background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-11-04

V2.0aw

52718, 59517

Torenventilator

6  Functietoetsen en statusindicatoren

De ventilator heeft 5 functietoetsen en 10 statusindicatoren. Als een 

statusindicator blauw oplicht, is de functie actief.
In de volgende tabel worden de functietoetsen en statusindicato-

ren uitgelegd. 

Functietoetsen

Benaming

Beschrijving

ON/OFF

Druk op de toets om de ventilator aan of uit te zetten.

OSC

Druk op de toets om de oscillatiefunctie in of uit te schakelen. Wanneer de oscilla-

tiefunctie is ingeschakeld, beweegt het ventilatorhuis heen en weer.

TIMER

Druk op de toets om de timerfunctie te activeren. Druk nogmaals op de toets om 

de duur van de timerfunctie te verlengen. U kunt de timerfunctie instellen met inter-

vallen van een half uur (0,5u, 1u, 1,5u, 2u, 2,5u, 3u, 3,5u, 4u, 4,5u, 5u, 5,5u, 6u, 

6,5u, 7u, 7,5u).
Na afloop van de ingestelde tijd schakelt de ventilator zichzelf uit.

Om de timerfunctie te beëindigen, drukt u op de toets tot alle statusindicaties voor 

de timer (4H, 2H, 1H, 0,5 H) zijn gedoofd.

SPEED

Druk op de toets om het gewenste vermogensniveau in te stellen. U kunt kiezen 

tussen de niveaus LOW, MED en HIGH.

MODE

Druk op de toets om de gewenste modus in te stellen. U kunt kiezen uit de standen 

Standard, SLEEP en NATURAL.

Wanneer u de ventilator inschakelt, is de Standaardmodus vooraf ingesteld en 

brandt geen van de statuslampjes van de modus.

Statusindicatoren

OSC

Als de statusindicator blauw brandt, is de oscillatiefunctie ingeschakeld.

4H, 2H, 1H, 0.5 H

Als een van de statuslampjes blauw oplicht, is de timerfunctie gedurende de opge-

geven tijd actief. Als meerdere statuslampjes branden, is de timerfunctie gedurende 

de totale tijd actief.

LOW

Als de statusindicator brandt, is het vermogensniveau ingesteld op LOW. De ventila-

tor produceert een lichte wind.

MED

Als de statusindicator brandt, is het vermogensniveau MED ingesteld. De ventilator 

produceert een gemiddelde wind.

HIGH

Als de statusindicator brandt, is het vermogensniveau ingesteld op HIGH. De venti-

lator produceert een krachtige wind.

SLEEP

Wanneer de statusindicator brandt, is de SLEEP-modus ingesteld. De ventilator 

draait een programma van verschillende ventilatorsnelheden.

NATURAL

Als de statusindicator brandt, is de modus NATURAL ingesteld. De ventilator draait 

een programma van verschillende ventilatorsnelheden.

Standard

Als geen van de statusindicatoren van de modus brandt, is de standaardmodus ac-

tief. De ventilator produceert een gelijkmatige wind op het ingestelde vermogens-

niveau.

7  Afstandsbediening

7.1  Activeren van de afstandsbediening

Trek de contactbeveiliging uit het batterijvak (8).

De afstandsbediening is nu geactiveerd.

7.2  Bedieningselementen

U kunt de ventilator ook met de afstandsbediening bedienen. 
De volgende tabel beschrijft de functie van de toetsen op de afstandsbediening.

No. Benaming

Beschrijving

1

OFF

Druk op de toets om de ventilator uit te schakelen.

2

ON/SPEED

Druk op de toets om de ventilator in te schakelen en het vermogensniveau te 

selecteren.

3

MODE

Druk op de toets om de gewenste modus in te stellen.

4

TIMER

Druk op de toets om de timerfunctie te activeren. Druk nogmaals op de toets 

om de duur van de timerfunctie te verlengen.

5

OSC

Druk op de toets om de oscillatiefunctie in of uit te schakelen. 

7.3  De batterij vervangen

Vervang, indien nodig, de lege batterij door een nieuwe van hetzelfde type. Zie hoofdstuk 2.3 "Technische 

gegevens".

1.  Open het batterijcompartiment (8) door het kleine hendeltje opzij te duwen en vervolgens het batterij-

compartiment naar buiten te trekken. 

2.  Verwijder de lege batterij.

3.  Plaats de nieuwe batterij in het batterijvak met de positieve pool naar boven.

4.  Schuif het batterijcompartiment weer dicht.

5.  Gooi de lege batterij op de juiste manier weg.

Zie ook hoofdstuk 10.2.

8  Aansluiting en bediening

Plaats het product tijdens het gebruik op een stabiele, vlakke, droge en stofvrije ondergrond, zodat het tij-

dens het gebruik niet kan kantelen en de vloerbedekking niet door trillingen kan worden beschadigd. 

Zorg ervoor dat het netsnoer zo wordt gelegd dat het niemand hindert en niet wordt beschadigd.

1.  Sluit het netsnoer van de ventilator aan op een vrij en gemakkelijk bereikbaar stopcontact. 

2.  Draai de voorkant van de ventilator in de richting waarin u wilt ventileren.

De ventilator is nu klaar voor gebruik.

3.  Gebruik de functietoetsen (1) of de afstandsbediening (4) om het vermogensniveau, de modus en de 

timerfunctie in te stellen.

4.  Schakel de ventilator na gebruik uit.

9  Onderhoud, verzorging, opslag en transport

Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE!  Materiële schade

•  Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.

•  Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten.

•  Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in een droge en stofdichte omgeving 

en houd het buiten het bereik van kinderen.

•  Sla het product koel en droog op.

•  Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.

•  Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uit-

gevoerd.

•  Controleer regelmatig of de schroeven goed vastzitten.

•  Draai de schroeven niet te strak aan.

De schroefdraad kan beschadigd raken.

10  Aanwijzingen voor afvalverwijdering

10.1  Product

Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese AEEA-richtlijn niet met het 

huisvuil worden weggegooid. De onderdelen daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de 

afvalverwijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige afval-

verwijdering de gezondheid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen. 

U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektronica (ElektroG) verplicht om elektrische en 

elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos terug te geven aan de fabrikant, de 

winkel of aan de daarvoor voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover regelt het 

betreffende nationale recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst 

naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten 

levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. 

AEEA nr.: 82898622

10.2  Batterijen

Batterijen en accu's mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden weggegooid. De 

componenten moeten afzonderlijk worden gerecycled of afgevoerd, omdat giftige en gevaarlijke 

componenten het milieu blijvend kunnen beschadigen, als ze niet op de juiste wijze worden 

afgevoerd. Als consument bent u verplicht deze aan het einde van hun levensduur kosteloos terug 

te geven aan de fabrikant, het verkooppunt of de speciale openbare inzamelpunten. Nadere bijzonderheden 

zijn bepaald in het nationale recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking 

verwijst naar deze bepalingen. Door zo gebruikte batterijen en accu's te scheiden, te recyclen en af te 

voeren, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. 

D-34000-1998-0099

10.3  Verpakkingen

Verpakkingen kunnen kosteloos worden afgevoerd via de betreffende inzameling – papier bij het 

oud papier, plastic in de gele zak en glas in de glasbak. 

DE4535302615620 

11  EU-conformiteitsverklaring

Met het CE-teken verklaart Goobay®, een geregistreerd handelsmerk van Wentronic GmbH, dat 

het product aan de fundamentele vereisten en richtlijnen van de Europese bepalingen voldoet.

12  Gebruikte symbolen

Alleen voor binnengebruik

IEC 60417- 5957

Recycling

ISO 7001 - PI PF 066

Wisselstroom

IEC 60417- 5032

Gelijkstroom

IEC 60417- 5031

- 12 -

Wijzigingen voorbehouden.

Gebruiksaanwijzing

NL

Содержание 52718

Страница 1: ...sch eingeschränkten Fähigkeiten geeignet Sichern Sie das Produkt gegen unbeabsichtigte Benutzung Sichern Sie Verpackung Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung Batteriegefahren Die Fernbedienung ist mit einer Lithium Knopfzelle ausgestattet Diese ist tauschbar Halten Sie Batterien von Kindern fern Wenn diese verschluckt wird kann dies zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod...

Страница 2: ... Sie die neue Batterie mit dem Plus Pol nach oben in das Batteriefach 4 Schieben Sie das Batteriefach wieder zu 5 Entsorgen Sie die leere Batterie fachgerecht Lesen Sie hierzu auch das Kapitel 10 2 8 Anschluss und Bedienung Platzieren Sie das Produkt während des Betriebes auf eine stabile ebene trockene und staubfreie Fläche so dass es während des Betriebes nicht kippen und der Bodenbelag durch Vi...

Страница 3: ...dren and people with physical and or mentally limited capabilities Secure the product against accidental use Secure packaging small parts and insulation against accidental use Battery hazards The remote control is equipped with a lithium button cell It can be replaced Keep batteries out of the reach of children If swallowed there is a risk of severe internal burns or even death Seek immediate medi...

Страница 4: ... the positive pole facing upwards 4 Slide the battery compartment back closed 5 Dispose of the empty battery properly See also chapter 10 2 8 Connection and operation During operation place the product on a stable level dry and dust free surface so that it cannot tip over du ring operation and the floor covering cannot be damaged by vibrations Make sure that the power cable is laid in such a way t...

Страница 5: ... que microondes des vibrations et de la pression mécanique Éteignez l appareil et débranchez le du secteur lorsque vous ne l utilisez pas pour le nettoyer ou en cas de dysfonctionnement Non recommandé pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques et ou mentaux limités Protégez le produit contre toute utilisation accidentelle Sécuriser l emballage petites pièces et l isolation cont...

Страница 6: ... sur le côté puis en tirant sur le com partiment de piles 2 Retirez la pile vide 3 Placez la nouvelle pile dans le compartiment le pôle positif vers le haut 4 Faites glisser le compartiment de piles pour le refermer 5 Jetez la pile vide de manière appropriée Voir également le chapitre 10 2 8 Connexion et fonctionnement Pendant le fonctionnement placez le produit sur une surface stable plane sèche ...

Страница 7: ...aso di malfunzionamento Non raccomandato per i bambini e le persone con capacità fisiche e o mentalmente limitato Assicurare il prodotto contro l uso accidentale Assicurare l imballaggio le piccole parti e il materiale isolante contro l uso accidentale Pericoli della batteria Il telecomando è dotato di una pila a bottone al litio Può essere sostituita Tenere le batterie fuori dalla portata dei bam...

Страница 8: ... polo positivo rivolto verso l alto 4 Chiudere lo vano batterie 5 Smaltire correttamente la batteria vuota Vedi anche il capitolo 10 2 8 Collegamento e funzionamento Durante il funzionamento posizionare il prodotto su una superficie stabile piana asciutta e priva di polve re in modo che non possa ribaltarsi durante il funzionamento e che il pavimento non possa essere danneg giato dalle vibrazioni ...

Страница 9: ... y o psíquicas estén limitadas Asegure el producto contra el uso accidental Proteja el embalaje las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental Peligros de la batería El control remoto está equipado con una pila de botón de litio Se puede sustituir Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Su ingesta puede provocar quemaduras internas graves e incluso la muerte Si so...

Страница 10: ...ía con el polo positivo hacia arriba 4 Vuelva a cerrar el compartimento de la batería 5 Deshágase de la batería vacía de forma adecuada Véase también el capítulo 10 2 8 Conexión y manejo Durante el funcionamiento coloque el producto sobre una superficie estable nivelada seca y libre de pol vo de modo que no pueda volcarse durante el funcionamiento y el revestimiento del suelo no pueda ser da ñado ...

Страница 11: ...oor kinderen en personen met lichamelijke en of geestelijke beperkingen Beveilig het product tegen onbedoeld gebruik Beveilig de verpakking kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld gebruik Gevaren in samenhang met de batterij De afstandsbediening is uitgerust met een lithium knoopcel Deze kan worden vervangen Houd batterijen uit de buurt van kinderen Het inslikken hiervan kan ernsti...

Страница 12: ...t batterijcompartiment weer dicht 5 Gooi de lege batterij op de juiste manier weg Zie ook hoofdstuk 10 2 8 Aansluiting en bediening Plaats het product tijdens het gebruik op een stabiele vlakke droge en stofvrije ondergrond zodat het tij dens het gebruik niet kan kantelen en de vloerbedekking niet door trillingen kan worden beschadigd Zorg ervoor dat het netsnoer zo wordt gelegd dat het niemand hi...

Страница 13: ...t skal rengøres eller i tilfælde af fejl Egner sig ikke til børn og personer med nedsatte fysiske og eller psykiske evner Sikr produktet mod utilsigtet brug Sørg for at sikre emballage smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet anvendelse Batterifarer Fjernbetjeningen er udstyret med en lithium knapcelle Den kan udskiftes Batterierne bør opbevares utilgængeligt for børn Indtagelse kan medføre a...

Страница 14: ...r trække batterirummet ud 2 Fjern det tomme batteri 3 Anbring det nye batteri i batterirummet med den positive pol opad 4 Skub batterirummet tilbage lukket 5 Bortskaf det tomme batteri korrekt Se også kapitel 10 2 8 Tilslutning og betjening Under drift skal du placere produktet på en stabil plan tør og støvfri overflade så det ikke kan vælte under drift og gulvbelægningen ikke kan beskadiges af vi...

Страница 15: ...v fel Inte avsedd för barn och personer med nedsatt fysisk och eller mental förmåga Säkra produkten mot oavsiktlig användning Se till att förpackning smådelar och isoleringsmaterial inte används på annat sätt än avsett Batterifaror Fjärrkontrollen är utrustad med en litiumknappcell Den kan bytas ut Förvara batterier utom räckhåll för barn Om den sväljs kan det leda till allvarliga inre brännskador...

Страница 16: ...acket 2 Ta bort det tomma batteriet 3 Placera det nya batteriet i batterifacket med den positiva polen uppåt 4 Skjut tillbaka batterifacket 5 Kassera det tomma batteriet på rätt sätt Se även kapitel 10 2 8 Anslutning och drift Placera produkten under en stabil jämn torr och dammfri yta så att den inte kan välta under drift och golv beläggningen inte kan skadas av vibrationer Se till att strömkabel...

Страница 17: ...hy jej vypněte a odpojte od elektrické sítě Nevhodné pro děti a osoby s fyzicky anebo psychicky omezenými schopnostmi Zajistěte výrobek proti náhodnému použití Zajistěte obal drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití Nebezpečí hrozící u baterií Dálkové ovládání je vybaveno lithiovým knoflíkovým článkem Ten lze vyměnit Uchovávejte baterie mimo dosah dětí Spolknutí článku může vést k...

Страница 18: ...ie ven 2 Vyjměte vybitou baterii 3 Vložte novou baterii do prostoru pro baterie kladným pólem nahoru 4 Zasuňte přihrádku na baterie zpět 5 Prázdnou baterii řádně zlikvidujte Viz také kapitola 10 2 8 Připojení a provoz Během provozu položte výrobek na stabilní rovný suchý a bezprašný povrch aby se během provozu ne mohl převrátit a aby nedošlo k poškození podlahové krytiny vibracemi Zajistěte aby by...

Страница 19: ...u czyszczenia lub w przypad ku awarii Nie nadaje się dla dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych lub psychicznych Zabezpieczyć produkt przed przypadkowym użyciem Zabezpieczyć opakowanie drobne części i materiał izolacyjny przed przypadkowym użyciem Zagrożenia dla akumulatora Pilot jest wyposażony w litowe ogniwo guzikowe Można je wymienić Baterie trzymać z dala od dzieci W razie połk...

Страница 20: ...z również rozdział 10 2 8 Podłączenie i obsługa Podczas pracy urządzenie należy ustawić na stabilnej równej suchej i wolnej od kurzu powierzchni aby nie mogło się przewrócić podczas pracy a wykładzina podłogowa nie została uszkodzona przez wibracje Upewnić się że kabel zasilający jest ułożony w taki sposób aby nie przeszkadzał nikomu i nie został uszkodzony 1 Podłączyć kabel sieciowy wentylatora d...

Страница 21: ...unei defecțiuni Nu este recomandat copiilor și persoanelor cu capacități fizice și sau mentale limitate Asigurați produsul împotriva utilizării accidentale Asigurați ambalajul piesele mici și izolația împotriva utilizării accidentale Pericole legate de baterii Telecomanda este echipată cu o celulă de litiu cu buton Aceasta poate fi înlocuită Păstrați bateriile la îndemâna copiilor În caz de înghiț...

Страница 22: ...rcată Vezi și capitolul 10 2 8 Conexiune și funcționare În timpul funcționării așezați produsul pe o suprafață stabilă plană uscată și fără praf astfel încât să nu se poată răsturna în timpul funcționării și acoperirea podelei să nu poată fi deteriorată de vibrații Asigurați vă că cablul de alimentare este așezat astfel încât să nu obstrucționeze pe nimeni și să nu fie de teriorat 1 Conectați cabl...

Отзывы: