background image

13

COLLEGAMENTO ELETTRICO ESECUZIONE CL. I

1. Apparecchio cablato esternamente on 

board (versione SIMMETRICA; versione con 

4 drivers)

Disponibile per versioni:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX; 

400V 

 NON DIMMERABILE;

400V 

 DMX.

Versione disponibile sia per temperatura 
ambiente 35°C (-30 ÷ +35°C) che per 
temperatura ambiente 50°C (-30 ÷ +50°C).
Per accedere alla cassetta di derivazione, agire 
sulle 4 viti “V” in acciaio inox (vedere 

figura 1b

ed aprire il coperchio.

1.1 Per versione con tensione di 

alimentazione da 230/400V con cavo di 

alimentazione tripolare “C1”

 (con cavo di 

Terra integrato, vedere 

figure

 

25

 - 

26

 - 

28

 - 

29

 ). 

Far passare il cavo di alimentazione tripolare 
“C1” (Fase, Neutro, Terra, vedere 

figura

 

14

)  

attraverso il pressacavo “G1” e sotto il serracavo 
“S1”. Per versione con tensione di alimentazione 
da 230V, collegare i conduttori di Fase, Neutro e 
Terra ai poli L, N e Terra del morsetto “M1”. Per 
versione con tensione di alimentazione bifase da 
400V, collegare i conduttori di Fase 1, Fase 2 e 
Terra ai poli L1, L2 e Terra del morsetto “M1”. 
Serrare il serracavo “S1”.

1.2 Per versione con tensione di 

alimentazione da 230/400V con cavo di 

alimentazione bipolare “C2”

 (occorre cavo di 

Terra unipolare separato, vedere 

figure

 

25

 - 

26

 

28

 - 

29

). Far passare il cavo di alimentazione 

bipolare “C2” (Fase, Neutro, vedere 

figura

 

15

) attraverso il pressacavo “G1” e sotto il 

serracavo “S1”. Per versione con tensione di 
alimentazione da 230V, collegare i conduttori di 
Fase e Neutro ai poli L e N del morsetto “M1”. 
Per versione con tensione di alimentazione 
bifase da 400V, collegare i conduttori di Fase 
1 e Fase 2 ai poli L1 e L2 del morsetto “M1”.
Serrare il serracavo “S1”. Per il collegamento 
del cavo di terra unipolare allentare la ghiera 
“Y” del pressacavo “G3” ed estrarre il relativo 
tappo. Per cavi con diametro ≤ 8mm utilizzare 
apposito gommino ridotto fornito in dotazione 
nel sacchetto presente all’interno della scatola 
dell’apparecchio (vedere 

figura

 

42

). Far passare 

il cavo di Terra unipolare “C5” (vedere 

figura

 

18

attraverso il pressacavo “G3” e sotto il serracavo 
“S3”. Collegare il conduttore al polo di Terra del 
morsetto “M1”. Serrare il serracavo “S3”.

1.3 Per versione con tensione di 

alimentazione 230V con collegamento DALI

 

1.3.1 Versione con cavo di alimentazione 

separato dal cavo DALI

 (vedere 

figura

 

25

). 

Far passare il cavo di alimentazione tripolare 
“C1” (Fase, Neutro, Terra, vedere 

figura

 

14

) attraverso il pressacavo “G1” e sotto il 

serracavo “S1”. Collegare i conduttori di Fase, 
Neutro e Terra ai poli L, N e Terra del morsetto 
“M1”. Serrare il serracavo “S1”. Allentare la 
ghiera “Y” del pressacavo “G2” ed estrarre il 
relativo tappo. Far passare il cavo di controllo 
DALI bipolare “C3” (DA, DA, vedere 

figura

 

16

attraverso il pressacavo “G2” e sotto il serracavo 
“S2”. Collegare i conduttori del cavo di controllo 
DALI ai poli DA/DA nel morsetto “M2”. Serrare il 
serracavo “S2”.

1.3.2 Versione cavo di aliment cavo 

DALI pentapolare

 (vedere 

figura

 

25

). Far 

passare il cavo pentapolare “C4” (Fase, Neutro, 
Terra, DA, DA, vedere 

figura

 

17

) attraverso 

il pressacavo “G1” e sotto il serracavo “S1”. 
Collegare Fase, Neutro e Terra ai poli L, N e Terra 
del morsetto “M1 e i conduttori DALI ai poli DA/
DA del morsetto “M2”. Serrare il serracavo “S1”.

1.5 Collegamento cavi DMX separati da 

cavo di alimentazione per driver 230 o 400V

 

(vedere 

figure

 

26

 - 

29

). Per il collegamento del 

cavo di alimentazione vale quanto detto al punto 
1.1 per cavo tripolare. Per il collegamento del 
cavo di alimentazione vale quanto detto al punto 
1.2 per cavo bi terra separata. Per il 
collegamento del cavo DMX l’apparecchio viene 
fornito con connettori maschio “W” (connettore 
maschio_OUT) e femmina “K” (connettore 
femmina_IN) tipo XLR già montati ed in uscita 
dall’apparecchio; altri due connettori maschio e 
femmina tipo XLR vengono forniti in un sacchetto. 

ELECTRICAL CONNECTION EXECUTION CL. I

1. Built-in externally wired appliance 

(SYMMETRICAL version; 4-driver version)

Available for versions:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX; 

400V 

 NON-DIMMABLE;

400V 

 DMX.

The version is available both for ambient 
temperature 35°C (-30 ÷ +35°C) and for 
ambient temperature 50°C (-30 ÷ +50°C).
To access the cable box, use the 4 “V” stainless 
steel screws (check the

 figure 1b

) and open 

the cover.

1.1 Version supplied 230/400V voltage with 

three-pole power supply cable “C1”

 (with 

integrated grounding cable, check the 

figures

 

25

 - 

26

 - 

28

 - 

29

 ). Pass the three-pole power 

supply cable “C1”(Phase, Neutral, Ground; 
check the 

figure

 

14

) through the cable gland 

“G1” and beneath the cable clamp “S1”. As 
regards the version supplied 230V voltage, 
connect the Phase, Neutral and Ground 
conductors to the L, N and Ground poles of the 
terminal “M1”. The version supplied two-phase 
400V voltage requires to connect the Phase 1, 
Phase 2 and the Ground conductors to the L1, 
L2 and Ground poles of the terminal “M1”. 
Tighten the cable clamp “S1”.

1.2 Version supplied 230/400V voltage with 

two-pole power supply cable “C2”

 (separated 

single-pole grounding cable required, check 
the 

figures

 

25

 - 

26

 - 

28

 - 

29

). Pass the two-

pole power supply cable “C2” (Phase, Neutral; 
check the 

figure

 

15

) through the cable gland 

“G1” and beneath the cable clamp “S1”. As 
regards the version supplied 230V voltage, 
connect the Phase and Neutral conductors to 
the L and N poles of the terminal “M1”. As 
regards the version supplied 400V voltage, 
connect the Phase 1 and Phase 2 conductors 
to the L1 and L2 poles of the terminal “M1”. 
Tighten the cable clamp “S1”. To connect 
the cable to the single-pole grounding cable, 
loosen the nut “Y” of the cable gland “G3” and 
remove the related plug. For cables having 
diameter ≤ 8mm, use a suitable grommet 
supplied in the bag fitted inside the appliance 
housing (check the 

figure

 

42

). Pass the single-

pole Ground cable “C5” (check the 

figure

 

18

through the cable gland “G3” and under the 
cable clamp “S3”.Connect the conductor to the 
Ground pole of the terminal “M1”. Tighten the 
cable clamp “S3”.

1.3 Version supplied 230V voltage with DALI 

connection

 

1.3.1 Version with power cable separated 

from the DALI cable

 (check the 

figure

 

25

). 

Pass the three-pole power supply cable 
“C1”(Phase, Neutral, Ground; check the 

figure

 

14

) through the cable gland “G1” and beneath 

the cable clamp “S1”. Connect the Phase, 
Neutral and Ground conductors to the L, N and 
Ground poles of the terminal “M1”. Tighten the 
cable clamp “S1”. Loosen the nut “Y” of the 
cable gland “G2” and remove the related plug. 
Pass the two-pole control cable DALI “C3” (DA, 
DA, check the 

figure

 

16

) through the cable 

gland “G2” and beneath the cable clamp “S2”. 
Connect the conductors of the DALI control 
cable to the DA/DA poles on the terminal “M2”. 
Tighten the cable clamp “S2”.

1.3.2 Version with power cable + 5-pole DALI 

cable

 (check the 

figure

 

25

).

Pass the 5-pole cable “C4” (Phase, Neutral, 
Ground, DA, DA, check the 

figure

 

17

) through 

the cable gland “G1” and beneath the cable 
clamp “S1”. Connect the Phase, Neutral and 
Ground to the L, N and Ground poles of the 
terminal “M1 and the DALI conductors to the 
DA/DA poles of the terminal “M2”. Tighten the 
cable clamp “S1”.

1.5 Connecting the DMX cables separated 

from the power cables for 230 or 400V drivers

 

(check the 

figures

 

26

 - 

29

).

Follow the indications related to the three-pole 
cable provided in the paragraph 1.1 to connect 
the power cable. Follow the indications related 
to the two-pole cable + separated ground 
provided in the paragraph 1.2 to connect the 
power cable. The appliance features XLR type 

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE EXÉCUTION CL. I

1. Appareil câblé extérieurement on board 

(version SYMÉTRIQUE; version avec 4 drivers)

Disponible pour versions:
230V 

 DALI;

230V 

 DMX; 

400V 

 NON DIMMABLE;

400V 

 DMX.

Version disponible aussi bien pour température 
ambiante de 35°C (-30 ÷ +35°C) que pour 
température ambiante de 50°C (-30 ÷ +50°C). 
Pour accéder à la boîte de dérivation, dévisser les 
4 vis “V” en acier inox (voir 

figure 1b

) puis ouvrir 

le couvercle.

1.1 Pour version avec tension d’alimentation 

de 230/400V avec câble d’alimentation 

tripolaire “C1”

 (il faut un câble de Terre intégré, 

voir 

figure

 

25

 - 

26

 - 

28

 - 

29

). Faire passer le 

câble d’alimentation tripolaire “C1” (Phase, 
Neutre, Terre, voir 

figure

 

14

) à travers le presse-

câble “G1” et sous le serre-câbles “S1”. Pour 
version avec tension d’alimentation de 230V, 
brancher les conducteurs de Phase, Neutre et 
Terre aux pôles L, N et Terre de la borne “M1”. 
Pour version avec tension d’alimentation biphasée 
de 400V, brancher les conducteurs de Phase 1, de 
Phase 2 et de Terre aux pôles L1, L2 et Terre de la 
borne “M1”. Serrer le serre-câbles “S1”.

1.2 Pour version avec tension d’alimentation 

de 230/400V avec câble d’alimentation 

bipolaire “C2”

 (il faut un câble de Terre unipolaire 

séparé, voir 

figure

 

25

 - 

29

). Faire passer le câble 

d’alimentation bipolaire “C2” (Phase, Neutre, voir 

figure

 

15

) à travers le presse-câble “G1” et sous 

le serre-câbles “S1”. Pour version avec tension 
d’alimentation de 230V, brancher les conducteurs 
de Phase et de Neutre aux pôles L et N de la borne 
“M1”. Pour version avec tension d’alimentation 
biphasée de 400V, brancher les conducteurs de 
Phase 1 et de Phase 2 aux pôles L1 et L2 de la 
borne “M1”. Serrer le serre-câbles “S1”. Pour 
brancher le câble de terre unipolaire, desserrer la 
bague “Y” du presse-câbles “G3” et en extraire 
le bouchon. Pour les câbles de diamètre ≤ 8mm, 
utiliser le petit tampon fourni en dotation dans 
le sachet présent à l’intérieur de la boite de 
l’appareil (voir 

figure

 

42

). Faire passer le câble de 

Terre unipolaire “C5” (voir 

figure

 

18

) à travers le 

presse-câble “G3” et sous le serre-câbles “S3”. 
Brancher le conducteur au pôle de Terre de la 
borne “M1”. Serrer le serre-câbles “S3”.

1.3 Pour version avec tension d’alimentation 

230V avec branchement DALI

 

1.3.1 Version avec câble d’alimentation séparé 

du câble DALI

 (voir 

figure

 

25

).

Faire passer le câble d’alimentation tripolaire “C1” 
(Phase, Neutre, Terre, voir 

figure

 

14

) à travers le 

presse-câble “G1” et sous le serre-câbles “S1”. 
Brancher les conducteurs de Phase, de Neutre et 
de Terre aux pôles L et N et de Terre de la borne 
“M1”. Serrer le serre-câbles “S1”. Desserrer la 
bague “Y” du presse-câbles “G2” et en extraire 
le bouchon. Faire passer le câble de contrôle DALI 
bipolaire “C3” (DE, DE, voir 

figure

 

16

) à travers le 

presse-câble “G2” et sous le serre-câbles “S2”. 
Brancher les conducteurs du câble de contrôle 
DALI aux pôles DE/DE à la borne “M2”. Serrer le 
serre-câbles “S2”.

1.3.2 Version câble d’alimen câble 

DALI pentapolaire

 (voir 

figure

 

25

).

Faire passer le câble d’alimentation “C4” (Phase, 
Neutre, Terre, DE, DE, voir 

figure

 

17

) à travers le 

presse-câble “G1” et sous le serre-câbles “S1”. 
Brancher Phase, Neutre et Terre aux pôles L, N et 
Terre de la borne “M1 et les conducteurs DALI aux 
pôles DE/DE de la borne “M2”. Serrer le serre-
câbles “S1”.

1.5 Branchement câbles DMX séparés de 

câble d’alimentation pour driver 230 ou 400V

 

(voir 

figure

 

26

 - 

29

).

Pour brancher le câble d’alimentation, se référer 
aux indications du point 1.1 pour câble tripolaire.
Pour brancher le câble d’alimentation, se référer 
aux indications du point 1.2 pour câble bipolaire 
+ terre séparée. Pour brancher le câble DMX, 
l’appareil est fourni avec des connecteurs mâles 
“W” (connecteur mâle_OUT) et femelle “K” 
(connecteur femelle_IN) type XLR déjà montés à 
la sortie de l’appareil; deux autres connecteurs, 
mâle et femelle de type XLR sont fournis dans 
un sachet. Pour brancher à la ligne DMX, il faut 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS AUSFÜHRUNG 

CL. I

1. Extern verkabelte On-Bord-Geräte 

(SYMMETRISCHE Version, Version mit 4 

Treibern)

Verfügbar für die Versionen:

230V 

 DALI;

230V 

 DMX; 

400V 

 NICHT DIMMBAR;

400V 

 DMX.

Version verfügbar für Umgebungstemperatur 35°C 

(-30 ÷ +35°C) sowie für Umgebungstemperatur 

50°C (-30 ÷ +50°C). Um auf den Verteilerkasten 

zuzugreifen, drehen Sie die 4 Edelstahlschrauben 

“V“ (siehe 

Abbildung 1b

) und öffnen Sie die 

Abdeckung.

1.1 Für Version mit Versorgungsspannung 

von 230/400V mit dreipoligem Stromkabel 

“C1”

 (mit integriertem Erdungskabel, siehe 

Abbildungen

 

25

 - 

26

 - 

28

 - 

29

 ). Das dreipolige 

Stromkabel “C1” (Phase, Neutral, Erdung, siehe 

Abbildung

 

14

) durch die Kabelverschraubung 

“G1” und unter dem Kabelbaum “S1” durchführen. 

Für Version mit Versorgungsspannung von 230V, 

die Phasenleiter, Neutralleiter und Erdungsleiter 

an die Pole L, N und Erdung in der Klemme 

“M1“ anschließen. Für Version mit zweiphasiger 

Versorgungsspannung von 400V, die Phasenleiter 

1, Phasenleiter 2 und Erdungsleiter an die Pole L1, 

L2 und Erdung in der Klemme “M1“ anschließen. 

Den Kabelbaum “S1“ anziehen.

1.2 Für Version mit Versorgungsspannung von 

230/400V mit zweipoligem Stromkabel “C2”

 

(oder getrenntem einpoligem Erdungskabel, siehe 

Abbildungen

 

25

 – 

26

 - 

28

 - 

29

). Das zweipolige 

Stromkabel “C2” (Phase, Neutral, siehe 

Abbildung

 

15

) durch die Kabelverschraubung “G1” und 

unter dem Kabelbaum “S1” durchführen. Für 

Version mit Versorgungsspannung von 230V, die 

Phasenleiter und Neutralleiter an die Pole L und N 

in der Klemme “M1” anschließen. Für Version mit 

zweiphasiger Versorgungsspannung von 400V, 

die Phasenleiter 1 und Phasenleiter 2 an die Pole 

L1 und L2 in der Klemme “M1” anschließen. Den 

Kabelbaum “S1” anziehen. Für den Anschluss 

für das einpolige Erdungskabel, die Schraube 

“Y“ der Kabelverschraubung “G3“ lösen und den 

entsprechenden Verschluss herausziehen. Für 

Kabel mit Durchmesser ≤ 8mm geeignete kleine 

Gummidichtungen verwenden, die im Beutel im 

Inneren der Schachtel des Gerätes mitgeliefert 

werden (siehe 

Abbildung

 

42

). Das einpolige 

Erdungskabel “C5” (siehe 

Abbildung 18

) durch 

die Kabelverschraubung “G3” und unter dem 

Kabelbaum “S3” durchführen. Den Leiter in 

den zentralen Pol der Erdung der Klemme “M1” 

einsetzen. Den Kabelbaum “S3” anziehen.

1.3 Für die Version mit Versorgungsspannung 

230V mit  Anschluss DALI

 

1.3.1 Version mit Stromkabel getrennt vom 

Kabel DALI

 (siehe 

Abbildung

 

25

). Das dreipolige 

Stromkabel “C1” (Phase, Neutral, Erdung, siehe 

Abbildung

 

14

) durch die Kabelverschraubung 

“G1” und unter dem Kabelbaum “S1” durchführen. 

Die Phasenleiter, Neutralleiter und Erdungsleiter 

an die Pole L, N und Erdung in der Klemme “M1” 

anschließen. Den Kabelbaum “S1” anziehen. 

Die Schraube “Y” der Kabelverschraubung 

“G2” lösen und den entsprechenden Verschluss 

herausziehen. Das zweipolige DALI Steuerkabel 

“C3” (Phase, Neutral, siehe 

Abbildung

 

16

durch die Kabelverschraubung “G2” und unter 

dem Kabelbaum “S2” durchführen. Die Leiter 

des Steuerkabels DALI an die Pole DA/DA der 

Klemme “M2” anschließen. Den Kabelbaum “S2” 

anziehen.

1.3.2 Version 5-poliges Stro Kabel 

DALI

 (siehe 

Abbildung

 

25

). Das 5-polige Kabel 

“C4” (Phase, Neutral, Erdung, DA, DA, siehe 

Abbildung

 

17

) durch die Kabelverschraubung 

“G1” und unter dem Kabelbaum “S1” 

durchführen. Die Phasenleiter, Neutralleiter 

und Erdungsleiter an die Pole L, N und Erdung 

in der Klemme „M1“ und die Leiter DALI an die 

Pole DA/DA der Klemme “M2” anschließen. Den 

Kabelbaum “S1” anziehen.

1.5 Anschluss Kabel DMX getrennt von 

Stromkabel für Treiber 230 oder 400V

 (siehe 

Abbildungen

 

26

 - 

29

).Für den Anschluss des 

Stromkabels gelten die Angaben aus Punkt 1.1 

für dreipolige Kabel.

Für den Anschluss des Stromkabels gelten 

die Angaben aus Punkt 1.2 für getrenntes 

zweip Erdungskabel. Für den Anschluss 

des Kabels DMX wird das Gerät mit Steckern 

„W“ (Stecker_OUT) und Buchse „K“ (Buchse_IN) 

vom Typ XLR bereits montiert und am Ausgang 

des Gerätes geliefert; Zwei weitere Stecker und 

16

Содержание 514084501

Страница 1: ...Glamox O92 O93 SYM User manual ...

Страница 2: ...d maintenance manual zusammen mit ihrem Produkt auf unsere Webseite Suomi Tarkemmat asennus ja huolto ohjeet löytyvät tuotteen mukana toimitetusta ohjeesta sekä internetsivuiltamme Eesti Lisainformatsiooni saamiseks vaata palun Installation and maintenance manual mis on kaasas valgustiga ning leitav ka meie koduleheküljelt Nederlands Voor verdere installatie en onderhoud zie het document Installat...

Страница 3: ...Dit kan de elektronica beschadigen Dansk Tilslut ikke armaturet til midlertidig byggestrøm Dette kan skade elektronikken Polski Nie podłączać do tymczasowego źródła zasilania Może to uszkodzić elektronikę Deutsch Die enthaltene Lichtquelle in dieser Leuchte darf nur durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden Stromführende Teile im Innern GEFAHR E...

Страница 4: ...la traverse en cas de trou passant utiliser la solution avec boulon M18 Typologien bauliche Eigenschaften und Abmessungen der Geräte siehe Abbildungen 1a 1b oder 1c je nach Version MaximalesGewichtdesGerätes sieheAbbildung5 MaximaleLeistungdesGerätes sieheAbbildung6 Maximale freiliegende Windfläche siehe Abbildung 7 Der Abstand zwischen dem Scheinwerfer und der beleuchteten Fläche muss mindestens ...

Страница 5: ...La largeur minimum de la structure métallique ou de la traverse sur laquelle fixer l étrier N doit être de 10 cm au minimum Pour installer l appareil sur des surfaces horizontales et trou borgne structure acier utiliser au minimum 1 vis M18 en position centrale pour rotation azimutale de l appareil et rondelle plate et dentée en acier zingué adaptée en utilisant les trous présents sur l étrier N v...

Страница 6: ...3 3 6 ...

Страница 7: ...4 7 ...

Страница 8: ...m 59 0m Symmetrical S3 62 0m 55 0m Symmetrical S4 66 0m 61 0m Symmetrical S5 57 0m 52 0m Symmetrical S6 48 0m 44 0m Symmetrical S7 44 0m 40 0m Symmetrical S8 29 0m 27 0m Symmetrical S9 17 0m 16 0m LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 altre soluzioni Ta35 C LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 other solutions Ta35 C LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 autres solutions Ta35 C LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 weitere L...

Страница 9: ...Ta50 C da 216 a 288 da S1 a S3 1 00 da 64 a 80 da S4 a S9 0 96 In caso di apparecchi ledmaster one con temperatura di colore e CRI diversi da 5000K e CRI70 vedere tabella sopra calcolare le distanze con il fattore moltiplicativo presente nelle tabelle seguenti For luminaires with colour temperature and CRI other than 5000K and CRI70 see table above calculate the distances using the multiplier indi...

Страница 10: ...5 C autres solutions Ta50 C de 216 à 288 de S1 à S3 0 98 de 64 à 80 de S4 à S9 0 95 LEDMASTER ONE 5700K CRI80 LED Optiques MULTIPLICATEUR solution avec drivers internes Ta35 C autres solutions Ta35 C autres solutions Ta50 C de 64 à 288 de S1 à S9 1 00 LEDMASTER ONE 5700K CRI90 LED Optiques MULTIPLICATEUR solution avec drivers internes Ta35 C autres solutions Ta35 C autres solutions Ta50 C de 216 à...

Страница 11: ...8 11 ...

Страница 12: ...9 12 ...

Страница 13: ... JUST 5000K CRI80 LED Ottiche MOLTIPLICATORE soluzione con driver interni Ta35 C altre soluzioni Ta35 C altre soluzioni Ta50 C da 15 a 20 da SC1 a SC5 1 12 LEDMASTER ONE JUST 5000K CRI90 LED Ottiche MOLTIPLICATORE soluzione con driver interni Ta35 C altre soluzioni Ta35 C altre soluzioni Ta50 C da 15 a 20 da SC1 a SC5 1 15 LEDMASTER ONE JUST 5700K CRI80 LED Ottiche MOLTIPLICATORE soluzione con dri...

Страница 14: ...rivers internes Ta35 C autres solutions Ta35 C autres solutions Ta50 C de 15 à 20 de SC1 à SC5 0 94 LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI70 LED Optik MULTIPLIKATOR Lösung mit internen Treibern Ta35 C weitere Lösungen Ta35 C weitere Lösungen Ta50 C von 15 bis 20 von SC1 bis SC5 1 LEDMASTER ONE JUST 4000K CRI80 LED Optik MULTIPLIKATOR Lösung mit internen Treibern Ta35 C weitere Lösungen Ta35 C weitere Lösung...

Страница 15: ...12 15 ...

Страница 16: ...TRIQUE version avec 4 drivers Disponible pour versions 230V DALI 230V DMX 400V NON DIMMABLE 400V DMX Version disponible aussi bien pour température ambiante de 35 C 30 35 C que pour température ambiante de 50 C 30 50 C Pour accéder à la boîte de dérivation dévisser les 4 vis V en acier inox voir figure 1b puis ouvrir le couvercle 1 1 Pour version avec tension d alimentation de 230 400V avec câble ...

Страница 17: ...14 17 ...

Страница 18: ...ment non fournis par FAEL entre les appareils puis souder comme l indique la figure 45 Pour protéger les câbles DMX il convient de les insérer dans des tuyauteries de protection séparées du câble de puissance Utiliser un câble DMX à impédance constante à 2 pôles internes blindés spécifique pour connecter les appareillages utilisant le protocole DMX512 avec impédance nominale de 120 Ohm Choisir un ...

Страница 19: ...ojector check the figure 34a b c or d depending on noirs numérotés de 1 à 11 1 conducteur de terre jaune vert voir paragraphe 2 2 plus facilement trouvable en commerce Distance entre 0 et 70 mètres utiliser un câble avec des conducteurs de 1 5mm2 entre 70 et 100 mètres utiliser un câble avec des conducteurs de 2 5mm2 Le presse câbles M32 permet l entrée d un câble de diamètre extérieur maximum 22 ...

Страница 20: ...17 20 ...

Страница 21: ... trouver en position verticale et les drivers en bas a Plaques d alimentation IP20 Disponible pour versions 230V DALI Les plaques de câblage IP20 doivent être installées dans des armoires fermées et protégées d un bon degré IP Il faudra disposer l armoire dans des lieux à l abri des radiations directes du soleil Pour température ambiante extérieure au cadran jusqu à 25 C température ambiante de fo...

Страница 22: ... manufactured by FAEL must not be fitted in closed cabinets since they c Plaques d alimentation IP66 Disponible pour versions 230V DALI 230V DMX 400V NON DIMMABLE 400V DMX Pour le montage mural des plaques IP66 utiliser des armoires ouvertes avec 3 côtés ouverts toit supérieur et paroi équipée pour le soutien des plaques Placer un toit pour éviter les radiations solaires directes sur les plaques C...

Страница 23: ...peut les placer dans des armoires ouvertes sur 3 côtés avec toit Température ambiante de fonctionnement de 30 C à 30 C Toutes les versions peuvent être utilisées avec un groupe d alimentation boite FAEL IP66 avec drivers internes à température ambiante maximum sur le point Tr 30 C température ambiante à proximité de la boite FAEL figure 33c Le groupe d alimentation boite FAEL avec drivers internes...

Страница 24: ...21 24 ...

Страница 25: ...igure 37 38 39 40 pour box avec drivers externes Faire passer le câble d alimentation bipolaire C2 Phase Neutre voir figure 15 à travers le presse câble G1 et sous le serre câbles S1 Pour version avec tension d alimentation de 230V brancher les conducteurs de Phase et de Neutre aux pôles L et N de la borne M1 Pour version avec tension d alimentation biphasée de 400V brancher les conducteurs de Pha...

Страница 26: ...23 26 ...

Страница 27: ...s 3 vis V que partiellement puis les serrer définitivement Vérifier que le couvercle est parfaitement en butée sur le compartiment des accessoires électriques 4 Appareil câblé intérieurement on board version SYMÉTRIQUE vers base DALI Disponible pour versions 230V DALI Version disponible pour température ambiante de 35 C 30 35 C Pour accéder au compartiment des accessoires électriques desserrer les...

Страница 28: ... maximum d appareils pouvant être commandés depuis chaque interrupteur magnétothermique Solution valable pour toutes les versions On conseille pour chaque projecteur d utiliser un interrupteur bipolaire de 16 Ampères avec des caractéristiques d intervention de type C ou D le type MCB D est à préférer Ne pas dépasser le nombre maximum d appareils par interrupteur voir tableau ci dessus Tout éventue...

Страница 29: ...26 29 ...

Страница 30: ...27 30 ...

Страница 31: ...rocess immediately after the first installation to avoid problems of virtual midnight recognition voir figure 44c pour appareil avec groupe d alimentation séparé avec boite de dérivation on board version SYMÉTRIQUE Plaque d alimentation IP66 voir figure 44d pour appareil avec groupe d alimentation séparé avec boite de dérivation on board version SYMÉTRIQUE Groupe d alimentation box FAEL IP66 drive...

Страница 32: ...29 32 ...

Страница 33: ...30 33 ...

Страница 34: ...31 34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...34 37 ...

Страница 38: ...product is constructed Illegal dumping of the product by the user entails the administrative sanctions stated by Law Decree no 22 1997 article 50 and following INFORMATIONS AUX UTILISATEURS Conformément à l art 13 du Décret Législatif 25 juillet 2005 n 151 Application des Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives à la réduction de l usage de substances dangereuses dans les appareil...

Страница 39: ...35 Note 39 ...

Страница 40: ...Please visit our web site for contact information www glamox com Please refer to our website for information about our 5 year warranty Glamox October 2020 ...

Отзывы: