background image

www.goodmanmfg.com IO-412A

IO-412A www.goodmanmfg.com 

3

I

nstallatIons

 

sur

 

toIture

 

S'il s'avère nécessaire d'installer l'unité extérieure sur une toiture, 
assurez-vous que la structure de cette dernière puisse en supporter 
le poids et qu'une attention particulière soit prêtée à l'intégrité de 
l'étanchéité du toit. Étant donné que l'unité peut vibrer pendant 
son fonctionnement, les transmissions de vibrations sonores doivent 
être prises en compte lors de l'installation de l'unité. Des tampons 
ou des ressorts d'absorption des vibrations peuvent être installés 
entre les pieds ou le socle du groupe compresseur-condenseur et la 
structure de montage du toit afin de réduire les vibrations sonores. 

o

utIls

 

Indicateur de niveau      Détecteur de fuite de gaz 

Tournevis 

Pompe à vide 

    Perceuse électrique, foret-aléseur 2,5 po. ( 65 mm) 

Manomètre de pression       Appareil à collets 

 

Manuel de l’utilisateur 

Clés 

dynamométriques   Thermomètre 

 

1,8 

kgf.m 

13 

pi-lb 

   Multimètre 

 

4,2 

kgf.m 

30 

pi-lb 

   Coupe-tuyau 

  5,5 kgf.m  40 pi-lb  

 

 

Ruban mesureur 

  6,6 kgf.m  48 pi-lb  

 

 

Clé (demi-union) 

     Clé 

hexagonale 

(4 

mm) 

Pièces/Accessoires

Réf.

Description

Quantité

1

Plaque d'installation

1

2

Ancrage d'étrier

5-8 (selon le modèle)

3

Vis à tôle A ST3.9 x 25

5-8 (selon le modèle)

4

Joint (sur les modèles de  

refroidissement/chauffage uniq.)

1

5

Raccordement de purge

1

6

* Ensemble de tuyau de connexion
Côté 

liquide : 

 

Côté gaz :

¼ po. (Φ 6,35) 

⅜po. (Φ 9,52) 

⅜po. (Φ 9,52) 

½po. (Φ 12,7) 

⅝po. (Φ 16,0)

* Voir remarque

7

Télécommande

1

8

Vis à tôle B ST2.9 x 10

2

9

Porte-télécommande

1

* Les pièces doivent être achetées séparément. Consultez le fournisseur pour con-

naître les tailles de tuyaux. (Une épaisseur de paroi du tuyau minimum de 1/32 po. 
(0,7 mm) est recommandée). 

Remarque : Les pièces listées sont fournies avec l'unité sauf indication contraire. 
Toute pièce supplémentaire requise doit être achetée séparément.

 

Figure 3

 

r

emarques

 

Importantes

 

◊ v

eillez

 

à

 

ce

 

qUe

 

l

Unité

 

intérieUre

 

Soit

 

montée

 

SUffiSamment

 

en

 

haUteUr

 

SUr

 

le

 

mUr

 

afin

 

qU

elle

 

Soit

 

horS

 

De

 

portée

 

DeS

 

enfantS

.  

 

◊ l

eS

 

conDUiteS

 

en

 

cUivre

 

Doivent

 

être

 

iSoléeS

 

inDépenDamment

 

◊ i

l

 

faUt

 

UtiliSer

 

Un

 

localiSateUr

 

De

 

montantS

 

poUr

 

repérer

 

leS

 

montantS

 

et

 

éviter

 

D

'

enDommager

 

la

 

paroi

 

◊ U

ne

 

conDUite

 

D

'

aU

 

moinS

 3 

mètreS

 (10 

pi

.) 

eSt

 

néceSSaire

 

poUr

 

réDUire

 

leS

 

vibrationS

 

et

 

l

'

excèS

 

De

 

brUit

 

◊ p

oUr

 

prévenir

 

le

 

riSqUe

 

De

 

DommageS

 

matérielS

 

oU

 

De

 

bleSSUre

maintenez

 

voS

 

mainS

 

et

 

toUt

 

corpS

 

étranger

 

éloignéS

 

De

 

l

orifice

 

De

 

Sortie

 

et

 

De

 

la

 

grille

 

D

entrée

 

D

air

 

lorSqUe

 

l

Unité

 

eSt

 

en

 

fonctionnement

.

 

I

nstallatIon

 

de

 

l

'

unIté

 

IntérIeure

 

I

nstallatIon

 

du

 

support

 

de

 

montage

 

1.  Installez le support de montage horizontalement et de manière 

fixe à la paroi, en prévoyant un espace pour l'accès latéral à l'unité. 

2  Si la paroi est en brique, ciment ou en matériau similaire, percez 

(8) huit orifices de 5 mm (3/16 po.) de diamètre dans la paroi. 
Insérez l'ancrage d'étrier correspondant aux vis de montage. 

3.  Installez le support de montage sur la paroi avec huit (8) vis de 

type "A". 

 

Remarque :

 Installez le support de montage et percez les trous 

dans la paroi en fonction de la structure de la paroi et des points 
de montage correspondants du support de montage. (Les supports 
de montage varient en fonction du modèle.) 

Содержание MSC 15 Series

Страница 1: ...P 5151 San Felipe Suite 500 Houston TX 77056 www goodmanmfg com or www amana hac com IO 412A April 2013 To prevent the risk of property damage personal injury or death do not store combustible materia...

Страница 2: ...steps in the orderpresentedshouldensureproperinstallation 2 4m 8 ft MOUNT WITH THE LOWEST MOVING PARTS AT LEAST ABOVE FLOOR OR GRADE LEVEL INDOORUNIT To avoid property damage personal injury or death...

Страница 3: ...crew A ST3 9x25 5 8 depending on model 4 Seal for cooling heating models only 1 5 Drain joint 1 Connection Pipe Assembly Liquid Side 1 4 6 35 3 8 9 52 Gas Side 3 8 9 52 1 2 12 7 5 8 16 0 7 Remote Cont...

Страница 4: ...lways use wall hole conduit when drilling metal grid metal plate etc 15 SEER MODELS A C D Indoor unit outline Figure 5A 12 000 Btu h A C D Figure 5B 18 000 Btu h 19 SEER MODELS Model B 18 000 A 31 790...

Страница 5: ...iping and wrapping Evenly bundle the tubing connecting cable and drain hose securely with tape as shown in Figure 12 Because the condensed water from the rear of the indoor unit gathers in the drain p...

Страница 6: ...x 250 21 5 549 11 276 MS 18 E15 30 x 23 x 11 760 x 590 x 285 21 530 11 5 290 MS 12 E19 30 x 23 x 11 760 x 590 x 285 21 530 11 5 290 MS 18 E19 33 x 27 5 x 12 5 840 x 700 x 320 22 560 13 335 Mounting Di...

Страница 7: ...ength Max Elevation Max Length Additional Refrigerant Gas Liquid ft m B ft m A ft m oz ft g m 1 2 1 4 12 7 6 35 3 8 1 4 9 52 6 35 3 8 1 4 9 52 6 35 1 2 1 4 12 7 6 35 26 25 8 0 3 20 26 25 8 66 20 0 3 2...

Страница 8: ...ring must comply with local and national electrical codes Installation should be done by qualified electri cians To avoid the risk of personal injury wiring to the unit must be properly polarized and...

Страница 9: ...ect proper cord diameter to fill the holes on the cord clamp Figure 23B 2 Remove caps on the conduit panel 3 Temporarily mount the conduit tubes not included on the conduit panel 4 Connect the power s...

Страница 10: ...test If no leaks exist proceed to System Evacuation System Evacuation Condensing unit liquid and suction valves are closed to contain the charge within the unit The unit is shipped with the valve ste...

Страница 11: ...removing refrig erant from a system Ensure the cylinder is free of damage which could lead to a leak or explosion Ensure the hydrostatic test date does not exceed 5 years Ensure the pressure rating me...

Страница 12: ...e operation can be done manually Manually controlling the unit is to be done only when the remote control is disabled or maintenance is required Grasp the panel sides and lift up the panel to an angle...

Страница 13: ...etension D connectez TOUTES les alimentions lectriques avant d effectuer un entretien Il peut y avoir de multiples sources d alimentation Ne pas le faire peut entra ner des dommages mat riels des domm...

Страница 14: ...us les codes et ordonnances locaux ou en leur absence selon la version la plus r cente du Code lectrique national L installation correcte de cette unit est d crite dans lessectionssuivantes Sivoussuiv...

Страница 15: ...de 1 Les pi ces doivent tre achet es s par ment Consultez le fournisseur pour con na tre les tailles de tuyaux Une paisseur de paroi du tuyau minimum de 1 32 po 0 7 mm est recommand e Remarque Les pi...

Страница 16: ...r frig rant et du condensat INSTALLATION 5 Le tuyau d vacuation doit tre install avec une l g re inclinai son vers le bas Voir Figure 6 Mur Int rieur Ext rieur 3 16 po 1 4 po 5 7 mm Figure 6 Le tuyau...

Страница 17: ...ation soit positionn sur le c t inf rieur du tubage empaquet Le positionner sur le c t sup rieur peut entra ner le d bordement du bac de purge l int rieur de l unit Le tuyau d vacuation doit tre incli...

Страница 18: ...longe de tuyau d vacuation fournie par l installateur Figure 16A Figure 16B Figure 16C Connexion des conduites de r frig rant Remarque La cause principale des fuites de r frig rant se situe au niveau...

Страница 19: ...arquesimportantes Si des probl mes de s curit li s l alimentation se produisent l unit ne doit pas tre connect e avant la r solution de ces probl mes Veillez ce que l alimentation lectrique suffise al...

Страница 20: ...rieure en d vissant la vis comme illustr sur la Figure 23A Figure 23A Figure 23B Remarque Le serre c ble doit tre d une taille ad quate pour pr venir le rel chement ou le glissement des c bles du ser...

Страница 21: ...e et maintenez le vide pendant 10 minutes Normalement lapressionmonteradurantcettep riode Remarques Si la pression augmente 1 000 microns ou moins et reste stable le circuit est consid r sans fuite vo...

Страница 22: ...t s du panneau et soulevez celui ci selon un angle qui le maintienne fixe et jusqu ce que vous entendiez un clic Appuyez sur le bouton de contr le manuel pour s lectionner AUTO ou COOL L unit fonction...

Страница 23: ...IO 412A www goodmanmfg com 11 Remarques...

Страница 24: ...12 www goodmanmfg com IO 412A Remarques...

Страница 25: ...zar el servicio t cnico Podr a haber m ltiples fuentes de alimentaci n Si no se cumple esta medida se podr an ocasionar da os mate riales lesiones personales o la muerte I Advertencia S LO pueden usar...

Страница 26: ...do con estas instrucciones de instalaci n y funcionamiento y seg n los c digos y reglamentos locales o en su defecto seg n la ltima edici n del C digo El ctrico Nacional La instalaci n adecuada de est...

Страница 27: ...orte de control remoto 1 Las piezas deben comprarse por separado Consulte a su proveedor sobre los tama os de las tuber as Se recomienda un m nimo de espesor de pared de tuber a de 1 32 pulgadas 0 7 m...

Страница 28: ...R 19 Figura 5C Instalaci n de tuber as de refrigerante y condensaci n Instalaci n 5 La manguera de drenaje deber a instalarse con una ligera pendiente hacia abajo vea la figura 6 Figura 6 No deber a i...

Страница 29: ...m s bajo del manojo de tuber as Colocarla en el lado superior puede hacer que la bandeja de drenaje se desborde dentro de la unidad La manguera de drenaje deber a inclinarse hacia abajo para asegurar...

Страница 30: ...necte la junta de drenaje con una manguera de drenaje de extensi n proporcionada por el instalador Figura 16A Figura 16B Figura 16C Conexiones del conducto de refrigerante Nota lacausaprincipaldep rdi...

Страница 31: ...enores que lo indicado podr an provocar un mal desempe o del equipo da os o incendios NotasImportantes Si tiene problemas de seguridad con el suministro el ctrico no deber a conectar la unidad hasta r...

Страница 32: ...ando el tornillo como se ve en la figura 23A Figura 23A Figura 23B Nota la abrazadera debe ser del tama o correcto para impedir que los cables se suelten o se deslicen de ella Elija el di metro apropi...

Страница 33: ...o durante 10 minutos Por lo general la presi n subir durante ese tiempo Notas Si la presi n se eleva a 1000 micrones o menos y permanece estable se considera que el sistema est libre de fugas proceda...

Страница 34: ...panel y lev ntelo hasta un ngulo en el que permanezca fijo y se oiga un clic Presione el bot n de control manual para seleccionar AUTOM TICO o FR O La unidad funcionar en modo forzado AUTOM TICO o FR...

Страница 35: ...IO 412A www goodmanmfg com 11 Notas...

Страница 36: ...12 www goodmanmfg com IO 412A Notas...

Отзывы: