
65
surveillance. Il est conseillé de contrôler l’appareil au moins une fois par semaine. S'il y a des
dommages évidents, cessez de l'utiliser.
B. Veuillez nettoyer et désinfecter le dispositif avant/après son utilisation conformément au mode
d’emploi (6.1).
C.Veuillez charger la batterie à temps lorsque l’indication batterie faible apparaît.
D.Rechargez la batterie peu de temps après une décharge excessive. Le dispositif doit être rechargé
tous les trois mois lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période. Cela prolonge sa durée de
vie si vous suivez ce conseil.
E.Ce produit n'a pas besoin d'être calibré lors de la maintenance.
F.La précision de l'appareil est contrôlée par l'équipement, qui ne peut pas être ajusté par l'utilisateur.
Si le résultat n'est pas fiable, veuillez utiliser d'autres méthodes pour vérifier immédiatement ou
contactez le distributeur ou le fabricant local pour obtenir de l'aide.
6.3 Transport et stockage
A.L’appareil emballé peut être transporté par transport ordinaire ou selon le contrat de transport en
vigueur. Pendant le transport, évitez les chocs violents, les vibrations et les éclaboussures de pluie ou
de neige, et ne le transportez pas en mélange avec des matériaux toxiques, nocifs ou corrosifs.
B.B. L’appareil emballé peut être stocké dans une pièce ne contenant pas de gaz corrosifs et pourvue
d’une bonne ventilation. Température : -40 °C~+55°C. Humidité relative : ≤ 95 %.
Содержание RS01
Страница 22: ...11 4 2 Introduzione all interfaccia Figura4 1 Interfaccia di misurazione ...
Страница 41: ...30 Figura 5 11 Comeindossare la cannula di ossigeno nasale ...
Страница 51: ...40 Figura 5 22 ...
Страница 59: ...48 Figura 5 29 Figura 5 30 ...
Страница 73: ...62 Figura 5 46 7 Cliccare su Assistenza per visualizzare il documento di assistenza di questo software ...
Страница 88: ...77 Fluttuazioni di tensione sfarfallamento IEC 61000 3 3 Applicabile ...
Страница 115: ...12 4 2 Interface introduction Figure4 1 Measurement interface ...
Страница 128: ...25 Figure 5 6 Record setting menu Figure 5 7 Recorded time interface ...
Страница 130: ...27 Figure5 8Stop recording menu 6 Time setting The time setting menu is shown as Figure 5 9 Figure 5 9Time setup menu ...
Страница 133: ...30 Figure 5 11 Wearing mode of nasal oxygen cannula ...
Страница 142: ...39 the case information is stored in case library Figure 5 21 ...
Страница 143: ...40 Figure 5 22 ...
Страница 146: ...43 5 2 2 System setting Select Global Setting in Setting menu to enter the interface shown as Figure 5 25 Figure 5 25 ...
Страница 149: ...46 4 Marks can be added edited and deleted in Mark Setting interface as shown in Figure 5 28 Figure 5 28 ...
Страница 151: ...48 Figure 5 30 ...
Страница 178: ...75 Voltage fluctuations flicker emission IEC 61000 3 3 Applicable ...
Страница 206: ...11 4 2 Introducción a la interfaz Figura Interfaz de medición ...
Страница 220: ...25 registrará Figura Menú de configuración de registro ...
Страница 225: ...30 Figura Modo de uso de la cánula de oxígeno nasal ...
Страница 235: ...40 Figura ...
Страница 243: ...48 Figura ...
Страница 257: ...62 Figura 7 Haga clic en Ayuda aparecerá el documento de ayuda de este software ...
Страница 271: ...76 Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo IEC 61000 3 3 Aplicable ...
Страница 299: ...11 4 2 Introduction d interface Figure4 1 Interface mesure ...
Страница 313: ...25 Figure 5 6 Menu de réglage enregistrement Figure 5 7 Interface temps enregistré ...
Страница 318: ...30 Figure 5 11 Mode de port de la canule nasale à oxygène ...
Страница 328: ...40 Figure 5 21 ...
Страница 329: ...41 Figure 5 22 ...
Страница 337: ...49 Figure 5 30 ...
Страница 351: ...63 Figure 5 46 7 Cliquez sur Help le document d aide de ce logiciel apparaîtra ...
Страница 366: ...78 Fluctuations de tension Scintillements CEI 61000 3 3 Applicable ...