background image

25

Modell

MCB - C Type

MCB - D Type

16A

20A

25A

16A

20A

25A

288LED

1

2

2

1

2

3

80LED

1

2

2

1

2

3

216LED

2

2

2

2

3

4

64LED

1

2

2

1

2

3

15 LED

2

2

2

2

3

4

20 LED

1

2

2

1

2

3

È consigliabile, per ogni proiettore, utilizzare 

un interruttore bipolare da 16 Ampere con 

caratteristiche di intervento di tipo C o D (è 

preferibile il tipo MCB – D). Non superare il 

numero massimo di apparecchi per interruttore 

(vedere tabella sopra). Eventuali teleruttori 

devono essere sovradimensionati e di tipo 

gravoso. Eventuali differenziali devono essere 

con I∆ ≥ 0,3÷0,5mA, ritardati di tipo S. Per 

interruttori tripolari e quadripolari (è preferibile 

il tipo MCB – D) moltiplicare per 3 il numero 

di proiettori indicati in tabella; ovviamente i 

proiettori devono essere distribuiti su tutte le 

fasi in modo equilibrato. Per l’alimentazione di 

potenza del proiettore vedere il:

•  collegamento linea-proiettore

Per versione LEDMASTER ONE simmetrico con 

cablaggio interno o con cablaggio esterno on 

board (vedere 

figura 23

).

• 

collegamento linea-gruppo di

cablaggio-proiettore

Per versione LEDMASTER ONE simmetrico con 

cablaggio separato (vedere 

figura

 

24

).

USO E MANUTENZIONE

Manutenzione ordinaria

•  Pulizia del vetro da eseguire una volta l’anno.

•  Pulizia generale del proiettore da eseguire 

una volta l’anno.

•  Per piastre armadio: verificare spia dell’SPD 

in corrente alternata all’ingresso della piastra e 

sostituire se di luce rossa.

•  Per piastre DMX: verificare anche la spia 

dell’SPD sul cavo di segnale DMX  e sostituire 

se di luce rossa.

In caso di mancata prima accensione o di 

mal funzionamento

In caso l’apparecchio installato non funzioni, 

come prima cosa, accertarsi che arrivi 

tensione all’apparecchio. In caso non vi siano 

interruzioni di linea, accertarsi di aver eseguito 

correttamente i collegamenti elettrici.

Pertanto ripetere minuziosamente il punto:

•  Collegamento elettrico esecuzione CL. I;

a seconda della versione.

Non è ammessa nessuna modifica della 

componentistica dell’apparecchio se non 

precedentemente concordata con FAEL Luce. 

Se l’apparecchio continua a non funzionare 

contattare il produttore.

INDIVIDUAZIONE DEL DRIVER DA SOSTITUIRE 

IN CASO DI MAL FUNZIONAMENTO

Qualsiasi tipo di manutenzione alla 

componentistica può essere effettuata solo 

da personale qualificato. Prima di accedere 

all’interno dell’apparecchio o di eseguire 

qualsiasi operazione di manutenzione, 

accertarsi che sia disconnessa l’alimentazione 

dell’apparecchio. Fare riferimento alla 

figura

 

43

 per individuare la porzione (1, 2, 3 o 4) 

dell’apparecchio non funzionante. Il numero 

della porzione non funzionante corrisponderà 

al numero del driver non funzionante (D1, 

D2, D3 o D4); fare riferimento alla 

figura

 

44

 

per l’individuazione del driver da sostituire in 

relazione alla tipologia di cablaggio utilizzata:

•  vedere 

figura 44a

 per “apparecchio cablato 

esternamente on board (versione SIMMETRICA; 

versione con 4/3 drivers) – vers. 230V e vers. 

400V”

•  vedere 

figura 44b

 per “apparecchio con 

gruppo di alimentazione separato con cassetta 

di derivazione on board versione SIMMETRICA” 

Piastra di alimentazione IP20 

È it is recommended to use for each projector 
a two-pole 16 amps switch with C or D type 
tripping characteristics (preferably the MCB - D 
type).
Do not exceed the maximum number of 
appliances per switch (check the table above).
All contactors must be oversized and heavy-duty 
type.
The differential circuit breakers must of the 
delayed type, with ∆ ≥ 0.3÷0.5 mA.
For 3-pole and 4-pole switches (preferably of 
the MCB - D type), multiply by 3 the number 
of projectors indicated in table; obviously, the 
projectors must be evenly distributed on all 
phases.
For the power supply of the projector check:
• 

the line-projector connection

Symmetrical version LEDMASTER ONE with 
internal wiring or with built-in external wiring 
(check the 

figure 23

).

• 

the line-wiring unit-projector connection

Symmetrical version LEDMASTER ONE with 
separated wiring (check 

figure 24

).

USE AND MAINTENANCE

Routine maintenance

•  Clean the glass once a year.
•  Perform the general cleaning of the projector 
once a year.
•  Cabinet plates: check the SPD indicator in 
alternating current at the plate input and replace 
if the light is red.
•  DMX plates: check also the SPD indicator on 
the DMX signal cable and replace if the light is 
red.

In case of failed start up or fault

If the device installed is not working, first make 
sure it is powered.
If there are no line breaks, ensure you 
have successfully completed the electrical 
connections.
Therefore repeat thoroughly the point:

•  ELECTRICAL CONNECTION EXECUTION CL. I;

depending on the version.
Do not modify the components of the device 
unless agreed upon with FAEL Luce.
If the appliance still does not work, contact the 
manufacturer.

HOW TO INDENTIFY A DRIVER TO BE 

REPLACED IN CASE OF FAULT

Any type of maintenance operation on the 
components can only be performed by qualified 
personnel.
Before accessing inside the appliance or 
performing any maintenance operations, make 
sure that the appliance is disconnected from the 
power supply.
Refer to the 

figure

 

43

 to identify the faulty part 

(1, 2, 3 or 4) of the projector.
The number of the faulty part matches the 
number of the faulty driver (D1, D2, D3 or D4); 
refer to 

figure

 

44

 for the identification of the 

driver to be replaced depending on the cables 
used:

•  check the 

figure 44a

 for the “built-in 

externally wired appliance (SYMMETRICAL 
version; version with 4/3 drivers) - version 230V 
and version 400V”

•  check the 

figure 44b

 for “appliance with 

separated power supply unit with built-in cables 
box SYMMETRICAL version” IP20 power supply 
plate 

Numero massimo di apparecchi comandabili 

da ciascun interruttore magnetotermico.

Soluzione valida per tutte le versioni:

Maximum number of projectors that can be 

controlled by each circuit breaker.

This solution applies to all versions:

Nombre maximum d’appareils pouvant être 

commandés depuis chaque interrupteur 

magnétothermique.

Solution valable pour toutes les versions:

On conseille, pour chaque projecteur, d’utiliser 
un interrupteur bipolaire de 16 Ampères avec 
des caractéristiques d’intervention de type C 
ou D (le type MCB – D est à préférer). Ne pas 
dépasser le nombre maximum d’appareils 
par interrupteur (voir tableau ci-dessus). Tout 
éventuel télérupteur doit être surdimensionné et 
de type lourd. Tout éventuel différentiel doit être 
avec I∆ ≥ 0,3÷0,5mA, retardés de type S. Pour 
interrupteurs tripolaires et quadripolaires (le 
type MCB – D est préférable) multiplier par 3 le 
nombre de projecteurs indiqués en tableau; les 
projecteurs doivent être évidemment distribués 
sur toutes les phases de façon équilibrée.
Pour l’alimentation de puissance du projecteur, 
voir le:
• 

branchement ligne-projecteur

Pour version LEDMASTER ONE symétrique avec 
câblage interne ou avec câblage externe on 
board (voir 

figure 23

).

• 

branchement ligne-groupe de

câblage-projecteur

Pour version LEDMASTER ONE symétrique avec 
câblage séparé (voir 

figure

 

24

).

UTILISATION ET ENTRETIEN

Entretien courant

•  Nettoyage du verre à effectuer une fois par an.
•  Nettoyage général du  projecteur effectuer 
une fois par an.
•  Pour les plaques de l’armoire: vérifier le 
témoin de l’SPD en courant alterné à l’entrée de 
la plaque et remplacer si de lumière rouge.
•  Pour plaques DMX: vérifier également le 
témoin de l’SPD sur le câble de signal DMX  et 
remplacer si de lumière rouge.

Dans le cas de premier démarrage manqué 

ou de mauvais fonctionnement

Si l’appareil à peine installé ne fonctionne pas, 
s’assurer avant tout que la tension arrive à 
l’appareil. S’il n’y a pas de coupure de courant, 
assurez-vous d’avoir effectué correctement les 
branchements électriques.
Par conséquent, répéter minutieusement le 
point:
• 

Branchement électrique exécution CL. I

;

selon la version.
Aucune modification des composants de 
l’appareil n’est consentie si non concordée au 
préalable avec FAEL Luce. Si l’appareil continue 
à ne pas fonctionner, contacter le producteur.

IDENTIFICATION DU DRIVER À REMPLACER EN 

CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT

La maintenance des composants ne peut 
être effectuée que par du personnel qualifié. 
Avant d’accéder à l’intérieur de l’appareil ou 
d’effectuer toute opération de maintenance, 
assurez-vous que l’alimentation de l’appareil 
est bien déconnectée. Se référer à la 

figure

 

43

 

pour identifier la portion (1, 2, 3 o 4) de l’appareil 
non fonctionnant. Le numéro de la portion non 
fonctionnant correspondra au numéro du driver 
non fonctionnant (D1, D2, D3 o D4); se référer à 
la 

figure

 

44

 pour identifier le driver à remplacer 

selon le type de câblage utilisé:

•  voir 

figure

 

44a

 pour “appareil câblé 

extérieurement on board (version SYMÉTRIQUE; 
version avec 4/3 drivers) - vers. 230V et vers. 
400V”

•  voir figure 

44b

 pour “appareil avec groupe 

d’alimentation séparé avec boite de dérivation 
on board version SYMÉTRIQUE” Plaque 
d’alimentation IP20 

Maximale Anzahl von Geräten, die von jedem 

magnetothermischen Schalter gesteuert 

werden können.

Lösung gültig für alle Versionen:

EEs wird empfohlen, für jeden Scheinwerfer 
einen zweipoligen Schalter mit 16 Ampere mit 
Eingriffseigenschaften vom Typ C oder D zu 
verwenden (der Typ MCB - D ist vorzuziehen). 
Die maximale Anzahl von Geräten pro Schalter 
nicht überschreiten (siehe Tabelle oben). Alle 
Fernschalter müssen überdimensioniert und 
schwer sein. Alle Differentialschalter müssen 
mit I∆ ≥ 0,3 ÷ 0,5mA, verzögerte Art S sein. Bei 
dreipoligen und vierpoligen Leistungsschaltern 
(Typ MCB-D ist vorzuziehen) die Anzahl der in 
der Tabelle angegebenen Scheinwerfer mit 3 
multiplizieren; die Scheinwerfer müssen natürlich 
in allen Phasen ausgewogen verteilt sein. Zur 
Stromversorgung des Scheinwerfers siehe:

•  Anschluss Linie-Scheinwerfer

Für die symmetrische Version LEDMASTER 
ONE mit interner Verkabelung oder externer 
Verkabelung On-Board (siehe 

Abbildung

 

23

).

  Anschluss Linie-Verkabelungseinheit-

Scheinwerfer

Für die symmetrische Version LEDMASTER ONE 
mit getrennter Verkabelung (siehe 

Abbildung

 

24

).

BEDIENUNG UND WARTUNG

Gewöhnliche Wartung

•  Reinigung des Glases einmal pro Jahr.
•  Allgemeine Reinigung des Scheinwerfers 
einmal pro Jahr.
•  Für Schrankplatten: Prüfen Sie die 
SPD-Kontrolllampe im Wechselstrom am 
Platteneingang und ersetzen Sie sie, wenn sie rot 
leuchtet.
•  Für DMX-Platten: Überprüfen Sie auch die 
SPD-Kontrolllampe am DMX-Signalkabel und 
ersetzen Sie sie, wenn sie rot leuchtet.

Im Falle eines fehlgeschlagenen ersten 

Einschaltens oder bei einer Betriebsstörung

 

Wenn das installierte Gerät nicht funktioniert, 
stellen Sie zunächst sicher, dass das 
Gerät eingeschaltet ist. Wenn keine 
Leitungsunterbrechungen auftreten, vergewissern 
Sie sich, dass Sie die elektrischen Anschlüsse 
ordnungsgemäß hergestellt haben.
Dafür vorsichtig den folgenden Punkt wiederholen:

•  Elektrischer Anschluss Ausführung Cl. I;

je nach Version.
Änderungen der Bauteile des Gerätes sind nicht 

zugelassen, außer wenn zuvor mit FAEL Luce 
vereinbart. Wenn das Gerät immer noch nicht 
funktioniert, wenden Sie sich an den Hersteller.

IDENTIFIZIERUNG DES AUSZUTAUSCHENDEN 

TREIBERS BEI BETRIEBSSTÖRUNG

Die Wartungsarbeiten an den Komponenten 
dürfen nur von qualifiziertem Personal 
durchgeführt werden. Bevor Sie auf das Innere 
des Gerätes zugreifen oder Wartungsarbeiten 
durchführen, stellen Sie sicher, dass das Gerät 
von der Stromversorgung getrennt ist. Siehe 

Abbildung 43

 für die Identifizierung des nicht 

funktionierenden Teils (1, 2, 3 oder 4) des 
Gerätes. Die Nummer des nicht funktionierenden 
Teils entspricht der Nummer des nicht 
funktionierenden Treibers (D1, D2, D3 o D4); 
siehe 

Abbildung

 44 für 

die

 Identifizierung des 

auszutauschenden Treibers in Bezug auf die Art 
der verwendeten Verkabelung:

•  siehe 

Abbildung

 

44a

 für extern verkabelte On-

Board Geräte (SYMMETRISCHE Version; Version 
mit 4/3 Treiber ) – Vers. 230V und Vers. 400V”

•  siehe 

Abbildung 44b

 für “Gerät mit getrennter 

Versorgungseinheit mit Verteilerkasten On-Board 
SYMMETRISCHE Version” Versorgungsplatte IP20 

28

Содержание 514084501

Страница 1: ...Glamox O92 O93 SYM User manual ...

Страница 2: ...d maintenance manual zusammen mit ihrem Produkt auf unsere Webseite Suomi Tarkemmat asennus ja huolto ohjeet löytyvät tuotteen mukana toimitetusta ohjeesta sekä internetsivuiltamme Eesti Lisainformatsiooni saamiseks vaata palun Installation and maintenance manual mis on kaasas valgustiga ning leitav ka meie koduleheküljelt Nederlands Voor verdere installatie en onderhoud zie het document Installat...

Страница 3: ...Dit kan de elektronica beschadigen Dansk Tilslut ikke armaturet til midlertidig byggestrøm Dette kan skade elektronikken Polski Nie podłączać do tymczasowego źródła zasilania Może to uszkodzić elektronikę Deutsch Die enthaltene Lichtquelle in dieser Leuchte darf nur durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden Stromführende Teile im Innern GEFAHR E...

Страница 4: ...la traverse en cas de trou passant utiliser la solution avec boulon M18 Typologien bauliche Eigenschaften und Abmessungen der Geräte siehe Abbildungen 1a 1b oder 1c je nach Version MaximalesGewichtdesGerätes sieheAbbildung5 MaximaleLeistungdesGerätes sieheAbbildung6 Maximale freiliegende Windfläche siehe Abbildung 7 Der Abstand zwischen dem Scheinwerfer und der beleuchteten Fläche muss mindestens ...

Страница 5: ...La largeur minimum de la structure métallique ou de la traverse sur laquelle fixer l étrier N doit être de 10 cm au minimum Pour installer l appareil sur des surfaces horizontales et trou borgne structure acier utiliser au minimum 1 vis M18 en position centrale pour rotation azimutale de l appareil et rondelle plate et dentée en acier zingué adaptée en utilisant les trous présents sur l étrier N v...

Страница 6: ...3 3 6 ...

Страница 7: ...4 7 ...

Страница 8: ...m 59 0m Symmetrical S3 62 0m 55 0m Symmetrical S4 66 0m 61 0m Symmetrical S5 57 0m 52 0m Symmetrical S6 48 0m 44 0m Symmetrical S7 44 0m 40 0m Symmetrical S8 29 0m 27 0m Symmetrical S9 17 0m 16 0m LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 altre soluzioni Ta35 C LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 other solutions Ta35 C LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 autres solutions Ta35 C LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 weitere L...

Страница 9: ...Ta50 C da 216 a 288 da S1 a S3 1 00 da 64 a 80 da S4 a S9 0 96 In caso di apparecchi ledmaster one con temperatura di colore e CRI diversi da 5000K e CRI70 vedere tabella sopra calcolare le distanze con il fattore moltiplicativo presente nelle tabelle seguenti For luminaires with colour temperature and CRI other than 5000K and CRI70 see table above calculate the distances using the multiplier indi...

Страница 10: ...5 C autres solutions Ta50 C de 216 à 288 de S1 à S3 0 98 de 64 à 80 de S4 à S9 0 95 LEDMASTER ONE 5700K CRI80 LED Optiques MULTIPLICATEUR solution avec drivers internes Ta35 C autres solutions Ta35 C autres solutions Ta50 C de 64 à 288 de S1 à S9 1 00 LEDMASTER ONE 5700K CRI90 LED Optiques MULTIPLICATEUR solution avec drivers internes Ta35 C autres solutions Ta35 C autres solutions Ta50 C de 216 à...

Страница 11: ...8 11 ...

Страница 12: ...9 12 ...

Страница 13: ... JUST 5000K CRI80 LED Ottiche MOLTIPLICATORE soluzione con driver interni Ta35 C altre soluzioni Ta35 C altre soluzioni Ta50 C da 15 a 20 da SC1 a SC5 1 12 LEDMASTER ONE JUST 5000K CRI90 LED Ottiche MOLTIPLICATORE soluzione con driver interni Ta35 C altre soluzioni Ta35 C altre soluzioni Ta50 C da 15 a 20 da SC1 a SC5 1 15 LEDMASTER ONE JUST 5700K CRI80 LED Ottiche MOLTIPLICATORE soluzione con dri...

Страница 14: ...rivers internes Ta35 C autres solutions Ta35 C autres solutions Ta50 C de 15 à 20 de SC1 à SC5 0 94 LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 LED Optik MULTIPLIKATOR Lösung mit internen Treibern Ta35 C weitere Lösungen Ta35 C weitere Lösungen Ta50 C von 15 bis 20 von SC1 bis SC5 1 LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI80 LED Optik MULTIPLIKATOR Lösung mit internen Treibern Ta35 C weitere Lösungen Ta35 C weitere Lösung...

Страница 15: ...12 15 ...

Страница 16: ...TRIQUE version avec 4 drivers Disponible pour versions 230V DALI 230V DMX 400V NON DIMMABLE 400V DMX Version disponible aussi bien pour température ambiante de 35 C 30 35 C que pour température ambiante de 50 C 30 50 C Pour accéder à la boîte de dérivation dévisser les 4 vis V en acier inox voir figure 1b puis ouvrir le couvercle 1 1 Pour version avec tension d alimentation de 230 400V avec câble ...

Страница 17: ...14 17 ...

Страница 18: ...ment non fournis par FAEL entre les appareils puis souder comme l indique la figure 45 Pour protéger les câbles DMX il convient de les insérer dans des tuyauteries de protection séparées du câble de puissance Utiliser un câble DMX à impédance constante à 2 pôles internes blindés spécifique pour connecter les appareillages utilisant le protocole DMX512 avec impédance nominale de 120 Ohm Choisir un ...

Страница 19: ...ojector check the figure 34a b c or d depending on noirs numérotés de 1 à 11 1 conducteur de terre jaune vert voir paragraphe 2 2 plus facilement trouvable en commerce Distance entre 0 et 70 mètres utiliser un câble avec des conducteurs de 1 5mm2 entre 70 et 100 mètres utiliser un câble avec des conducteurs de 2 5mm2 Le presse câbles M32 permet l entrée d un câble de diamètre extérieur maximum 22 ...

Страница 20: ...17 20 ...

Страница 21: ... trouver en position verticale et les drivers en bas a Plaques d alimentation IP20 Disponible pour versions 230V DALI Les plaques de câblage IP20 doivent être installées dans des armoires fermées et protégées d un bon degré IP Il faudra disposer l armoire dans des lieux à l abri des radiations directes du soleil Pour température ambiante extérieure au cadran jusqu à 25 C température ambiante de fo...

Страница 22: ... manufactured by FAEL must not be fitted in closed cabinets since they c Plaques d alimentation IP66 Disponible pour versions 230V DALI 230V DMX 400V NON DIMMABLE 400V DMX Pour le montage mural des plaques IP66 utiliser des armoires ouvertes avec 3 côtés ouverts toit supérieur et paroi équipée pour le soutien des plaques Placer un toit pour éviter les radiations solaires directes sur les plaques C...

Страница 23: ...peut les placer dans des armoires ouvertes sur 3 côtés avec toit Température ambiante de fonctionnement de 30 C à 30 C Toutes les versions peuvent être utilisées avec un groupe d alimentation boite FAEL IP66 avec drivers internes à température ambiante maximum sur le point Tr 30 C température ambiante à proximité de la boite FAEL figure 33c Le groupe d alimentation boite FAEL avec drivers internes...

Страница 24: ...21 24 ...

Страница 25: ...igure 37 38 39 40 pour box avec drivers externes Faire passer le câble d alimentation bipolaire C2 Phase Neutre voir figure 15 à travers le presse câble G1 et sous le serre câbles S1 Pour version avec tension d alimentation de 230V brancher les conducteurs de Phase et de Neutre aux pôles L et N de la borne M1 Pour version avec tension d alimentation biphasée de 400V brancher les conducteurs de Pha...

Страница 26: ...23 26 ...

Страница 27: ...s 3 vis V que partiellement puis les serrer définitivement Vérifier que le couvercle est parfaitement en butée sur le compartiment des accessoires électriques 4 Appareil câblé intérieurement on board version SYMÉTRIQUE vers base DALI Disponible pour versions 230V DALI Version disponible pour température ambiante de 35 C 30 35 C Pour accéder au compartiment des accessoires électriques desserrer les...

Страница 28: ... maximum d appareils pouvant être commandés depuis chaque interrupteur magnétothermique Solution valable pour toutes les versions On conseille pour chaque projecteur d utiliser un interrupteur bipolaire de 16 Ampères avec des caractéristiques d intervention de type C ou D le type MCB D est à préférer Ne pas dépasser le nombre maximum d appareils par interrupteur voir tableau ci dessus Tout éventue...

Страница 29: ...26 29 ...

Страница 30: ...27 30 ...

Страница 31: ...rocess immediately after the first installation to avoid problems of virtual midnight recognition voir figure 44c pour appareil avec groupe d alimentation séparé avec boite de dérivation on board version SYMÉTRIQUE Plaque d alimentation IP66 voir figure 44d pour appareil avec groupe d alimentation séparé avec boite de dérivation on board version SYMÉTRIQUE Groupe d alimentation box FAEL IP66 drive...

Страница 32: ...29 32 ...

Страница 33: ...30 33 ...

Страница 34: ...31 34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...34 37 ...

Страница 38: ...product is constructed Illegal dumping of the product by the user entails the administrative sanctions stated by Law Decree no 22 1997 article 50 and following INFORMATIONS AUX UTILISATEURS Conformément à l art 13 du Décret Législatif 25 juillet 2005 n 151 Application des Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives à la réduction de l usage de substances dangereuses dans les appareil...

Страница 39: ...35 Note 39 ...

Страница 40: ...Please visit our web site for contact information www glamox com Please refer to our website for information about our 5 year warranty Glamox October 2020 ...

Отзывы: