kerst ll att remmar p n tsidorna inte tvinnade Sn pp fast s tesbaksida i mindre h l p n tsidor 27 33 12 13 14 1 Starta gungan VA...

Страница 21: ...ty roskalaatikkomerkki osoittaa ett tuote on kierr tystuote FI VAROITUS Ole varovainen avotulen ja muiden voim akkaan l mm nl hteiden kuten s hk l mmittimien kaasupolttimien jne aiheuttamasta vaarasta...

Страница 22: ...esi ett se on kunnolla kiinnittynyt kahvoihin Varmista ett nauhat eiv t ole sotkeentuneet verk kosivuilla Napsauta selk noja pienempiin reikiin verkkosivuilla 27 33 12 13 14 1 Keinun k ynnist minen VA...

Страница 23: ...yen tar tak i huskebeina Avbryt bruk 8 Setet er ikke h yt nok oppe for en god start 9 Sikringsenheten er aktivert Skru av motoren vent i 3 minutter og start p nytt Hjulsymbolet med kryss indikerer at...

Страница 24: ...edover for forsikre deg om at den er smekket godt inn i h ndtakene Kontroller at stroppene p nettingens sider ikke er vridd Smekk stolryggen inn i det lille hullet p net tingens sider 27 33 12 13 14 1...

Страница 25: ...uktet skal genbruges DK ADVARSEL Anvend ikke anordningen hvis der findes nogen dele der er beskadigede slidte eller mangler og anvend kun reservedele som er godkendt af fabri kanten V r opm rksom p ri...

Страница 26: ...stropperne p mesh panelet i siderne ikke er snoede L s s deryggen fast i det lille hul i mesh panelet i siderne 27 33 12 13 14 1 S dan starter man gyngen ADVARSEL Undg at barnet p drager sig alvorlig...

Страница 27: ...osz o do uszkodzenia p kni cia lub zgubienia kt rego z jego element w korzysta wy cznie z cz ci zamien nych zatwierdzonych przez producenta OSTRZE ENIA B d wiadomy ryzyka otwartego ognia i innych r de...

Страница 28: ...pewni si e s pewnie zamocow ane w uchwytach Upewni si e paski po bokach siatki nie s skr cone Wpi tyln cz siedziska do mniejszego otworu z boku siatki 27 33 12 13 14 1 Uruchamianie produktu OSTRZE ENI...

Страница 29: ...zott szem tgy jt szimb lum jelzi hogy a term k jrahasznos t s c lj b l szelekt ven gy jtend HU FIGYELEM Ne haszn lja a term ket ha annak b rme lyik alkatr sze elt r tt megrong l dott vagy hi nyzik Kiz...

Страница 30: ...gz l s r l a foganty kba Bizonyosodjon meg arr l hogy a h l s oldalakon tal lhat sz jak nincsenek megcsavarodva R gz tse az l st ml t a h l s oldalak kisebb ny l s ba 27 33 12 13 14 1 A term k zembe h...

Страница 31: ...60 61 9 9 2 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 RU D LR20 1 5 Graco...

Страница 32: ...62 63 63 62 30 28 25 32 31 29 26 33 22 8 17 9 21 24 23 D LR20 1 5 27 33 12 13 14 1 RU 10 11 16 3 7 4 5 6 15 2...

Страница 33: ...AVERTISMENT ine i cont de riscurile pe care le implic fl c rile deschise i alte surse de c ldur puternic precum barele electrice fl c rile de gaz etc din apropierea produsului ACEST PRODUS TREBUIE AS...

Страница 34: ...pentru a v asigura c acesta este bine fixat n m nere Asigura i v c curelele de pe p r ile cu plas nu sunt r sucite Fixa i sp tarul n orificiul mai mic de pe p r ile cu plas 27 33 12 13 14 1 Pornirea p...

Страница 35: ...E Imajte na umu rizik od otvorene vatre i drugih izvora velike topline kao to su elektri ne gri jalice plinski plamenici itd u blizini proizvoda OVAJ PROIZVOD TREBA SASTAVLJATI ODRASLA OSOBA Pa ljivo...

Страница 36: ...rsto prikop ali u ru ke Budite sigurni da trake na mre astoj strani nisu uvi jene Vratite sjedalo natrag u le i te u manji otvor na mre astim stranicama 27 33 12 13 14 1 Pokretanje proizvoda UPOZORENJ...

Страница 37: ...d a pokynov uveden ch v n vode Ak sa vyskytn nejak a kosti obr te sa na oddelenie slu ieb z kazn kom Sie ov adapt r alebo bat rie V robok nezap jajte do v ieho po tu zdrojov elektri ckej energie ako o...

Страница 38: ...nite smerom dole a skontrolujte i s bezpe ne zasunut do rukov t Skontrolujte i popruhy na oboch stran ch sie ky nie s pokr ten Opierku chrbta zasu te do men ieho otvoru ktor sa nach dza na bokoch sie...

Страница 39: ...76 77 9 9 2 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 UK D LR20 1 5 Graco...

Страница 40: ...78 79 79 78 30 28 25 32 31 29 26 33 22 8 17 9 21 24 23 D LR20 1 5 27 33 12 13 14 1 UK 10 11 16 3 7 4 5 6 15 2...

Страница 41: ...CZ UPOZORN N D vejte pozor na riziko otev en ho ohn a jin ch zdroj siln ho tepla jako jsou po ry elektrick ty e plynov ohe atd v bl zkosti v robku TENTO V ROBEK VY ADUJE SESTAVEN OD DOSP L OSOBY Pozor...

Страница 42: ...spr vn p ipevn na na madlech Ov te zda popruhy na s kov ch stran ch nejsou p ekroucen Nacvakn te seda ku zp t do men ho otvoru na s kov ch stran ch 27 33 12 13 14 1 Spou t n v robku UPOZORN N Aby nedo...

Страница 43: ...84 85 9 9 2 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 GR AC D LR20 1 5V Graco MH...

Страница 44: ...86 87 87 86 On Off 30 28 25 32 31 29 26 33 22 8 17 9 21 24 23 D LR20 1 5V 27 33 12 13 14 1 GR 10 11 16 3 7 4 5 6 15 2...

Страница 45: ...aid Graco Children s Products Halifax Avenue Fradley Park Lichfield WS13 8SS United Kingdom 44844 412 1212 Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L 5326 CONTERN...

Отзывы: