background image

13

 

knives and forks, pot lids or other metal objects on 
the induction cooking zones. These objects could be 
heated up very quickly and cause burning or 
damages at unwished or unintentional switching on 
of appliance. 

x

  After removing the pot from cooking zones, the hob 

will be switched off in 10 seconds automatically 

x

  Switch off the induction zone with the corresponding 

switch after using it; do not rely up to automatic 
switching off (pot recognition). 

 

электрической

 

сети

 

из

 

её

 

памяти

 

удаляются

 

все

 

установленные

 

параметры

 

x

 

На

 

индукционные

 

варочные

 

зоны

 

никогда

 

не

 

кладите

 

продукты

упакованные

 

в

 

алюминиевую

 

фольгу

приборы

крышки

 

кастрюль

 

и

 

другие

 

металлические

 

предметы

При

 

нежелательном

 

или

 

случайном

 

включении

 

прибора

 

эти

 

предметы

 

могут

 

быстро

 

нагреться

 

и

 

вызвать

 

ожоги

 

и

 

повреждения

.

 

x

 

После

 

того

как

  

Вы

 

сняли

 

кастрюлю

 

с

 

индукционной

 

зоны

в

 

течение

 10 

произойдёт

 

выключение

 

варочной

 

панели

.

 

x

 

После

 

использования

 

выключайте

 

индукционные

 

зоны

 

выключателем

 

и

 

не

 

полагайтесь

 

на

 

автоматическое

 

выключение

 

(

распознавание

 

кастрюли

)

 

барлық

 

орнатылған

 

параметрлер

 

өшіріліп

 

қалады

.

 

x

 

Алюминий

 

фольгасына

 

оралған

 

азық

-

түлікті

аспапты

қыш

 

құмыраның

 

қақпақтарын

 

жəне

 

басқа

 

металл

 

заттарды

 

индукциялық

 

пісіру

 

аймақтарына

 

ешқашан

 

қоймаңыз

Тұтынушыны

 

ынтасыз

 

немесе

 

кездейсоқ

 

қосқан

 

кезде

бұл

 

заттар

 

тез

 

қызып

күйіп

 

қалулар

 

мен

 

зақымданулар

 

тудыруы

 

мүмкін

.

 

x

 

Кастрюльді

 

индукциялық

 

аймақтан

 

алған

 

кезде

пісіру

 

панелі

 10 

минут

 

ішінде

 

өшеді

 

x

 

Қолданғаннан

 

кейін

 

индукциялық

 

аймақтарды

 

ажыратқышпен

 

өшіріңіз

 

жəне

 

автоматты

 

өшуге

 

сенбеңіз

 (

қыш

 

құмыраны

 

тану

).

 

The cooking zone capacities are regulated in a 
range of 9 degrees chosen by touch symbols on 
the control panel. The reaction time is 1 second,  so 
long should be the finger held on the 
corresponding symbol.

 

Мощность

 

отдельных

 

варочных

 

зон

 

можно

 

регулировать

 

в

 

пределах

 9 

уровней

которые

 

выбирают

 

на

 

сенсорном

 

пульте

 

управления

 

путём

 

прикосновения

 

к

 

символам

Время

 

срабатывания

 

символов

  –

 

сек

В

 

течение

 

этого

 

времени

 

надо

 

пальцем

 

касаться

 

соответствующего

 

символа

.

 

Жеке

 

пісіру

 

аймақтарының

 

қуатын

 9 

деңгей

 

шегінде

 

реттеуге

 

болады

олар

 

жанасу

 

символымен

 

серсорлық

 

басқару

 

пультінде

 

таңдалады

Символдардың

 

іске

 

қосылу

 

уақыты

 

 

сек

Осы

 

уақыт

 

ішінде

 

тиісті

 

символға

 

саусақпен

 

тигізу

 

керек

.

 

SWITCHING ON THE HOB 

Touch the sensor B (power switch sensor). Symbol „O“ 
or „H“ will light on on both displays. If you don’t select a 

function during next 10 second, the hob will be 
switched off automatically. 

ВКЛЮЧЕНИЕ

 

ВАРОЧНОЙ

 

ПАНЕЛИ

 

Нажать

 

только

 

сенсор

 B (

выключатель

 

сети

). 

На

 

обоих

 

дисплеях

 

появится

 

символ

 «O» 

или

 «H». 

Если

 

в

 

течение

 10 

сек

не

 

будет

 

сделан

 

следующий

 

выбор

то

 

варочная

 

панель

 

автоматически

 

выключится

.

 

ПІСІРУ

 

ПАНЕЛІН

 

ҚОСУ

 

В

 

сенсорын

 

ғана

 

қосу

  (

желі

 

ажыратқышы

). 

Екі

 

дисплейде

 

де

  «

О

» 

немесе

  «

Н

» 

символы

 

пайда

 

болады

Егер

 10 

сек

ішінде

 

келесі

 

таңдау

 

жасалмаса

онда

 

пісіру

 

панелі

 

автоматты

 

түрде

 

өшеді

.

 

SWITCHING ON THE COOKING ZONE 

Touc

h the sensor „L“ on the cooking zone.

 

In 10 seconds after switching on the hob you can set 
the  required power level (1-9) of cooking zone by 
touching C and D sensors. 

ВКЛЮЧЕНИЕ

 

ВАРОЧНОЙ

 

КОНФОРКИ

 

Нажать

 

сенсор

 „L“ 

варочной

 

конфорки

.

 

В

 

течение

 10 

сек

после

 

включения

 

варочной

 

панели

 

следует

 

при

 

помощи

 

сенсоров

 «+» 

и

  «

-

» 

выполнить

 

настройку

 

необходимого

 

уровня

 

мощности

 (1 –

 9) 

ПІСІРУ

 

АЙМАҒЫН

 

ҚОСУ

 

"L" 

сенсорын

 

басып

тиісті

 

қыздыру

 

аймағын

 

таңдау

 

керек

 

Пісіру

 

панелін

 

қосқаннан

 

кейін

, 10 

секунд

 

ішінде

  

"+" 

жəне

 "-" 

сенсорларын

 

пайдаланып

қаланған

 

қуат

 

деңгейін

 

орнату

 

керек

 (1

-9). 

POT DETECTION FUNCTION 

x

  If the cooking zone is switched on but there is no pot 

or the pot is not suitable for induction cooking, no 

heat is transferred. Symbol „

“ is flashing.

 

x

  If there is a suitable pot on the cooking zone, the set 

power level is switched on and the number of power 
level is displayed. The heat transfer is interrupted 

РАСПОЗНАВАНИЕ

 

КАСТРЮЛИ

 

У

 

ИНДУКЦИОННОЙ

 

КОНФОРКИ

 

x

 

Если

 

варочная

 

конфорка

 

включена

но

 

на

 

неё

 

не

 

поставлена

 

кастрюля

или

 

же

 

поставленная

 

кастрюля

 

слишком

 

маленькая

то

 

не

 

происходит

 

передача

 

энергии

Об

 

этом

 

предупреждает

 

мигающий

 

символ

 «

». 

 

ИНДУКЦИЯЛЫҚ

 

КОНФОРКАНЫҢ

 

КАСТРЮЛЬДІ

 

ТАНУЫ

 

x

 

Егер

 

пісіру

 

конфоркасы

 

қосылып

 

тұрса

бірақ

 

оған

 

кастрюль

 

қойылмаса

 

немесе

 

қойылған

 

кастрюль

 

тым

 

кішкентай

 

болса

онда

 

энергияның

 

берілуі

 

іске

 

аспайды

Бұл

 

туралы

  «

» 

жыпылықтайтын

 

символ

 

ескертеді

.

 

Содержание IT332INB

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...economically operate the appliance Save the manual together with the appliance for an eventual further use IMPORTANT INFORMATION BINDING INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS SAFETY MEASURES x This applian...

Страница 4: ...e with water but switch out the appliance first and then cover the flames for instance with pot lid or with a wet cloth x NOTICE The cooking process should be provided under supervision Also a short t...

Страница 5: ...ed with the producer of cooking appliance or marked with the appliance producer as suitable in the user s manual only or protection devices directly built in in the appliance The use of incorrect prot...

Страница 6: ...be connected to power net with corresponding voltage which is noticed on the rating plate and with line connector corresponding to the power capacity of the hotplate see the art Connection of applian...

Страница 7: ...te is not in service ensure that all of its control elements are off x The mains power switch should be always switched off in case of changed surrounding conditions in the room with the installed app...

Страница 8: ...6 x Life of the appliance 10 years x x x x 10 37 x x 10 37 85...

Страница 9: ...onic devices With correct liquidation of this product you can help at prevention of negative consequences for the environment and for the human health which could be else caused with improper liquidat...

Страница 10: ...described in this manual ATTENTION When using induction build in hobs do not insert any additional equippment for instance so called reduction rings or induction base which make cookware with nonmagn...

Страница 11: ...ual manifestation of induction heating and they do not indicate a defect DESCRIPTION AND OPERATION OF THE APPLIANCE x The appliance is intended for building in a cutout in working table of kitchen fur...

Страница 12: ...INDUCTION The system of induction heating is based on the physical phenomenon of magnetic induction The basic property of this system is the direct energy transfer from the generator directly to the...

Страница 13: ...e and this in the following ranges diameter 200 150 mm for the zone 2 diameter 160 110 mm for the zone 1 The other requirements for pots see The principles of using of glass ceramic plate 200 150 2 16...

Страница 14: ...TTENTION x The sensor type Touch control is activated by touching a finger to appropriate symbol on the glass ceramic hob Therefore keep the control panel clean and dry x Do not lay down objects on th...

Страница 15: ...uld be the finger held on the corresponding symbol 9 1 9 1 SWITCHING ON THE HOB Touch the sensor B power switch sensor Symbol O or H will light on on both displays If you don t select a function durin...

Страница 16: ...x 60 C H x x 60 x CHILD LOCK x The child lock serves for disabling of use of the appliance x The child lock can be activated only when all cooking zone have the 0 capacity level x x x x METHOD x Switc...

Страница 17: ...he switching off for the hob function can be done regardless the working state of the hob by touching the B symbol x If the hob is switched off a sound beeps and all the symbols are switched off only...

Страница 18: ...hob is equipped with a timer switch which can operate in two modes a minute reminder b setting of operating time for the cooking zone a b THE MINUTE REMINDER MODE The minute reminder is used for time...

Страница 19: ...ght x Up to 10 second set up the required time interval of cooking zone operation and this with help of sensors and x An acoustic signal sounds after expiration of time set and the cooking zone switch...

Страница 20: ...ks slices chipped potatoes etc x for warming up of food before switching over to lower capacity level x x x x THE LIMITATION OF COOKING ZONE OPERATION TIME The cooking zones have an automatic operatio...

Страница 21: ...OSTER 1 480 2 360 3 300 4 300 5 240 6 90 7 90 8 90 9 90 P 5 P BOOSTER ERROR CODES E and error code are flashing E E2 COOKING ZONE OVERHEAT Empty pot could cause the cooking zone to overheat when opera...

Страница 22: ...be for achieving the best results at cooking on induction cooking zone 2 3 mm thick at pots from stainless steel witch sandwich bottom 4 6 mm thick x The bottom should be slightly bulged out at room...

Страница 23: ...so be careful when preparing meals on fats and oils fritting etc x x x x x x x x x CLEANING AND MAINTENANCE Your glass ceramic hotplate is nice looking and easy to operate Following hints and recomme...

Страница 24: ...for cleaning of roasters and for removing of stains x When by mistake an object from plastic kitchen foil sugar from sugar containing food was melted on the hot surface of your glass ceramic plate rem...

Страница 25: ...pot bottom on the hotplate surface for longer time A dark stain can be created on the hotplate CLAIMS If there is any defect on the appliance within the guarantee period do not repair it self Apply a...

Страница 26: ...ed waste collection point INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Solely company authorized to provide such activities may perform the installation of this hotplate and it should be installed in compliance with...

Страница 27: ...ny authorized to provide such activities may perform the installation and it should be installed in compliance with local standards and regulations x The electric hot plate is designed from external i...

Страница 28: ...m heat resistant material 120 C The smallest distance of hotplate rear edge from the rear wall is 40 mm x The hotplate should not be installed in close neighborhood of kitchen cabinet made from flamma...

Страница 29: ...could be stocked with them x x x x x The rear wall of lower cabinet in the area of cut out has to be open for to ensure the air exchange x The front reinforcement of furniture should be removed for to...

Страница 30: ...from the appliance should be modified see the picture x The excessive heating up from below for instance from the built in stove without cooling ventilator should be prevented x When at eventually bui...

Страница 31: ...ion for instance of type H05VV F3G1 5 with cable ends modified according to the picture for connection of hotplate x The cable ends should be fastened against fraying with pressed on cable ends x Put...

Страница 32: ...roduct which have no influence to the function of product TECHNICAL DATA Electric induction built in cooking plate IT332INI IT332INB Dimensions Total dimensions W x D x H H built in depth V V V V 300...

Страница 33: ...k I Lifetime 10 years 10 10 Does not contain harmful substances RoHS RoHS RoHS Earthing sign Package dimensions height width depth 380 580 140 380 580 140 380 580 140 SERIAL NUMBER X XX X XXXX X Year...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...372 01 16...

Отзывы: