Gianneschi 01AAM513K Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

 

15 

 

1.3 PRELIMINARY INSPECTION 

 

Upon receipt verify that the material received is in exact compliance with that listed on the packing slip. 
When uncarting follows the instructions listed below: 
- Check that no visible damage exists on the crate that could have occurred during transport 
- Carefully remove the packaging material 
- Check that pump/or accessories such as tanks, piping, valves, etc. are free from visible markings such as 
dents, scratches and damage which may have occurred during transportation 
- In the event of damage, report this immediately to the transport company and to Gianneschi Pumps and 
Blowers S.r.l. customer service department. 
 

Take immediate actions to dispose of eventual packaging parts that may generate injuries or 
risks (for example edges, nails, splinters, etc.) and of materials subjected to controlled and 
differentiate disposal (for example plastic, cartoon, polystyrene materials, etc.) according to the 
laws into force and to a safe local environment management. according to the laws into force 
and to a safe local environment management. 

 
We remind that the single stage centrifugal pumps support contains lubricating oil. 
ATT.: If the pump will be stored, as foreseen in our Operating Manuals, we recommend a proper care to 
avoid oil dropping on the ground. 

 

CAUTION: if there is any doubt about safety of the pump, do not use it. 
 

 

1.4 SAFETY 

 

-CP 40G-

 series are made in compliance with CEE Directives 2006/42/CE.  

This conformity is no longer valid if the pumps are installed in plant or machinery not conforming to 

these Directives.  

 

- Before installation, ensure that mains supply is grounded in accordance with local 
legislation and corresponds to motor plate detail. 
- Before carrying out any maintenance, ensure safety by switching off main voltage and 
removing pump plug from socket. 
- The machines are electrically supplied:  avoid contact between the liquid pumped and the 
electrical part of the machine. 
- The motor may become hot when running keep attention. 
- The pump must only be repaired by competent or qualified personnel, using 
manufacturer’s spares. If this procedure is not followed, manufacturer decline any 
responsibility and warranty is invalid. 

 

 

2.0 INSTALLATION 

 

Correct installation can be complex and should only be undertaken by qualified, experienced 

personnel. 

 

CAUTION: during installation all regulations for safety and good practice must be 
followed. 

 

Install the pump in a dry and well-ventilated location with room temperature not  above +45°C: The 

machine must be placed on a solid and clean surface in horizontal position, feet down. To reduce 

vibration, block the machine with the bolts to the surface and install some vibration dumpers. 

 

 

 

 

 

Содержание 01AAM513K

Страница 1: ...POMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRO PUMP CP 40G MANUALE OPERATIVO DELLE POMPE AD ANELLO LIQUIDO SERIE OPERATING MANUAL FOR LIQUID RING PUMPS SERIES CP 40G Ed 03 2018...

Страница 2: ...3 1 MANUTENZIONE 3 2 RICAMBI 3 3 DISEGNI ESPLOSI DIFETTI E RIMEDI INDEX 1 INTRODUCTION 1 1 CONDITION OF USE 1 2 HANDLING 1 3 PRELIMINARY INSPECTION 1 4 SAFETY 2 INSTALLATION 2 1 ELECTRICALLY CONNECTIO...

Страница 3: ...sione statica max ammessa nel corpo pompa 6 Bar Profondit max di aspirazione 8 Mt Temperatura del liquido da pompare da 5 C a 60 C Temperatura massima ambiente 50 C Variazione di voltaggio ammessa 5 L...

Страница 4: ...o spigoli chiodi schegge ecc e dei materiali a smaltimento controllato e differenziato per esempio plastica cartone polistirolo ecc conformemente alle leggi vigenti e ad una corretta gestione dell amb...

Страница 5: ...e pezzi Il funzionamento con perdite dalle tubazioni danneggia la pompa e pu recare danno all ambiente circostante Per ridurre ulteriormente l eventuale trasmissione di vibrazioni lungo la tubazione i...

Страница 6: ...llare un dispositivo per la unipolare disinserzione dalla rete con una distanza di apertura dei contatti idonea circa 3 mm installare sempre un adeguato salvamotore come da corrente di targa I cavi di...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...zione della girante e del corpo pompa TENUTA MECCANICA Scopo delle Tenute Meccaniche contenere il liquido pompato all interno della pompa nell area di passaggio dell albero Le tenute meccaniche posson...

Страница 9: ...gia di adattamento al motore 19602 e rimuoverla dal motore elettrico per la sua sostituzione SOSTITUZIONE DEL CALETTATORE Di seguito le istruzioni per un corretto montaggio 1 Sgrassare accuratamente l...

Страница 10: ...RICAMBI Per mantenere un efficiente servizio consigliabile all atto dell ordinazione della pompa dotarsi di una scorta minima di ricambi sufficienti a far fronte ad eventuali guasti specialmente quan...

Страница 11: ...11 3 4 DISEGNI ESPLOSI 3 4 1 Versione con asse speciale...

Страница 12: ...12 3 4 2 Versione con calettatore...

Страница 13: ...girante e il corpo pompa Difetto del motore Rivolgersi direttamente alla Gianneschi service o ad un rivenditore Il motore gira senza pompare Valvole e filtri ostruiti Pulire valvola e filtro Altezza d...

Страница 14: ...in this condition Max pressure admitted in the pump casing 6 Bar Max suction depth 8 Mt Temperature of the liquid From 5 C to 60 C Max ambient temperature 50 C Voltage variation allowed 5 Acoustic le...

Страница 15: ...oper care to avoid oil dropping on the ground CAUTION if there is any doubt about safety of the pump do not use it 1 4 SAFETY CP 40G series are made in compliance with CEE Directives 2006 42 CE This c...

Страница 16: ...e pump holes Install a vertical pipe length at least 300mm before any elbow On delivery pipe that should be air tight install a sluice valve and a manometer 2 1 ELECTRICAL CONNECTIONS These machines a...

Страница 17: ...through the delivery hole to prime the pump This is an important operation that has to be done at first starting and each time the body pump is empty to avoid damage Fig 1 Check the rotation sense of...

Страница 18: ...the pump casing and clean it If a filter and a foot valve are installed check periodically their integrity and cleanness The impeller never can t be blocked If it happens a descaling of the impeller...

Страница 19: ...2 Clean the inside and outside diameter of the hub 3 Place the shrink disk on the hollow shaft 4 Place the hollow shaft in the mounting position 5 Carry out a series of cross clamping pre tightening...

Страница 20: ...pump failure or routine maintenance On the pump nameplate there are printed pump model year of manufacture and pump serial number When ordering spare parts always provide this information We recommen...

Страница 21: ...21 Version with special shaft Version with shrink disk...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...line voltage Impeller Blocked Clean the impeller and the pump casing Motor detective Consult a Gianneschi Service or dealer The motor run but the pump not work Valve and filter dirty Clean valve and f...

Страница 24: ...24 A ADDITIONAL NOTES a Brushes Substitution...

Страница 25: ...izioni delle direttive vigenti e ai regolamenti di classe applicabili Dichiara inoltre che la marcatura apposta sulla targhetta del prodotto DECLATATION OF CONFORMITY Under Annex II of the Machinery D...

Страница 26: ...o Pianore LU ITALY Tel 39 0584 969422 0584 631087 Fax 39 0584 361088 E Mail info gsisrl net Gianneschi Pumps and Blowers Srl Via Luigi Gianneschi 55040 Capezzano Pianore LU ITALIA Tel 39 0584 969391 F...

Отзывы: