background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-11-04

V2.0aw

52718, 59517

Tårnventilator

1  Sikkerhedsanvisninger

Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug. 

•  Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.

Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver produktet videre.

•  Gem brugsanvisningen.

Fare for elektrisk stød

Når produktet kommer i kontakt med vand, kan det forårsage et elektrisk stød.

•  Brug ikke produktet med våde hænder.

•  Produktet må ikke anvendes i umiddelbar nærhed af vand, f.eks. i badekar, håndvaske eller pools.

Regnsprøjt på produktet kan forårsage elektrisk stød.

•  Placer ikke produktet ved et åbent vindue

Det er kun spændingsfrit, når stikket er trukket ud.

•  I nødstilfælde, efter brug og under tordenvejr skal netstikket trækkes ud af stikkontakten direkte ved 

stikkontaktens hus.

•  Åbn ikke kabinettet.

•  Modificer ikke produktet og tilbehøret.

•  Kortslut ikke tilslutninger og koblingskredse.

•  Kontrollér regelmæssigt, at apparatkablet stadig er intakt.

•  Brug ikke produktet, hvis kablet er beskadiget.

Et defekt apparat må ikke tages i brug, men skal omgående afbrydes fra lysnettet og sikres imod utilsigtet 

fortsat anvendelse.

•  Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.

•  Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og 

andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den medfølgende dokumentation.

•  Reparer ikke selv defekte produkter, men kontakt forhandleren eller producenten.

Indtrækningsfare

Roterende dele kan trække løstsiddende tøj og hår ind. Dette kan føre til personskader eller beskadigelse af 

apparatet.

•  Hold dit hår og løstsiddende tøj væk fra roterende dele. 

•  Sørg for, at ventilatoren ikke er placeret i nærheden af gardiner eller genstande, der kan blive truk-

ket ind i ventilatoren.

Fare for personskader på grund af produktdele

Bag ventilatorens beskyttelsesgitter er der bevægelige dele.

•  Stik ikke fingre eller genstande gennem beskyttelsesgitteret.

Dette kan føre til personskader eller beskadigelse af apparatet.

•  Brug kun apparatet med beskyttelsesgitteret lukket og intakt.

•  Brug ikke apparatet, hvis beskyttelsesgitteret er beskadiget.

•  Sluk produktet, og frakobl netstikket, inden du fjerner beskyttelsesgitteret.

•  Træk altid produktet i stikket og ikke i kablet.

Fare for at snuble

•  Sørg for, at tilslutningskablet trækkes på en sådan måde, at det ikke er til gene for nogen og ikke bli-

ver beskadiget.

Drifts- og opbevaringsbetingelser

•  Må ALDRIG være uden opsyn under drift.

•  Dæk ikke produktet til.

•  Sørg for at holde ventilatoråbningerne og udluftningsåbningerne fri.

•  Brug ikke produktet i støvede omgivelser eller ved mangelfuld udluftning.

•  Anvend ikke produktet i nærheden af eksplosive og/eller brandfarlige gasser.

•  Placer og anvend ikke produktet i nærheden af åben ild eller varmegenererende produkter som 

f.eks. radiatorer eller ovne.

•  Placer produktet på en stabil, plan, tør og støvfri overflade, så det ikke kan vælte under drift, og så 

overfladen ikke kan blive beskadiget af vibrationer.

•  Sørg for, at produktet står sikkert.

Ventilatoren må ikke stå på netkablet, så den ikke vælter under drift.

•  Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte solindstråling, mikrobølger 

samt vibrationer og mekaniske tryk.

•  Sluk for apparatet og tag det ud af stikkontakten, når det ikke er i brug, når det skal rengøres eller i 

tilfælde af fejl.

Egner sig ikke til børn og personer med nedsatte fysiske og/eller psykiske evner.

•  Sikr produktet mod utilsigtet brug.

•  Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet anvendelse.

Batterifarer

Fjernbetjeningen er udstyret med en lithium-knapcelle. Den kan udskiftes.

•  Batterierne bør opbevares utilgængeligt for børn.

Indtagelse kan medføre alvorlige indre kvæstelser og i værste fald have døden til følge. Hvis du har mistan-

ke om indtagelse, skal du øjeblikkelig søge lægehjælp.

•  Brug aldrig batterier, hvis de er bulede, utætte eller beskadigede.

•  Fjern utætte, deformerede eller korroderede celler fra produktet, og foretag bortskaffelse ved hjælp 

af egnede beskyttelsesforanstaltninger.

Hvis et batteri har lækket, skal du undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Skyl eventuelle påvirkede ste-

der med vand, og søg omgående læge.

•  Du må ikke deformere, brænde eller adskille batterier og aldrig punktere dem med en skarp gens-

tand.

Ekstrem varme kan føre til eksplosion og / eller lækage af ætsende væske. Mekaniske skader kan medføre, 

at gasformige stoffer slipper ud, som kan være meget irriterende, brandfarlige eller giftige.

•  Kortslut ikke batterier eller nedsænk dem i væsker.

Der er risiko for eksplosion, brand, varme, røg og / eller gasudvikling.

•  Hvis batteriet ved et uheld falder i vand, skal du straks fjerne det. Anbring batteriet i et sikkert, åbent 

område og hold dig væk, indtil det er helt tørt. Genbrug ikke det tørrede batteri, men bortskaf det 

som angivet i kapitel 10.2. 

2  Beskrivelse og funktion

2.1  Produkt

Produktet er en oscillerende, stille tårnventilator med strømkabel. 

 

3 effektniveauer: LOW, MED, HIGH

 

integreret timerfunktion op til 7,5 timer

 

3 tilstande: Standard, NATURAL og SLEEP 

2.2  Leveringsomfang

Fan krop, højre base, venstre base, 3 stjerneskruer (L 14 mm x Ø 4 mm), fjernbetjening 

1x lithium knapcelle (CR2025), Brugervejledning

2.3  Tekniske data

Varenummer

52718

59517

Indgang

220-240 V  , 50 Hz

Nominel effekt [W]

50

Ventilatorens effektoptag (P) [W]

46,7

Elforbrug i standbytilstand (P

SB

) [W]

0,41

Maksimal ventilatorluftstrøm (F) [m³/min]

4,3

Nytteværdi (SV) [(m³/min)/W]

0,09

Målestandard for nytteværdi

EN ISO 5801:2017, EN 50564:2011

Maksimal lufthastighed (c) [m/s]

3,0

Ventilatorlydeffektniveau (L

WA

) [dB

A

]

59,0

Beskyttelsestype / Kapslingsklasse

IPX0 / II

Farve

sort

grå

Apparattilslutning

Euro-stik (Typ C, CEE 7/16)

Kabellængde (inkl. stik) [m]

1,6

Mål

B x H x T [cm]

Ø [cm]

11,7 x 76,5 x 14

22,1

Vægt [g]

2550

Fjernbetjening

Type 

Infrarød

Indgangsspænding

3,0 V 

Mål [mm]

86,3 x 40 x 7

Vægt [g]

10

Batteri

Type

Lithium knapcelle (CR2025)

Nominel spænding, kapacitet

3,0 V 

, 150-165 mAh

Vægt [g]

2,5

2.4  Betjeningselementer og produktdele

Funktionstaster

Statusindikatorer

Ventilatorhus

Netledning

Fjernbetjening

Venstre base

Højre base

Batterirum 

3  Bestemmelsesmæssig anvendelse

Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller »Sikkerhedsanvisnin-

ger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse 

bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige 

ulykker, person- og tingsskader. 

IPX0: Dette produkt er ikke beskyttet mod vand.

4  Forberedelse

1.  Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.

2.  Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte. 

5  Montage

1.  Tilslut venstre base (6) til højre base (7) og sørg for, at forbindelsen er tæt.

2.  Anbring ventilatorhuset (3) på den samlede bund.

3.  Før netledningen (4) gennem midten af den samlede bund.

4.  Fastgør ventilatorhuset til bunden ved hjælp af de 3 skruer. 

- 13 -

Der tages forbehold for ændringer.

Brugervejledning

DA

Содержание 52718

Страница 1: ...sch eingeschränkten Fähigkeiten geeignet Sichern Sie das Produkt gegen unbeabsichtigte Benutzung Sichern Sie Verpackung Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung Batteriegefahren Die Fernbedienung ist mit einer Lithium Knopfzelle ausgestattet Diese ist tauschbar Halten Sie Batterien von Kindern fern Wenn diese verschluckt wird kann dies zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod...

Страница 2: ... Sie die neue Batterie mit dem Plus Pol nach oben in das Batteriefach 4 Schieben Sie das Batteriefach wieder zu 5 Entsorgen Sie die leere Batterie fachgerecht Lesen Sie hierzu auch das Kapitel 10 2 8 Anschluss und Bedienung Platzieren Sie das Produkt während des Betriebes auf eine stabile ebene trockene und staubfreie Fläche so dass es während des Betriebes nicht kippen und der Bodenbelag durch Vi...

Страница 3: ...dren and people with physical and or mentally limited capabilities Secure the product against accidental use Secure packaging small parts and insulation against accidental use Battery hazards The remote control is equipped with a lithium button cell It can be replaced Keep batteries out of the reach of children If swallowed there is a risk of severe internal burns or even death Seek immediate medi...

Страница 4: ... the positive pole facing upwards 4 Slide the battery compartment back closed 5 Dispose of the empty battery properly See also chapter 10 2 8 Connection and operation During operation place the product on a stable level dry and dust free surface so that it cannot tip over du ring operation and the floor covering cannot be damaged by vibrations Make sure that the power cable is laid in such a way t...

Страница 5: ... que microondes des vibrations et de la pression mécanique Éteignez l appareil et débranchez le du secteur lorsque vous ne l utilisez pas pour le nettoyer ou en cas de dysfonctionnement Non recommandé pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques et ou mentaux limités Protégez le produit contre toute utilisation accidentelle Sécuriser l emballage petites pièces et l isolation cont...

Страница 6: ... sur le côté puis en tirant sur le com partiment de piles 2 Retirez la pile vide 3 Placez la nouvelle pile dans le compartiment le pôle positif vers le haut 4 Faites glisser le compartiment de piles pour le refermer 5 Jetez la pile vide de manière appropriée Voir également le chapitre 10 2 8 Connexion et fonctionnement Pendant le fonctionnement placez le produit sur une surface stable plane sèche ...

Страница 7: ...aso di malfunzionamento Non raccomandato per i bambini e le persone con capacità fisiche e o mentalmente limitato Assicurare il prodotto contro l uso accidentale Assicurare l imballaggio le piccole parti e il materiale isolante contro l uso accidentale Pericoli della batteria Il telecomando è dotato di una pila a bottone al litio Può essere sostituita Tenere le batterie fuori dalla portata dei bam...

Страница 8: ... polo positivo rivolto verso l alto 4 Chiudere lo vano batterie 5 Smaltire correttamente la batteria vuota Vedi anche il capitolo 10 2 8 Collegamento e funzionamento Durante il funzionamento posizionare il prodotto su una superficie stabile piana asciutta e priva di polve re in modo che non possa ribaltarsi durante il funzionamento e che il pavimento non possa essere danneg giato dalle vibrazioni ...

Страница 9: ... y o psíquicas estén limitadas Asegure el producto contra el uso accidental Proteja el embalaje las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental Peligros de la batería El control remoto está equipado con una pila de botón de litio Se puede sustituir Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Su ingesta puede provocar quemaduras internas graves e incluso la muerte Si so...

Страница 10: ...ía con el polo positivo hacia arriba 4 Vuelva a cerrar el compartimento de la batería 5 Deshágase de la batería vacía de forma adecuada Véase también el capítulo 10 2 8 Conexión y manejo Durante el funcionamiento coloque el producto sobre una superficie estable nivelada seca y libre de pol vo de modo que no pueda volcarse durante el funcionamiento y el revestimiento del suelo no pueda ser da ñado ...

Страница 11: ...oor kinderen en personen met lichamelijke en of geestelijke beperkingen Beveilig het product tegen onbedoeld gebruik Beveilig de verpakking kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebruik Gevaren in samenhang met de batterij De afstandsbediening is uitgerust met een lithium knoopcel Deze kan worden vervangen Houd batterijen uit de buurt van kinderen Het inslikken hiervan kan ernsti...

Страница 12: ...t batterijcompartiment weer dicht 5 Gooi de lege batterij op de juiste manier weg Zie ook hoofdstuk 10 2 8 Aansluiting en bediening Plaats het product tijdens het gebruik op een stabiele vlakke droge en stofvrije ondergrond zodat het tij dens het gebruik niet kan kantelen en de vloerbedekking niet door trillingen kan worden beschadigd Zorg ervoor dat het netsnoer zo wordt gelegd dat het niemand hi...

Страница 13: ...t skal rengøres eller i tilfælde af fejl Egner sig ikke til børn og personer med nedsatte fysiske og eller psykiske evner Sikr produktet mod utilsigtet brug Sørg for at sikre emballage smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet anvendelse Batterifarer Fjernbetjeningen er udstyret med en lithium knapcelle Den kan udskiftes Batterierne bør opbevares utilgængeligt for børn Indtagelse kan medføre a...

Страница 14: ...r trække batterirummet ud 2 Fjern det tomme batteri 3 Anbring det nye batteri i batterirummet med den positive pol opad 4 Skub batterirummet tilbage lukket 5 Bortskaf det tomme batteri korrekt Se også kapitel 10 2 8 Tilslutning og betjening Under drift skal du placere produktet på en stabil plan tør og støvfri overflade så det ikke kan vælte under drift og gulvbelægningen ikke kan beskadiges af vi...

Страница 15: ...v fel Inte avsedd för barn och personer med nedsatt fysisk och eller mental förmåga Säkra produkten mot oavsiktlig användning Se till att förpackning smådelar och isoleringsmaterial inte används på annat sätt än avsett Batterifaror Fjärrkontrollen är utrustad med en litiumknappcell Den kan bytas ut Förvara batterier utom räckhåll för barn Om den sväljs kan det leda till allvarliga inre brännskador...

Страница 16: ...acket 2 Ta bort det tomma batteriet 3 Placera det nya batteriet i batterifacket med den positiva polen uppåt 4 Skjut tillbaka batterifacket 5 Kassera det tomma batteriet på rätt sätt Se även kapitel 10 2 8 Anslutning och drift Placera produkten under en stabil jämn torr och dammfri yta så att den inte kan välta under drift och golv beläggningen inte kan skadas av vibrationer Se till att strömkabel...

Страница 17: ...hy jej vypněte a odpojte od elektrické sítě Nevhodné pro děti a osoby s fyzicky anebo psychicky omezenými schopnostmi Zajistěte výrobek proti náhodnému použití Zajistěte obal drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití Nebezpečí hrozící u baterií Dálkové ovládání je vybaveno lithiovým knoflíkovým článkem Ten lze vyměnit Uchovávejte baterie mimo dosah dětí Spolknutí článku může vést k...

Страница 18: ...ie ven 2 Vyjměte vybitou baterii 3 Vložte novou baterii do prostoru pro baterie kladným pólem nahoru 4 Zasuňte přihrádku na baterie zpět 5 Prázdnou baterii řádně zlikvidujte Viz také kapitola 10 2 8 Připojení a provoz Během provozu položte výrobek na stabilní rovný suchý a bezprašný povrch aby se během provozu ne mohl převrátit a aby nedošlo k poškození podlahové krytiny vibracemi Zajistěte aby by...

Страница 19: ...u czyszczenia lub w przypad ku awarii Nie nadaje się dla dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych lub psychicznych Zabezpieczyć produkt przed przypadkowym użyciem Zabezpieczyć opakowanie drobne części i materiał izolacyjny przed przypadkowym użyciem Zagrożenia dla akumulatora Pilot jest wyposażony w litowe ogniwo guzikowe Można je wymienić Baterie trzymać z dala od dzieci W razie połk...

Страница 20: ...z również rozdział 10 2 8 Podłączenie i obsługa Podczas pracy urządzenie należy ustawić na stabilnej równej suchej i wolnej od kurzu powierzchni aby nie mogło się przewrócić podczas pracy a wykładzina podłogowa nie została uszkodzona przez wibracje Upewnić się że kabel zasilający jest ułożony w taki sposób aby nie przeszkadzał nikomu i nie został uszkodzony 1 Podłączyć kabel sieciowy wentylatora d...

Страница 21: ...unei defecțiuni Nu este recomandat copiilor și persoanelor cu capacități fizice și sau mentale limitate Asigurați produsul împotriva utilizării accidentale Asigurați ambalajul piesele mici și izolația împotriva utilizării accidentale Pericole legate de baterii Telecomanda este echipată cu o celulă de litiu cu buton Aceasta poate fi înlocuită Păstrați bateriile la îndemâna copiilor În caz de înghiț...

Страница 22: ...rcată Vezi și capitolul 10 2 8 Conexiune și funcționare În timpul funcționării așezați produsul pe o suprafață stabilă plană uscată și fără praf astfel încât să nu se poată răsturna în timpul funcționării și acoperirea podelei să nu poată fi deteriorată de vibrații Asigurați vă că cablul de alimentare este așezat astfel încât să nu obstrucționeze pe nimeni și să nu fie de teriorat 1 Conectați cabl...

Отзывы: