background image

20

grado di protezione IP66. Possono essere posti in 
armadi aperti su 3 lati con tettuccio. Temperatura 
ambiente di esercizio da -30°C a +30°C. Tutte 
le versioni possono essere utilizzate con gruppo 
di alimentazione box FAEL IP66 con driver 
interni con temperatura ambiente massima 
sul punto Tr ≤ 30°C (temperatura ambiente in 
prossimità del box FAEL, 

figura 33c

). Il gruppo di 

alimentazione box FAEL, con driver interni, può 
essere installato:
•  a terra in posizione orizzontale, oppure
•  a parete in posizione verticale.
In ogni caso non deve essere installato a parete 
in posizione orizzontale. Per installazione in 
gruppi mantenere le distanze minime come 
indicato in 

figura 33c

. I gruppi di alimentazione 

non devono essere sottoposti all’azione diretta 
dei raggi solari.

e. Gruppo di alimentazione box FAEL IP66 con 

driver esterni (Tamb. max. = 50°C)

Disponibile per versioni:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX;

400V 

 NON DIMMERABILE;

400V 

 DMX. 

 

I box di alimentazione FAEL non devono essere 
inseriti in armadi chiusi in quanto hanno già un 
grado di protezione IP66. Possono essere posti in 
armadi aperti su 3 lati con tettuccio. Temperatura 
ambiente di esercizio da -30°C a +50°C. Tutte 
le versioni possono essere utilizzate con gruppo 
di alimentazione box FAEL IP66 con driver 
esterni con temperatura ambiente massima 
sul punto Tr ≤ 50°C (temperatura ambiente in 
prossimità del box FAEL, 

figura 33d

). Il gruppo 

di alimentazione box FAEL, con driver esterni, 
può essere installato:
•  a terra in posizione orizzontale, oppure
•  a parete in posizione verticale.
In ogni caso non deve essere installato a parete 
in posizione orizzontale. Per installazione in 
gruppi mantenere le distanze minime come 
indicato in 

figura 33d

. I gruppi di alimentazione 

non devono essere sottoposti all’azione diretta 
dei raggi solari.

Valido per i punti a, b, c, d, e:

per il dimensionamento del quadro, é comunque 
necessario eseguire sempre, da un progettista 
abilitato, un’analisi termica  per una corretta 
valutazione della sovratemperatura interna 
secondo la norma tecnica EN 61439 e CEI 17-
43 (o norme simili internazionali).

3. Apparecchio con gruppi di alimentazione 

montati su staffa (versione SIMMETRICA)

SOLUZIONE SU RICHIESTA

•  a. box FAEL IP66 con driver interni

(Tamb. max. = 30°C);

Disponibile per versioni:
230V 

 DALI;

400V 

 NON DIMMERABILE. 

 

• 

b. box FAEL IP66 con driver esterni

(Tamb. max. = 50°C);

Disponibile per versioni:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX;

400V 

 NON DIMMERABILE;

400V 

 DMX. 

 

Per versioni con box FAEL IP66 con driver interni 
(soluzione a) e box FAEL IP66 con driver esterni 
(soluzione b). Per accedere alla cassetta di 
derivazione, agire sulle 3 viti “V” in acciaio inox 
(vedere f

igure 3a - 3b

) ed aprire il coperchio.

3.1 Per versione con tensione di 

alimentazione da 230/400V con cavo di 

alimentazione tripolare “C1”

 (con cavo di 

Terra integrato, vedere 

figura

 

36a/36b

 per 

box con driver interni o vedere 

figura

 

37

-

38

-

39

-

40

 per box con driver esterni). Far passare 

il cavo di alimentazione tripolare “C1” (Fase, 
Neutro, Terra, vedere figura 14)  attraverso il 
pressacavo “G1” e sotto il serracavo “S1”. Per 
versione con tensione di alimentazione da 230V, 
collegare i conduttori di Fase, Neutro e Terra ai 
poli L, N e Terra del morsetto “M1”. Per versione 
con tensione di alimentazione bifase da 400V, 
collegare i conduttori di Fase 1, Fase 2 e Terra 
ai poli L1, L2 e Terra del morsetto “M1”. Serrare 
il serracavo “S1”.

3.2 Per versione con tensione di 

alimentazione da 230/400V con cavo di 

alimentazione bipolare “C2”

 (occorre cavo di 

ensure already IP66 protection degree. They 
can be placed in roofed cabinets opened on 3 
sides. Ambient operating temperature ranging 
between -30°C and +30°C. All versions can 
be used with FAEL IP66 box power supply unit 
with internal driver at a maximum ambient 
temperature at the Tr point ≤ 30°C (ambient 
temperature near the FAEL box, 

figure 33c

). 

The FAEL power supply unit box with internal 
drivers can be installed:
•  on the ground in horizontal position, or
•  on the wall in vertical position.
Whichever the case, it must never be installed on 
a wall in horizontal position.
For installation in groups, make sure to observe 
the minimum distances as shown in 

figure 33c

.

The power supply units must not be subjected 
to the direct action of sun rays.

e. IP66 FAEL power supply unit box with 

external drivers (Tamb. max. = 50°C)

Available for versions:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX;

400V 

 NON-DIMMABLE;

400V 

 DMX. 

 

The power supply boxes manufactured by FAEL 
must not be fitted in closed cabinets since they 
ensure already IP66 protection degree.
They can be placed in roofed cabinets opened 
on 3 sides. Ambient operating temperature 
“Tamb” ranging between -30°C and +50°C.
All versions can be used with FAEL IP66 box 
power supply unit with external drivers at a 
maximum ambient temperature at the Tr point 
≤ 50°C (ambient temperature near the FAEL 
box, 

figure 33d

). The FAEL power supply unit 

box with external drivers can be installed:
•  on the ground in horizontal position, or
•  on the wall in vertical position.
Whichever the case, it must never be installed 
on a wall in horizontal position.
For installation in groups, make sure to observe 
the minimum distances as shown in 

figure 33d

.

The power supply units must not be subjected 
to the direct action of sun rays.

It applies to the points a, b, c, d, e:

for the sizing of the cabinet it is, however, 
necessary to perform a temperature analysis 
for the proper evaluation of any internal 
overheating according to the technical 
standard EN 61439 and CEI 17-43 (or similar 
international standards).

3. Appliance with the power supply units 

mounted on bracket (SYMMETRICAL version)

SOLUTION ON DEMAND

•  a. FAEL IP66 box with internal driver 

(Tamb. max. = 30°C);

Available for versions:
230V 

 DALI;

400V 

 NON-DIMMABLE;   

•  b. FAEL IP66 box with external driver 

(Tamb. max. = 50°C);

Available for versions:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX;

400V 

 NON-DIMMABLE;

400V 

 DMX. 

 

For FAEL IP66 box with internal driver versions 
(solution a) and FAEL IP66 box with external 
driver (solution b). To access the cable box, act 
on the 3 “V” stainless steel screws (check the 
figures 3a - 3b) and open the cover.

3.1 Version supplied 230/400V voltage with 

three-pole power supply cable “C1”

 (with 

integrated Ground cable, check the 

figure

 

36a/36b

 for internal driver box type or the 

figure

 

37

-

38

-

39

-

40

 for external driver box 

type). Pass the three-pole power supply cable 
“C1”(Phase, Neutral, Ground; check the 

figure

 

14

) through the cable gland “G1” and beneath 

the cable clamp “S1”. As regards the version 
supplied 230V voltage, connect the Phase, 
Neutral and Ground conductors to the L, N and 
Ground poles of the terminal “M1”. The version 
supplied two-phase 400V voltage requires to 
connect the Phase 1, Phase 2 and the Ground 
conductors to the L1, L2 and Ground poles of 
the terminal “M1”. Tighten the cable clamp 
“S1”.

3.2 Version supplied 230/400V voltage with 

two-pole power supply cable “C2”

 (requires 

elles possèdent déjà un degré de protection IP66. 
On peut les placer dans des armoires ouvertes 
sur 3 côtés avec toit. Température ambiante de 
fonctionnement de -30°C à +30°C. Toutes les 
versions peuvent être utilisées avec un groupe 
d’alimentation boite FAEL IP66 avec drivers 
internes à température ambiante maximum 
sur le point Tr ≤ 30°C (température ambiante à 
proximité de la boite FAEL, 

figure 33c

). Le groupe 

d’alimentation boite FAEL, avec drivers internes 
peut être installé:
•  à terre, en position horizontale ou bien
•  mural en position verticale.
Il ne doit jamais être installé au mur en position 
horizontale. Pour une installation en groupes, 
maintenir les distances minimum indiquées sur 
la 

figure 33c

. Les groupes d’alimentation ne 

doivent pas être exposés à l’action directe des 
rayons solaires.

d. Groupe d’alimentation box FAEL IP66 avec 

drivers externes (Temp. max. = 50°C)

Disponible pour versions:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX;

400V 

 NON DIMMABLE;

400V 

 DMX. 

 

Les boites d’alimentation FAEL ne doivent pas 
être introduites dans des armoires fermées car 
elles possèdent déjà un degré de protection IP66. 
On peut les placer dans des armoires ouvertes 
sur 3 côtés avec toit. Température ambiante 
de fonctionnement de -30°C à +50°C. Toutes 
les versions peuvent être utilisées avec groupe 
d’alimentation boite FAEL IP66 avec drivers 
externes à température ambiante maximum 
sur le point Tr ≤ 50°C (température ambiante à 
proximité de la boite FAEL, 

figure

 

33d

). Le groupe 

d’alimentation boite FAEL, avec drivers externes 
peut être installé:
•  à terre, en position horizontale ou bien
•  mural en position verticale.
Il ne doit jamais être installé au mur en position 
horizontale. Pour une installation en groupes, 
maintenir les distances minimum indiquées sur 
la 

figure 33d

. Les groupes d’alimentation ne 

doivent pas être exposés à l’action directe des 
rayons solaires.

Valable pour les points a, b, c, d, e:

pour le dimensionnement du cadran, il est 
toujours nécessaire de faire effectuer une analyse 
thermique par un concepteur agréé qui évaluera 
l’échauffement limite interne selon la norme 
technique EN 61439 et CEI 17-43 (ou normes 
internationales similaires).

3. Appareil avec groupes d’alimentation 

montés sur étrier (version SYMÉTRIQUE)

SOLUTION SUR DEMANDE

•  a. box FAEL IP66 avec drivers internes

(Temp. max. = 30°C)

Disponible pour versions:
230V 

 DALI;

400V 

 NON DIMMABLE.   

•  b. box FAEL IP66 avec drivers externes

(Temp. max. = 50°C)

Disponible pour versions:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX;

400V 

 NON DIMMABLE;

400V 

 DMX. 

 

Pour versions avec box FAEL IP66 avec drivers 
internes (solution a) et box FAEL IP66 avec drivers 
externes (solution b). Pour accéder à la boîte de 
dérivation, desserrer les 3 vis “V” en acier inox 
(voir 

figure 3a - 3b

) puis ouvrir le couvercle.

3.1 Pour version avec tension d’alimentation 

de 230/ 400V avec câble d’alimentation 

tripolaire “C1”

 (avec câble de Terre intégré, voir 

figure

 

36a

/

36b

 pour box avec drivers internes ou 

voir 

figure

 

37

-

38

-

39

-

40

 pour box avec drivers 

externes). Faire passer le câble d’alimentation 
tripolaire “C1” (Phase, Neutre, Terre, voir 

figure

 

14

) à travers le presse-câble “G1” et sous le 

serre-câbles “S1”. Pour version avec tension 
d’alimentation de 230V, brancher les conducteurs 
de Phase, Neutre et Terre aux pôles L, N et Terre 
de la borne “M1”. Pour version avec tension 
d’alimentation biphasée de 400V, brancher les 
conducteurs de Phase 1, de Phase 2 et de Terre 
aux pôles L1, L2 et Terre de la borne “M1”. Serrer 
le serre-câbles “S1”.

3.2 Pour version avec tension d’alimentation 

de 230/400V avec câble d’alimentation 

in geschlossenen Schränken untergebracht 

werden, da sie bereits die Schutzart IP66 

besitzen. Sie können in auf 3 Seiten offenen 

Schränken mit einem Dach angebracht 

werden. Betriebsraumtemperatur von 

-30°C bis +30°C. Alle Versionen können 

mit der Stromversorgungsbox FAEL IP66 

mit internen Treibern mit einer maximalen 

Umgebungstemperatur an Punkt Tr ≤ 30°C 

(Umgebungstemperatur in der Nähe der FAEL-

Box, 

Abbildung 33c

) verwendet werden. Die 

Stromversorgungsbox FAEL mit internen Treibern 

kann wie folgt installiert werden:

•  auf dem Boden in einer horizontalen Position, 

oder

•  an der Wand in einer vertikalen Position.

Auf keinen Fall darf sie an einer Wand in 

horizontaler Position installiert werden.

Halten Sie für die Installation in Einheiten die 

Mindestabstände ein, wie in 

Abbildung 33c

 

dargestellt. Stromversorgungseinheiten dürfen 

keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt 

werden.

e. Versorgungseinheit Box FAEL IP66 mit 

externen Treibern (Tamb. max. = 50°C)

;

Verfügbar für die Versionen:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX;

400V 

 NICHT DIMMBAR;

400V 

 DMX. 

 

FAEL-Stromversorgungsboxen dürfen nicht 

in geschlossenen Schränken untergebracht 

werden, da sie bereits die Schutzart IP66 

besitzen. Sie können in auf 3 Seiten offenen 

Schränken mit einem Dach angebracht werden. 

Betriebsraumtemperatur von -30°C bis +50°C. Alle 

Versionen können mit der Stromversorgungsbox  

FAEL IP66 mit externen Treibern mit einer 

maximalen Umgebungstemperatur an Punkt Tr 

≤ 50°C (Umgebungstemperatur in der Nähe der 

FAEL-Box, 

Abbildung

 

33d

) verwendet werden.

Die Stromversorgungsbox FAEL mit externen 

Treibern kann wie folgt installiert werden:

•  auf dem Boden in einer horizontalen Position, 

oder

•  an der Wand in einer vertikalen Position.

Auf keinen Fall darf sie an einer Wand in 

horizontaler Position installiert werden. 

Halten Sie für die Installation in Einheiten die 

Mindestabstände ein, wie in 

Abbildung

 

33d

 

dargestellt. Stromversorgungseinheiten dürfen 

keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt 

werden.

Gültig für die Punkte a, b, c, d, e:

Für die Dimensionierung des Schranks muss immer 

eine thermische Analyse durch einen zugelassenen 

Designer für eine korrekte Bewertung der internen 

Übertemperatur ausgeführt werden gemäß der 

technischen Norm EN 61439 und CEI 17-43 (oder 

ähnliche internationale Normen).

3. Gerät mit an Bügel montierten 

Stromversorgungseinheiten

(SYMMETRISCHE Version)

LÖSUNG AUF ANFRAGE

•  a. Box FAEL IP66 mit

internen Treibern

(Tamb.

 

max. = 30°C)

;

Verfügbar für die Versionen:
230V 

 DALI;

400V 

 NICHT DIMMBAR.   

•  b. Box FAEL IP66 mit externen

Treibern (Tamb. max. = 50°C);

Verfügbar für die Versionen:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX;

400V 

 NICHT DIMMBAR;

400V 

 DMX. 

 

Für Versionen mit Box FAEL IP66 mit internen 

Treibern (Lösung a) und Box FAEL IP66 mit 

externen Treibern (Lösung b). Um auf den 

Verteilerkasten zuzugreifen, drehen Sie die 3 

Edelstahlschrauben “V” (siehe 

Abbildungen 

3a

 - 

3b

) und öffnen Sie die Abdeckung. 3.1 Für 

Version mit Versorgungsspannung von 230/400V 

mit dreipoligem Stromkabel “C1” (mit integriertem 

Erdungskabel, siehe Abbildung 36a/36b für Box mit 

internen Treiber oder siehe 

Abbildung

 

37

-

38

-

39

-

40

 für Box mit externen Treibern).Das dreipolige 

Stromkabel “C1” (Phase, Neutral, Erdung, siehe 

Abbildung

 

14

) durch die Kabelverschraubung 

“G1” und unter dem Kabelbaum “S1” durchführen.

Für Version mit Versorgungsspannung von 230V, 

die Phasenleiter, Neutralleiter und Erdungsleiter 

an die Pole L, N und Erdung in der Klemme 

“M1“ anschließen. Für Version mit zweiphasiger 

Versorgungsspannung von 400V, die Phasenleiter 

1, Phasenleiter 2 und Erdungsleiter an die Pole L1, 

L2 und Erdung in der Klemme “M1” anschließen. 

Den Kabelbaum “S1” anziehen.

23

Содержание 514084501

Страница 1: ...Glamox O92 O93 SYM User manual ...

Страница 2: ...d maintenance manual zusammen mit ihrem Produkt auf unsere Webseite Suomi Tarkemmat asennus ja huolto ohjeet löytyvät tuotteen mukana toimitetusta ohjeesta sekä internetsivuiltamme Eesti Lisainformatsiooni saamiseks vaata palun Installation and maintenance manual mis on kaasas valgustiga ning leitav ka meie koduleheküljelt Nederlands Voor verdere installatie en onderhoud zie het document Installat...

Страница 3: ...Dit kan de elektronica beschadigen Dansk Tilslut ikke armaturet til midlertidig byggestrøm Dette kan skade elektronikken Polski Nie podłączać do tymczasowego źródła zasilania Może to uszkodzić elektronikę Deutsch Die enthaltene Lichtquelle in dieser Leuchte darf nur durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden Stromführende Teile im Innern GEFAHR E...

Страница 4: ...la traverse en cas de trou passant utiliser la solution avec boulon M18 Typologien bauliche Eigenschaften und Abmessungen der Geräte siehe Abbildungen 1a 1b oder 1c je nach Version MaximalesGewichtdesGerätes sieheAbbildung5 MaximaleLeistungdesGerätes sieheAbbildung6 Maximale freiliegende Windfläche siehe Abbildung 7 Der Abstand zwischen dem Scheinwerfer und der beleuchteten Fläche muss mindestens ...

Страница 5: ...La largeur minimum de la structure métallique ou de la traverse sur laquelle fixer l étrier N doit être de 10 cm au minimum Pour installer l appareil sur des surfaces horizontales et trou borgne structure acier utiliser au minimum 1 vis M18 en position centrale pour rotation azimutale de l appareil et rondelle plate et dentée en acier zingué adaptée en utilisant les trous présents sur l étrier N v...

Страница 6: ...3 3 6 ...

Страница 7: ...4 7 ...

Страница 8: ...m 59 0m Symmetrical S3 62 0m 55 0m Symmetrical S4 66 0m 61 0m Symmetrical S5 57 0m 52 0m Symmetrical S6 48 0m 44 0m Symmetrical S7 44 0m 40 0m Symmetrical S8 29 0m 27 0m Symmetrical S9 17 0m 16 0m LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 altre soluzioni Ta35 C LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 other solutions Ta35 C LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 autres solutions Ta35 C LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 weitere L...

Страница 9: ...Ta50 C da 216 a 288 da S1 a S3 1 00 da 64 a 80 da S4 a S9 0 96 In caso di apparecchi ledmaster one con temperatura di colore e CRI diversi da 5000K e CRI70 vedere tabella sopra calcolare le distanze con il fattore moltiplicativo presente nelle tabelle seguenti For luminaires with colour temperature and CRI other than 5000K and CRI70 see table above calculate the distances using the multiplier indi...

Страница 10: ...5 C autres solutions Ta50 C de 216 à 288 de S1 à S3 0 98 de 64 à 80 de S4 à S9 0 95 LEDMASTER ONE 5700K CRI80 LED Optiques MULTIPLICATEUR solution avec drivers internes Ta35 C autres solutions Ta35 C autres solutions Ta50 C de 64 à 288 de S1 à S9 1 00 LEDMASTER ONE 5700K CRI90 LED Optiques MULTIPLICATEUR solution avec drivers internes Ta35 C autres solutions Ta35 C autres solutions Ta50 C de 216 à...

Страница 11: ...8 11 ...

Страница 12: ...9 12 ...

Страница 13: ... JUST 5000K CRI80 LED Ottiche MOLTIPLICATORE soluzione con driver interni Ta35 C altre soluzioni Ta35 C altre soluzioni Ta50 C da 15 a 20 da SC1 a SC5 1 12 LEDMASTER ONE JUST 5000K CRI90 LED Ottiche MOLTIPLICATORE soluzione con driver interni Ta35 C altre soluzioni Ta35 C altre soluzioni Ta50 C da 15 a 20 da SC1 a SC5 1 15 LEDMASTER ONE JUST 5700K CRI80 LED Ottiche MOLTIPLICATORE soluzione con dri...

Страница 14: ...rivers internes Ta35 C autres solutions Ta35 C autres solutions Ta50 C de 15 à 20 de SC1 à SC5 0 94 LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 LED Optik MULTIPLIKATOR Lösung mit internen Treibern Ta35 C weitere Lösungen Ta35 C weitere Lösungen Ta50 C von 15 bis 20 von SC1 bis SC5 1 LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI80 LED Optik MULTIPLIKATOR Lösung mit internen Treibern Ta35 C weitere Lösungen Ta35 C weitere Lösung...

Страница 15: ...12 15 ...

Страница 16: ...TRIQUE version avec 4 drivers Disponible pour versions 230V DALI 230V DMX 400V NON DIMMABLE 400V DMX Version disponible aussi bien pour température ambiante de 35 C 30 35 C que pour température ambiante de 50 C 30 50 C Pour accéder à la boîte de dérivation dévisser les 4 vis V en acier inox voir figure 1b puis ouvrir le couvercle 1 1 Pour version avec tension d alimentation de 230 400V avec câble ...

Страница 17: ...14 17 ...

Страница 18: ...ment non fournis par FAEL entre les appareils puis souder comme l indique la figure 45 Pour protéger les câbles DMX il convient de les insérer dans des tuyauteries de protection séparées du câble de puissance Utiliser un câble DMX à impédance constante à 2 pôles internes blindés spécifique pour connecter les appareillages utilisant le protocole DMX512 avec impédance nominale de 120 Ohm Choisir un ...

Страница 19: ...ojector check the figure 34a b c or d depending on noirs numérotés de 1 à 11 1 conducteur de terre jaune vert voir paragraphe 2 2 plus facilement trouvable en commerce Distance entre 0 et 70 mètres utiliser un câble avec des conducteurs de 1 5mm2 entre 70 et 100 mètres utiliser un câble avec des conducteurs de 2 5mm2 Le presse câbles M32 permet l entrée d un câble de diamètre extérieur maximum 22 ...

Страница 20: ...17 20 ...

Страница 21: ... trouver en position verticale et les drivers en bas a Plaques d alimentation IP20 Disponible pour versions 230V DALI Les plaques de câblage IP20 doivent être installées dans des armoires fermées et protégées d un bon degré IP Il faudra disposer l armoire dans des lieux à l abri des radiations directes du soleil Pour température ambiante extérieure au cadran jusqu à 25 C température ambiante de fo...

Страница 22: ... manufactured by FAEL must not be fitted in closed cabinets since they c Plaques d alimentation IP66 Disponible pour versions 230V DALI 230V DMX 400V NON DIMMABLE 400V DMX Pour le montage mural des plaques IP66 utiliser des armoires ouvertes avec 3 côtés ouverts toit supérieur et paroi équipée pour le soutien des plaques Placer un toit pour éviter les radiations solaires directes sur les plaques C...

Страница 23: ...peut les placer dans des armoires ouvertes sur 3 côtés avec toit Température ambiante de fonctionnement de 30 C à 30 C Toutes les versions peuvent être utilisées avec un groupe d alimentation boite FAEL IP66 avec drivers internes à température ambiante maximum sur le point Tr 30 C température ambiante à proximité de la boite FAEL figure 33c Le groupe d alimentation boite FAEL avec drivers internes...

Страница 24: ...21 24 ...

Страница 25: ...igure 37 38 39 40 pour box avec drivers externes Faire passer le câble d alimentation bipolaire C2 Phase Neutre voir figure 15 à travers le presse câble G1 et sous le serre câbles S1 Pour version avec tension d alimentation de 230V brancher les conducteurs de Phase et de Neutre aux pôles L et N de la borne M1 Pour version avec tension d alimentation biphasée de 400V brancher les conducteurs de Pha...

Страница 26: ...23 26 ...

Страница 27: ...s 3 vis V que partiellement puis les serrer définitivement Vérifier que le couvercle est parfaitement en butée sur le compartiment des accessoires électriques 4 Appareil câblé intérieurement on board version SYMÉTRIQUE vers base DALI Disponible pour versions 230V DALI Version disponible pour température ambiante de 35 C 30 35 C Pour accéder au compartiment des accessoires électriques desserrer les...

Страница 28: ... maximum d appareils pouvant être commandés depuis chaque interrupteur magnétothermique Solution valable pour toutes les versions On conseille pour chaque projecteur d utiliser un interrupteur bipolaire de 16 Ampères avec des caractéristiques d intervention de type C ou D le type MCB D est à préférer Ne pas dépasser le nombre maximum d appareils par interrupteur voir tableau ci dessus Tout éventue...

Страница 29: ...26 29 ...

Страница 30: ...27 30 ...

Страница 31: ...rocess immediately after the first installation to avoid problems of virtual midnight recognition voir figure 44c pour appareil avec groupe d alimentation séparé avec boite de dérivation on board version SYMÉTRIQUE Plaque d alimentation IP66 voir figure 44d pour appareil avec groupe d alimentation séparé avec boite de dérivation on board version SYMÉTRIQUE Groupe d alimentation box FAEL IP66 drive...

Страница 32: ...29 32 ...

Страница 33: ...30 33 ...

Страница 34: ...31 34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...34 37 ...

Страница 38: ...product is constructed Illegal dumping of the product by the user entails the administrative sanctions stated by Law Decree no 22 1997 article 50 and following INFORMATIONS AUX UTILISATEURS Conformément à l art 13 du Décret Législatif 25 juillet 2005 n 151 Application des Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives à la réduction de l usage de substances dangereuses dans les appareil...

Страница 39: ...35 Note 39 ...

Страница 40: ...Please visit our web site for contact information www glamox com Please refer to our website for information about our 5 year warranty Glamox October 2020 ...

Отзывы: