background image

36

HU

Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és az alábbi 

utasításokat. Ha kételyei merülnek fel a gép működésével kapcsolatban, 

tanulmányozza a jelen kézikönyvet.
Őrízze meg a kézikönyvet azért, hogy a kompresszor használata előtt bárki 

elolvashassa azt.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

1

Ez a jel felhívja a figyelmet a kézikönyv elolvasására a termék használata előtt, 

a felhasználó testi épségének megóvása érdekében.

A sűrített levegő alkalmazása veszélyes lehet, ezért a kompresszor és a 

kiegészítő berendezések használata különleges figyelmet kíván.

Figyelem: esetleges feszültség kimaradás esetén a feszültség visszaállásakor 

a kompresszor magától beindulhat.

A HANGNYOMÁS 4 m távolságban, erőtér nélküli térben mért értéke 

megegyezik a kompresszoron elhelyezett, a sárga címkén feltüntetett 

HANGNYOMÁS értékével, kevesebb mint 20 dB.

AMIT TENNI KELL

  A kompresszort csak alkalmas környezetben használja (jól szellőzés, 

környezeti hőmérséklet + 5 °C és + 40 °C között), és soha por, sav, gőz, 

robbanó vagy gyúlékony gáz jelenlétében.

  Tartsa be mindig a legalább 4 méteres biztonsági távolságot a kompresszor 

és a munkaterület között.

 A lakkozási műveletek közben megjelenő esetleges elszíneződések a 

kompresszor műanyag védőburkolatán azt jelzik, hogy a távolság túl kicsi.

 Az elektromos vezeték dugóját csak olyan hálózati csatlakozóba dugja, 

mely alkalmas forma, feszültség és frekvencia szempontjából, és megfelel 

az érvényben lévő előírásoknak.

  Használjon maximum 5 méter hosszú elektromos vezeték-hosszabbítót, a 

kábel keresztmetszete legalább 1,5 mm

2

 legyen.

 Nem ajánlatos más hosszúságú és átmérőjű hosszabbítókat, úgyszintén 

adaptereket vagy elosztókat használni.

  A kompresszor kikapcsolásához mindig csak a 

I/O

 kapcsolót használja.

  A kompresszor áthelyezésekor mindig és kizárólag fogantyút használja.

  A működésben lévő kompresszort stabil felszínre helyezze vízszintesen.

AMIT 

NEM

 SZABAD TENNI

 Soha ne irányítsa a légsugarat személyek, állatok vagy a saját teste felé 

(Használjon védőszemüveget, hogy védje a szemét a légsugár által felvert 

idegen testek ellen).

  Soha ne irányítsa a kompresszorhoz kapcsolt szerszámokból fecskendezett 

folyadék sugarat a kompresszor felé.

  Nem használja a berendezést mezítláb vagy vizes kézzel és lábbal.

 Ne húzza a csatlakozó vezetéket a dugó kihúzásához, vagy a kompresszor 

áthelyezéséhez.

  Ne tegye ki a berendezést az időjárás viszontagságainak (eső, napsütés, köd, 

hó).

  Ne szállítsa a kompresszort nyomás alatt lévő tartállyal.

  A tartályon ne végezzen hegesztést vagy gépi megmunkálást. Meghibásodás 

vagy rozsdásodás esetén teljes egészében ki kell cserélni.

 Ne engedélyezze a kompresszor használatát nem képzett személyeknek. 

Tartsa távol a gyerekeket és az állatokat a munkaterülettől.

 Ez a készülék nem használható csökkentett fizikai, érzéki avagy mentális 

képességekkel rendelkező személyek által (beleértve a gyerekeket is), 

valamint a tapasztalat és megfelelő hozzáértés hiányában, hacsak nem egy 

a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vagy annak útmutatásai 

alapján használják a készüléket.

  A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, így biztosítva, hogy nem játszanak a 

készülékkel.

 Ne helyezzen a kompresszorhoz közel és/vagy a kompresszorra gyúlékony 

tárgyakat vagy nylonból és szövetből készült tárgyakat.

 Ne tisztítsa a gépet gyúlékony folyadékokkal vagy oldószerekkel. Csak 

nedves rongyot használjon és előtte bizonyosodjon meg arról, hogy a dugót 

kihúzta a hálózati csatlakozóból.

  A kompresszor használata szigorúan a légsűrítéshez kötődik. Ne használja a 

gépet semmiféle más gáztípussal.

 A gép által előállított sűrített levegő nem használható gyógyszerészeti, 

élelmiszeri vagy kórházi téren, illetve csak különleges eljárás után, és nem 

használható búvár palackok töltésére.

TUDNIVALÓK

  A kompresszor a gyártásának megfelelően a műszaki adatokat 

tartalmazó technikai adat táblán meghatározott kihagyási aránnyal 

működik (például S3-25 azt jelenti, hogy a kompresszor 2,5 percig 

működik és 7,5 percig áll) azért, hogy megelőzze a elektromotor túlságos 

túlhevülését. Abban az esetben, ha ez mégis megtörténne, működésbe lép 

a hővédelem, mellyel a motor rendelkezik, és ha a hőmérséklet túl magas, 

automatikusan megszakítja az elektromos áramot a túlságos áramfelvétel 

miatt.

 

Minden kompresszor rendelkezik biztonsági szeleppel, mely a 

nyomáskapcsoló rendellenes üzemelése esetén működésbe lép, ezzel 

garantálja a gép biztonságát.

  A biztonsági szelep úgy van beállítva, hogy ne alakulhasson ki túlnyomás a 

levegőtartályokban. A szelep gyári beállítása, és addig nem lép működésbe, 

amíg a tartály nyomása el nem éri ezt az értéket. Ne módosítsa és ne 

távolítsa el a biztonsági készüléket!

  A szelep elállítása súlyos sérüléseket okozhat. Ha a berendezés javítást 

vagy karbantartást igényel, kérje hivatalos szervizközpont segítségét.

 A nyomásmérőn látható piros rovátka nem a beállított nyomást, hanem a 

tartály maximális üzemi nyomását jelzi.

 Egy pneumatikus szerszámnak a kompresszorból kibocsátott sűrített 

levegő csövére való felszerelési művelete alatt feltétlenül szükséges a 

magából a csőből történő levegőkiáramlás megszakítása.

 Ellenőrizze, hogy a használni kívánt pneumatikus szerszám és a 

kompresszorhoz vezető csatlakozócsövek levegőfogyasztása és maximális 

üzemi nyomása megegyezik-e a nyomásszabályozón beállított nyomás 

értékével és a kompresszor által kibocsátott levegő mennyiségével.

 A sűrített levegő felhasználása a különféle előírt alkalmazásokhoz 

(felfúvás, pneumatikus szerszámok, lakkozás, tisztítás csak vízalapú 

tisztítószerrel stb.) megkívánja az egyes esetekre érvényes előírások 

ismeretét és betartását.

  Ne takarja le a levegőnyílásokat a kompresszoron.

  Ne nyissa ki vagy próbálja javítani a gép bármely részét. Forduljon az arra 

felhatalmazott szervízszolgálathoz.

ALKATRÉSZEK  (1 - 2 ábra)

1. Váz lefedő

7. Nyomásszabályozó

2. Nyomótartály

8.

I/O

 kapcsoló

3. Leengedő-csavar a kondenzvízhez

9. Szállító fogantyú

4. Tartó lábak

10. Biztonsági szelep

5. Gyorskuplung (szabályozott préslég)

11. Hálózati vezeték

6. Manométer (le lehet olvasni a beállított 

nyomást)

12. Tartozékok ház

13. Kampók a Vezeték feltekeréséhez

BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS

2

  Ellenőrizze, hogy a kompresszor tábláján feltüntetett adatok 

megegyeznek-e az elektromos berendezés adataival; a névértékhez képest 

+/- 10%-os feszültségváltozás megengedett.

  Illessze be az áramkábel dugóját a megfelelő konnektorba ellenőrizve, 

hogy a kompresszoron elhelyezett 

I/O

 feliratú kapcsoló az “O” (OFF) 

helyzetben van, vagyis kikapcsolva.

  Ekkor a kompresszor készen áll az üzemeléshez.

  Az 

I/O

 kapcsolót működésbe helyezve a kompresszor, a nyomócsövön 

keresztül levegőt kezd pumpálni a tartályba.

  A kompresszor leáll ha eléri a (gyártó által) beállított felső nyomásértéket.

  A levegő felhasználásával a kompresszor automatikusan beindul mikor 

a nyomás leesik a beállított alsó értékre (2 bar az alsó és a felső érték 

között).

  Az említett automatikus folyamat szerint működik tovább a kompresszor 

amíg az 

I/O

 kapcsoló be van kapcsolva.

  A kompresszor ismételt beindításával várjon a kikapcsolástól számított 

legalább 10 másodpercet.

Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz

Содержание AC110230V6LGP

Страница 1: ...ngen slik at du kan sl opp i den ved senere behov SE F rvara denna bruksanvisning f r framtida konsultation FI S ilyt ohjekirja voidaksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita ES Conservar este manual de in...

Страница 2: ...entamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo PT Ler com aten o o manual de instru es antes do uso IT Leggere attentamente il manuale d istruzioni prima dell uso PL Przed u yciem nale y...

Страница 3: ...DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires NL Verplichte bescherming van oren ogen en...

Страница 4: ...Hz absorption A power in kW and HP 9 Duty cycle 10 Declaration of origin 11 Year of production manufacturing DE Zeichenerkl rung 1 Daten des Herstellers 2 CE Zeichen und WEEE Symbol 3 Modell Code Seri...

Страница 5: ...t rio l rota es por minuto RPM peso kg 7 N vel de pot ncia ac stica garantido em dB A N vel de pot ncia sonora medido em dB A 8 Dados el tricos tens o de alimenta o V frequ ncia Hz corrente absorvida...

Страница 6: ...n b s 5 Gaisa padeve l min un cfm vien b s 6 Maksim lais darba spiediens bar un PSI tvertnes tilpums l apgriezieni min t RPM svars kg 7 Garant tais ska as intensit tes l menis dB A Izm r tais ska as i...

Страница 7: ...7 1 3 10 1 13 9 7 6 8 5 2 4 2 12 11 4 10 3 3...

Страница 8: ...ed on the technical dataplate for example S3 25 means 2 5 minutes ON 7 5 minutes OFF In the case of overheating the thermal cutout of the motor trips automatically cutting off the power when the tempe...

Страница 9: ...g Wait until the compressor has completely cooled down Risk of burns Warning Always depressurize the tank before carrying out any cleaning and maintenance work Never clean the machine and its componen...

Страница 10: ...oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssigkeiten oder L sungsmitteln reinigen Zur Reinigung lediglich ein feuchtes Tuch verwenden Der Stecker muss hierbei von der Ste...

Страница 11: ...ahn 4 Halten Sie den Kompressor so lange geneigt bis das gesamte Kondenswasser aus dem Beh lter ausgelaufen ist 5 Schlie en Sie den Ablasshahn Achtung Wenn das Kondenswasser nicht entleert wird kann d...

Страница 12: ...nt d abord ce que la fiche soit d branch e de la prise lectrique L utilisation du compresseur est strictement limit e la compression de l air Ne pas utiliser l appareil avec d autres types de gaz L ai...

Страница 13: ...de purge de fa on ce qu il se trouve dans la position la plus basse 3 Ouvrir le robinet de purge 4 Maintenir le compresseur inclin jusqu ce que toute la condensation soit sortie du r servoir 5 Fermer...

Страница 14: ...perslucht is zonder speciale behandelingen niet bruikbaar voor toepassingen op farmaceutisch voedings of gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden voor het vullen van zuurstofflessen voor duikers...

Страница 15: ...hakel de machine na gebruik uit neem de stekker uit het stopcontact en leeg het reservoir SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN 3 Let op Trek v r alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het s...

Страница 16: ...behandling og m heller ikke fyldes p iltflasker til dykning NYTTIGE OPLYSNINGER Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det impulsforhold der er specificeret p m rkatet med de tekniske specifik...

Страница 17: ...t VEDLIGEHOLDELSE OG RENG RING 3 Vigtigt Tr k stikket ud af stikkontakten inden reng rings og vedligeholdelsesarbejde p begyndes Vigtigt Vent indtil kompressoren er k let helt ned Fare for forbr nding...

Страница 18: ...eid og 7 5 minutter pause Dette for unng at den elektriske motoren overopphetes Motoren er utstyrt med en termisk beskyttelse som griper inn i tilfelle motoren overopphetes Denne temperaturoverv kning...

Страница 19: ...ingsarbeid p maskinen Advarsel Vent til kompressoren er fullstendig kj lt ned Fare for forbrenning Advarsel T m alltid ut trykket i beholderen f r du utf rer noen rengj rings eller vedlikeholdsoppgave...

Страница 20: ...v ndas f r att fylla syrgastuber f r dykning VAD DU B R VETA Denna kompressor r tillverkad f r att fungera med den intermittensfaktor som anges p m rkpl ten med tekniska data S3 25 inneb r t ex 2 5 mi...

Страница 21: ...Risk f r br nnskador Obs T m k rlet p tryck inf r reng ring och underh ll Anv nd inte l sningsmedel br nnbara eller giftiga v tskor f r att reng ra maskinen och dess komponenter Anv nd endast en mjuk...

Страница 22: ...pullojen t ytt miseen T RKEIT TIETOJA Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten tietojen kilvess ilmoitetulla jaksottaissuhteella esim S3 25 tarkoittaa 2 5 ty minuuttia ja 7 5 pys ytysminuuttia j...

Страница 23: ...nnes tiivistin on j htynyt t ysin Palovamman vaara Huomio Ennen kaikkia puhdistus ja huoltotoimia tulee kattila tehd paineettomaksi l puhdista laitetta ja sen osia liuottimilla tai syttyvill tai myrky...

Страница 24: ...o s lo luego de tratamientos especiales y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersi n submarina HAY QUE SABER Este compresor est fabricado para funcionar con la relaci n de intermitenc...

Страница 25: ...suministra el comprensor Al final del trabajo detener la m quina desconectar el enchufe el ctrico y vaciar el dep sito LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3 Atenci n Desenchufar el cable cuando se realicen trab...

Страница 26: ...amentos especiais e n o pode ser utilizado para encher garrafas de mergulho O QUE SABER Este compressor foi constru do para funcionar com uma rela o de intermit ncia especificada na placa de dados t c...

Страница 27: ...trabalho parar a m quina desligar a ficha el ctrica e esvaziar o dep sito PARA LIMPEZA E MANUTEN O 3 Aten o Retire a ficha de corrente da respectiva tomada sempre que sejam realiza dos trabalhos de l...

Страница 28: ...ari trattamenti e non pu essere utilizzata per riempire bombole da immersione COSE DA SAPERE Questo compressore costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta da...

Страница 29: ...PULIZIA E MANUTENZIONE 3 Attenzione Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione staccare la spina dalla presa di corrente Attenzione Attendere fino a quando il compressore si sia completam...

Страница 30: ...z gniazdka elektrycznego Zastosowanie spr arki zwi zane jest ci le ze spr aniem powietrza Nie stosowa maszyny do innego typu gazu Wytwarzane przez to urz dzenie spr one powietrze nie jest mo liwe do z...

Страница 31: ...czk odno nik 5 Sprawdzi czy zu ycie powietrza i maksymalne ci nienie eksploatacji u ywanego narz dzia pneumatycznego jest kompatybilne z ci nieniem ustawionym na regulatorze ci nienia oraz z ilo ci po...

Страница 32: ...suvky elektrick ho proudu Kompresor pracuje v hradn se stla en m vzduchem Nepou vejte jej pro dn druh plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto kompresorem nelze pou vat v potravin sk m farmaceutick m a...

Страница 33: ...zduchu a maxim ln provozn tlak pneumatick ho n stroje kompatibiln s tlakem nastaven m na regul toru tlaku a s mno stv m vzduchu dod van m z kompresoru Po ukon en pr ce s kompresorem stroj zastavte odp...

Страница 34: ...idlicu z str ku z elektrickej z suvky Pou vanie kompresora je zko spojen so stla en m vzduchom Nepou vajte strojn zariadenie pre iaden in typ plynu Stla en vzduch vyprodukovan t mto strojn m zariaden...

Страница 35: ...odkaz 6 Nastaven tlak sa m e odobera cez r chlospojku odkaz 5 Skontrolujte i s spotreba vzduchu a maxim lny prev dzkov tlak pneumatick ho n stroja ktor m by pou it kompatibiln s nastaven m tlakom na...

Страница 36: ...koz b l A kompresszor haszn lata szigor an a l gs r t shez k t dik Ne haszn lja a g pet semmif le m s g zt pussal A g p ltal el ll tott s r tett leveg nem haszn lhat gy gyszer szeti lelmiszeri vagy k...

Страница 37: ...i nyom sa megegyezik e a nyom sszab lyz n be ll tott nyom s rt k vel s a kompresszor ltal kibocs tott leveg mennyis g vel A munka befejezt vel ll tsa le a g pet h zza ki a h l zati csatlakoz t s r tse...

Страница 38: ...tic alimentar sau medical dec t dac este supus n prealabil unor tratamente speciale el nu poate fi folosit nici la umplerea rezervoarelor de aer pentru scufund tori CE TREBUIE S TI I Pentru a evita nc...

Страница 39: ...de presiune si cu cantitatea de aer emis de compresor C nd a i terminat folosirea aparatului scoate i techerul din priz i goli i rezervorul CUR IREA I NTRE INEREA 3 Aten ie naintea tuturor lucr rilor...

Страница 40: ...40 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 I O 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 I O O OFF I O...

Страница 41: ...41 BG 2 I O 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Страница 42: ...42 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 1 2 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 13 2 10 O...

Страница 43: ...43 RU 2 10 7 6 5 3 3 3 1 2 3 4 5 4 4...

Страница 44: ...tu pl ksn t piem ram S3 25 noz m 2 5min darba un 7 5min p rtraukumu lai izvair tos no p r k lielas elektromotora p rk r anas Gad jumos ja tom r t notiek iesl dzas motora termodro in t js kur autom tis...

Страница 45: ...r anas un apkopes darbus Br din jums Pagaidiet l dz kompresors ir piln b atdzisis Apdegumu b stam ba Br din jums Vienm r izlaidiet no tvertnes spiedienu pirms veikt t r anas vai apkopes darbus Net r...

Страница 46: ...r on valmistatud t ks tehnilisel plaadil ra toodud vastavate vaheaegadega n iteks S3 25 t histab 2 5 minutit t d ja 7 5 minutit vaheaega v ltimaks elektrimootori liigset lekuumenemist Juhul kui liiga...

Страница 47: ...ud P letusoht T helepanu Enne k iki puhastus ja hooldust id tuleb paak r hu alt vabastada rge puhastage masinat ja selle kokkupandavaid osi lahustitega p levate vedelike ja toksiliste ainetega Kasutag...

Страница 48: ...ais Valykite tik su dr gnu audeklo gabal liu sitikinus kad elektros ki tukas i trauktas i maitinimo tinklo Kompresorius skirtas tiekti suspaust or Nenaudokite jo kit duj suspaudimui Suspaustas oras pa...

Страница 49: ...maksimalus norimo naudoti pneumatinio rankio darbo sl gis atitinka sl gio reguliatoriaus nustatyt sl g bei kompresoriaus tiekiam oro kiek Pabaigus darb sustabdyti ma in i traukti elektros ki tuk ir i...

Отзывы: