
7
%
Le dispositif dispose également des alarmes de limite ou seuils, lorsque les valeurs mesurées
sont au-delà de la limite la plus élevée ou la plus basse, l’alarme se déclenche sur le dispositif
automatiquement pourvu que la fonction d'alarme soit activée.
%
L'appareil dispose de la fonction d'invite, cette fonction peut être soit mise en pause, soit fermée
(paramètre par défaut) définitivement. Vous pouvez réactiver cette fonction via le menu de
fonctionnement en cas de besoin. Veuillez consulter le chapitre 5.1.2 comme référence.
%
Veuillez vous référer à l'organisme pour d'autres questions nécessitant une attention particulière.
1.4.2 Restriction clinique
A
. Étant donné que la valeur est déterminée en fonction du pouls mesuré au niveau d’une artériole, il
est nécessaire que la circulation par pulsation du sang du patient soit suffisant. Dans le cas d’un patient
avec une tension basse provoquée par un choc, par une température ambiante ou corporelle basse, par
une perte de sang importante, ou par l’utilisation de médicaments vasoconstricteurs, le tracé SpO2 (la
courbe pléthysmographique) diminuera. Dans ce cas, la mesure sera plus sensible aux interférences.
B. La mesure sera influencée par les agents de coloration intravasculaire (tels que le vert
d'indocyanine ou le bleu de méthylène), la pigmentation de la peau.
C. La valeur mesurée peut être normale en apparence pour le testeur qui présente une anémie ou une
hémoglobine dysfonctionnelle (telle que la carboxyhémoglobine (COHb), la méthémoglobine
(MetHb) et la sulfhémoglobine (SuHb)), mais le testeur peut également présenter une hypoxie,
Содержание RS01
Страница 22: ...11 4 2 Introduzione all interfaccia Figura4 1 Interfaccia di misurazione ...
Страница 41: ...30 Figura 5 11 Comeindossare la cannula di ossigeno nasale ...
Страница 51: ...40 Figura 5 22 ...
Страница 59: ...48 Figura 5 29 Figura 5 30 ...
Страница 73: ...62 Figura 5 46 7 Cliccare su Assistenza per visualizzare il documento di assistenza di questo software ...
Страница 88: ...77 Fluttuazioni di tensione sfarfallamento IEC 61000 3 3 Applicabile ...
Страница 115: ...12 4 2 Interface introduction Figure4 1 Measurement interface ...
Страница 128: ...25 Figure 5 6 Record setting menu Figure 5 7 Recorded time interface ...
Страница 130: ...27 Figure5 8Stop recording menu 6 Time setting The time setting menu is shown as Figure 5 9 Figure 5 9Time setup menu ...
Страница 133: ...30 Figure 5 11 Wearing mode of nasal oxygen cannula ...
Страница 142: ...39 the case information is stored in case library Figure 5 21 ...
Страница 143: ...40 Figure 5 22 ...
Страница 146: ...43 5 2 2 System setting Select Global Setting in Setting menu to enter the interface shown as Figure 5 25 Figure 5 25 ...
Страница 149: ...46 4 Marks can be added edited and deleted in Mark Setting interface as shown in Figure 5 28 Figure 5 28 ...
Страница 151: ...48 Figure 5 30 ...
Страница 178: ...75 Voltage fluctuations flicker emission IEC 61000 3 3 Applicable ...
Страница 206: ...11 4 2 Introducción a la interfaz Figura Interfaz de medición ...
Страница 220: ...25 registrará Figura Menú de configuración de registro ...
Страница 225: ...30 Figura Modo de uso de la cánula de oxígeno nasal ...
Страница 235: ...40 Figura ...
Страница 243: ...48 Figura ...
Страница 257: ...62 Figura 7 Haga clic en Ayuda aparecerá el documento de ayuda de este software ...
Страница 271: ...76 Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo IEC 61000 3 3 Aplicable ...
Страница 299: ...11 4 2 Introduction d interface Figure4 1 Interface mesure ...
Страница 313: ...25 Figure 5 6 Menu de réglage enregistrement Figure 5 7 Interface temps enregistré ...
Страница 318: ...30 Figure 5 11 Mode de port de la canule nasale à oxygène ...
Страница 328: ...40 Figure 5 21 ...
Страница 329: ...41 Figure 5 22 ...
Страница 337: ...49 Figure 5 30 ...
Страница 351: ...63 Figure 5 46 7 Cliquez sur Help le document d aide de ce logiciel apparaîtra ...
Страница 366: ...78 Fluctuations de tension Scintillements CEI 61000 3 3 Applicable ...