background image

МОНТАЖ ЛИНЕЙКИ GVS 206 S    

    

 

 

INSTALLATION OF SCALE GVS 206 S

MT01_A64_A_GVS_206S_GIVI_ENGITA      rev. A

 

MT0CV_GIVI_ENGITA(P)          19/03/10

 

Стр.

 2/16

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ И 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

PRELIMINARY REMARKS AND 

WARNINGS 

Линейки 

GVS 206 S 

обычно используются на синхронизированных 

листогибочных  прессах  и  устанавливаются  в  вертикальном 
положении.  Если  предполагается  использовать  линейки  на  других 
станках и устанавливать их горизонтально (продольно или поперечно), 
следуйте инструкциям, приведенным в данном руководстве.

Линейка  должна  устанавливаться  таким  образом,  чтобы  доступ  к 
ней был свободен, чтобы она была защищена и  располагалась как 
можно ближе к направляющим станка.

Уплотнительные  кромки  установленной  линейки  должны  быть 
направлены  вниз  или  в  сторону  от  обрабатываемой  поверхности 
(см. рекомендуемые положения для монтажа).

Рекомендуется использовать металлический кожух, в особенности 
для  сильно  выступающих  осей,  чтобы  обеспечить  защиту  от 
падающих  инструментов  или  материала,  а  также  проникновения 
масел или других жидкостей.

Не рекомендуется окрашивать несущую поверхность. Также следует 
проверить плоскостность.

Во избежание контакта кабеля с выпирающими частями считывающая 
головка  должна  оставаться  на  месте,  а  линейка  должна 
перемещаться.

Проставочные плитки или кронштейны должны быть соответствующих 
размеров. Они должны быть жесткими, чтобы исключить сгибание 
и вибрацию, которые могут отразиться на точности измерений.
Все  соединения  осуществляются  при  выключенном  питании  и 
отсоединенных батареях (если присутствуют).

GVS  206  S  scales  are  generally  used  on  synchronized  press 
brakes and mounted in vertical position. If the scales are used in 
other  applications  and  mounted  horizontally  (longitudinal  or 
transversal),  please  follow  the  indications  provided  in  this 
manual. 

The scale should be mounted to be as accessible and protected 
and  as  close  to  the  machine’s  slide  guides  as  practically 
possible. 

Mount  the scale  with  the  sealing lips  facing  down  or  away from 
the machining area (see recommended mounting positions). 

The  use  of  a  sheet  metal  cover,  especially  for  particularly 
exposed  axes,  is  recommended  to  prevent  any  damage  from 
falling tools or material and from infiltration of oils or fluids.

 

Avoid supporting surface painting and check their planarity. 

To  avoid  and  prevent  contact  of  cable  with  any  protrusion,  the 
reader head should remain stationary and the scale body should 
be moved. 

Spacer  blocks  or  supporting  arms  should  be  adequately  sized 
and  made  rigid  to  exclude  any  flexion  or  vibration  that  could 
compromise the scale’s accuracy. 

Make  connections  when  power  supply  is  switched  off  and 
batteries (when present) are excluded as well. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

 / WARNING! 

Не касайтесь  контактов разъема кабеля во избежание получения электростатического разряда на устройстве

.

 

Do not touch the contacts of the cable’s connector in order to avoid electrostatic discharges (ESD) on the device.

 

A.

Рекомендуемое  положение  для  монтажа.  Использование 

металлического  кожуха  защитит  линейку  от  проникновения 
жидкостей, пыли, стружки и от случайного падения инструментов 
или материала

B.

Альтернативное положение для монтажа. При наличии жидкостей 
или другого мусора необходимо работать с нагнетанием сжатого 
воздуха  (см.  параграф  «Работа  с  нагнетанием  воздуха»)  и 
установить металлический кожух для защиты линейки, как показано 
на рисунке

A.

Recommended mounting position. The use of a sheet metal 
cover  protects  the  scale  from  infiltration  of  liquids,  dust, 
shavings and from the accidental fall of tools or material. 

B.

Alternative  mounting  position.  In  the  presence  of  liquids  or 
other polluting agents, it is necessary to pressurize the scale 
(see  paragraph  “Pressurization”)  and  to  add  a  sheet  metal 
cover to protect all the scale, as shown in the picture. 

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ МОНТАЖА

 

  /  

RECOMMENDED MOUNTING POSITIONS 

Содержание GVS 206 S

Страница 1: ...G GV VS S 2 20 06 6 S S Installation Manual Self aligned Scale www givimisure it...

Страница 2: ...ils or fluids Avoid supporting surface painting and check their planarity To avoid and prevent contact of cable with any protrusion the reader head should remain stationary and the scale body should b...

Страница 3: ...ransducer to the double effect joint with screws M8x20 or to the steel wire with screws TCEI M8x10 Make sure the carriage does not hit the end caps during the complete movement safety margin Place the...

Страница 4: ...scale housing and correct any misalignment Check the correct connection and the continuity of the shield which has to be connected to a grounding node with very low impedance 1 The output of the cable...

Страница 5: ...If this is not possible wait at least 30 minutes from the last machining before interrupting the air flow The necessary compressed air flow varies between 6 and 9 normal l min per each scale Depending...

Страница 6: ...ges Broken obstructed or blocked air pipes Verify their integrity Damaged sealing lips Replace them and verify the respect of the scale s alignment tolerances Deactivation of pressurization during mac...

Страница 7: ...D D Grey SCH SCH Shield Serial Output GVS 206 S 6 7 0 25 2 0 25 2 70 GVS 206 S absolute scale is supplied with a 6 wire shielded cable 7 mm PUR external sheath with low friction coefficient oil resist...

Страница 8: ...t least 0 5 mm2 for power supply and 0 25 mm2 for signals The cable capacity should be C 90 100 pF m SSI Cable length 10 m 20 m 50 m Clock frequency 1 2 MHz 0 4 MHz 0 2 MHz BiSS Cable length 2 m 10 m...

Страница 9: ...ade 2 5 m standard version 1 m high accuracy version Measuring length ML in mm 170 220 270 320 370 420 470 520 570 620 720 mm max 6000 mm in modular version Max traversing speed 60 m min Max accelerat...

Страница 10: ...NE DRIVER 5 Vdc POWER SUPPLY 5 Vdc LINE DRIVER Output signals LINE DRIVER R 120 IL 20 mAMAX Load per channel R 120 IL 20 mAMAX A B 90 5 A and B phase displacement 90 5 electrical 10 28 Vdc POWER SUPPL...

Страница 11: ...ce Binary Gray EIA RS 422 Signals level EIA RS 422 0 1 1 2 Clock frequency 0 1 1 2 MHz n n Position bit TA TA Clock sequence TC 20 TC max 20 s TD 5 TD max 5 s 2 The maximum frequency is guaranteed wit...

Страница 12: ...n wrong Tc 25 SSI 1600 Code The code used for the transmission of the position is in binary or Gray format In case the Gray format is used it is not possible to have the optional bit in the transmitte...

Страница 13: ...IDIRECTIONAL PROTOCOL Position bit The value is transmitted with sign at 26 bit Error It signals an error in the absolute position reading Error bit 1 absolute position ok Error bit 0 absolute positio...

Страница 14: ...hat have been damaged by negligence or misuse improper installation or maintenance maintenance performed by unauthorized personnel transport or any other circumstance that excludes a manufacturing fau...

Страница 15: ...GVS 206 S INSTALLATION OF SCALE GVS 206 S MT01_A64_A_GVS_206S_GIVI_ENGITA rev A MT0CV_GIVI_ENGITA P 19 03 10 15 16 11 11 NOTES...

Страница 16: ...ED COUNTRY GIVI MISURE S r l A SOCIO UNICO Via Assunta 57 20834 Nova Milanese MB Italy C F e Iscrizione al Reg Imprese di Monza e Brianza n 04355540156 Cap Soc 51 480 00 I V Tel 39 0362 366126 Fax 39...

Отзывы: