background image

D

UA

TR

CZ

SK

SLO

RO

P

P

L

LT

LV

EST

GR

RUS

FIN

DK

S

E

I

N

L

F

GB

H

Система спостереження CSS з кольоровим зображенням

Елементи керування

Монітор (мал. A)

Вмикач/вимикач Камера 1

Автоматичне перемикання камери

Вмикач/вимикач Камера 2

Перемикач  ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ

Перемінний інтервал камери: Діапазон регулювання

  

5 - 50 сек.

6 Сила 

звуку

Гніздо підключення Камера 1

Гніздо підключення Камера 2

Гніздо підключення електроживлення 12 в =

10  Прикріплення настінного тримача/настільної підставки
11 Динамік
12 Настінний тримач
13 Настільна 

підставка

Камера (мал. B)

1 Лінза 

камери

2  Інфрачервоні діоди (IR-LEDs)
3 Мікрофон
4 Настінний 

тримач

5 Кабель 

18 

м

6 Штекер

Адаптер (мал. C)

Вказівки щодо техніки безпеки

При виниканні пошкоджень, що спричиняються
через недотримання вказівок цієї інструкції
з експлуатації, будь-яке право на гарантію
втрачає силу! Ми не беремо на себе

жодної відповідальності при виниканні наслідкових
пошкоджень! Ми не беремо на себе жодної
відповідальності при виниканні матеріальної шкоди
або тілесних ушкоджень, що будуть спричинені через
неналежне орудування або недотримання техніки
безпеки. У таких випадках будь-яке право на гарантію
втрачає силу. На підставі правил техніки безпеки та на
основі правил допуску самовільна перебудова та/або
зміна приладу не дозволяється.

Монтаж

Якщо у Вас немає досвіду щодо монтажу, підключення
та інсталяції, або якщо Ви сумніваєтеся у принципі дії, то
виконуйте монтаж, підключення та інсталяцію не
самостійно, а  зверніться до відповідного фахівця.
Звертайте увагу під час монтажу на положення камери

мал. D

 та монтуйте її так, щоб вона не знаходилося під

прямим впливом навколишнього середовища, напр.
дощу. Отвір для мікрофона 

B3

 повинен показувати вниз.

Монітор можна за вибором або прикріпляти на стіні

(мал. E1)

 за допомогою настінного тримача 

A12

 або

ставити на стільниці 

(мал. E2)

 за допомогою настільної

підставки 

A13

. Прикріпіть за бажаним місцем монтажу у

відповідному місці кріплення 

A10

 на моніторі настінний

тримач або або настільну підставку.

Підключення (мал. F)

Вставте штекер 

B6

 першої камери у гніздо підключення

камери 1 

(A7)

 на моніторі. Опціонально можна підключати

іншу (другу) камеру (не належить до обсягу поставки) у
гніздо підключення камери 2 

(A8)

. Вставте штекер

адаптера 

(мал. C)

 у гніздо 

A9

 та устроміть штекер до

відповідної розетки. Використовуйте виключно системні
камери GEV, оскільки камери/прилади інших виготовників
можуть привести до пошкодження системи кольорового
спостереження CSS.

Ввід в дію/Керування

Натисніть на кнопку 

ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ (A4)

.

Світлодіод LED світиться у кнопці, якщо є мережна
напруга, і монітор показує зображення камери 1.
Сила звуку регулюється регулятором 

гучності (A6)

.

Випрямте камеру відповідно до Ваших вимог.
Якщо підключена і друга камера, натисніть на кнопку

Камера 2 (A3)

 та вирівняйте її. Зображення камери 1 та

камери 2 можна показувати поперемінно. Натисніть на
кнопку 

Автоматичне перемикання камери (A2)

.

Інтервал плавно регулюється за допомогою регулятора

перемінних інтервалів (A5)

 між 5 - 50 сек. Як індикатор

за кнопками 

A1, A2, A3 та A4

 інтегрованo світлодіод

LED, що відповідно показує установлене регулювання.
Камери оснащені інфрачервоними світлодіодами
(IR-LEDs), так що особи/об‘єкти будуть пізнаватися
в окружності прибл. 1 м навіть в темноті (Технічно
обумовлено так, що можливе лише чорно-біле 
зображення).

Опціональне приладдя

Опалювана камера (товар № 085091)

У холодних регіонах потрібно застосовувати опалювану
камеру. Вона рoзрахована для температури повітря
навколишнього середовища до -25 °C.
Для забезпечення живлення потрібно замінити доданий
до монітора  штекерний адаптер 1000 мA на системний
адаптер 2000 мA (товар № 085138). За допомогою цього
адаптера Ви можете підключати до монітора опалювані
камери до 2 штук. (товар № 085091).
Вставте штекер 

B6

 камери у гніздо підключення камери

1 або 2 

(A7 або A8)

. Принцип дії ідентичний з принципом

дії нормальної камери.

Аналіз проблем – Практичні поради

Проблема Причина 

Усунення

Немає зображення та світлодіод 

Підключений штекерний адаптер? 

Підключити штекерний адаптер

ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ LED не
світиться
Немає зображення та світлодіод 

Дефектний штекерний адаптер/ 

У разі необхідності віддати на

ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ LED не 

дефектний монітор 

перевірку штекерний адаптер/

світиться  

монітор

Немає зображення/неполадки 

Камера підключена? 

Перевірити штекер

зображення 

Пошкоджений кабель камери? 

Перевірити чи замінити кабель

 

Камера дефектна 

Перевірити чи замінити камеру

Зображення перевернуто на 180° 

Камера монтована не тим боком 

Камеру з мікрофоном монтувати униз

Чорно-біле зображення 

Нічне зображення, спричинене 

Нормальний стан для нічного

 

інфрачервоними світлодіодами (IR-LEDs)  спостереження

Звук з свистом 

Камера дуже близько до монітора 

Розташувати камеру по-новому

Нема звуку/дуже тихий звук 

Дуже тихо відрегульована гучність 

Відрегулювати гучність

Нема звуку 

Пошкоджений кабель камери 

Перевірити чи замінити кабель

 

Дефектні камера-мікрофон 

Перевірити чи замінити камеру

Технічні дані

Монітор

Розміри 

прибл. шир. 120 мм x вис. 126 мм x глиб. 32 мм

Тип зображення 

TFT 3,5 дюймів (видима діагональ 87 мм)

Розрішаюча здатність 

480 x 234 пікселів

Напруга 12 

в 

=

Споживання електроенергії у режимі чекання 

прибл. 1,0 мA

Споживання електроенергії у робочому режимі 

прибл. 180 мA

Діапазон робочих температур 

-10 °C до +45 °C

Камера

Розміри 

прибл. шир. 57 мм x вис. 80 мм x глиб. 70 мм

Модудь камери 

CMOS 1/3 дюймів

Розрішаюча здатність 

628 x 582 пікселів

Час експонування 

автоматично 1/60 до 1/15000 сек.

Мін. освітлення 

< 3 люкс (на відстані < 50 см)

Робоча напруга (постачається від двигуна) 

8 - 13 в =

Споживання електроенергії у робочому режимі 

прибл. 70 - 100 мA

Діапазон робочих температур 

-10 °C до +45 °C

Максимальна довжина кабелю 

прибл. 72 м

Вид захисту

  

IP 

44

Адаптер

Контрольний знак 

TUEV LGA/GS

Можливі технічні та оптичні зміни без їх попереднього повідомлення. 

Gutkes GmbH
Postfach 730 308 

Fax: +49 (0)511 / 958 58 05

30552 Hannover 

Internet: www.gev.de

 Німеччина

 E-Mail: 

[email protected]

MA CSS85008 INTERNET.indd   47-48

MA CSS85008 INTERNET.indd   47-48

22.02.2007   9:22:32 Uhr

22.02.2007   9:22:32 Uhr

Содержание COM BOY CSS 085008

Страница 1: ...308 30552 Hannover Germany Fax 49 0 511 958 58 05 Internet www gev de E Mail service gev de WA 11 2006 KAT 085008 Typ CSS MA CSS85008 INTERNET indd 1 2 MA CSS85008 INTERNET indd 1 2 22 02 2007 9 22 17 Uhr 22 02 2007 9 22 17 Uhr ...

Страница 2: ...A D B C 1 2 3 4 5 6 12 13 10 11 7 8 9 4 5 3 2 1 6 F E 1 2 1 2 MA CSS85008 INTERNET indd 3 4 MA CSS85008 INTERNET indd 3 4 22 02 2007 9 22 19 Uhr 22 02 2007 9 22 19 Uhr ...

Страница 3: ... 2 können ab wechselnd angezeigt werden Drücken Sie die Taste Automatische Kameraumschaltung A2 Der Intervall kann mittels des Wechselintervall Reglers A5 zwischen 5 50 Sek stufenlos eingestellt werden Als Indikator ist hinter den Tasten A1 A2 A3 und A4 eine LED integriert die entsprechend die Ein stellungen anzeigt Die Kameras sind mit IR LEDs ausgestattet sodass Personen Objekte im Umkreis von c...

Страница 4: ...d from 5 50 sec using the switch interval controller A5 An LED is integrated into keys A1 A2 A3 and A4 to indicate the settings The cameras are fitted with IR LEDs to allow persons and objects to be identified within a range of approx 1 m even in the dark for technical reasons these images are only available in black and white Optional accessories Heated camera art no 085091 In cold regions it is ne...

Страница 5: ...ce Actionner la touche commutation automatique des caméras A2 On peut régler le délai de commutation en continu à l aide du régleur d intervalle de commutation A5 entre 5 et 50 s Les réglages correspondants sont indiqués par l intermédiaire de diodes DEL intégrées dans les touches A1 A2 A3 et A4 Les caméras sont dotées de DEL IR de telle sorte que les personnes objets peuvent être détectés dans un...

Страница 6: ... omschakeling Met de intervalschakelaar A5 kunt u het omschakelinterval traploos tussen 5 50 s instellen Achter de toetsen A1 A2 A3 en A4 is een LED indicator ingebouwd die de instellingen weergeeft De camera s zijn met infrarood LED uitgerust zodat personen voorwerpen binnen een omtrek van ca 1 m ook in het donker herkend worden Om technische reden is de weergave enkel in zwart wit mogelijk Optio...

Страница 7: ... automatica telecamere A2 Tramite il regolatore Intervallo di scambio A5 è possibile impostare l intervallo in modo continuo fra 5 e 50 secondi Come indicatore dietro i tasti A1 A2 A3 e A4 vi è un LED integrato che mostra l impostazione corrente Le telecamere sono dotate di LED IR a infrarossi in modo che sia possibile riconoscere persone e oggetti in un raggio di circa 1 m anche al buio la cui ra...

Страница 8: ... 50 seg sin escalonamientos Como indicador ha sido integrado un LED en la parte posterior de los interruptores A1 A2 A3 y A4 que señaliza el ajuste correspondiente Las cámaras han sido dotadas con LEDs IR de tal manera que pueden ser reconocidas personas objetos en un ámbito de aprox 1 metro incluso en la oscuridad debido a limitaciones técnicas la representación sólo puede ser en blanco y negro A...

Страница 9: ...et A5 mellan 5 50 sek För indikering finns en lysdiod integrerad bakom knapparna A1 A2 A3 och A4 lysdioden indikerar motsvarande inställningarna Kamerorna är försedda med IR lysdioder så att personer föremål även registreras vid mörker inom en meters omkrets av tekniska skäl är endast svartvitt visning möjlig Tillbehör Uppvärmd kamera artikelnr 085091 I områden med kallt klimat är det nödvändigt at...

Страница 10: ...ntervalskift regulatoren A5 indstilles trinløst mellem 5 50 sek Som indikator er der monteret en LED bagved tasterne A1 A2 A3 og A4 der viser de tilsvarende indstillinger Kameraerne er udstyret med IR LED er således at personer objekter inden for en omkreds på ca 1 m også bliver registreret i mørke billedet kan teknisk betinget kun vises i sort hvid Optionalt tilbehør Opvarmet kamera type nr 08509...

Страница 11: ... A3 ja A4 taakse sijoitetut ledit osoittavat laitteen toimintatilaa Kamerat on varustettu infrapunaledein mikä mahdollistaa n 1 m n säteellä sijaitsevien henkilöiden esineiden tunnistamisen tällöin kuva on teknisistä syistä mustavalkoinen Lisätarvikkeet Lämmityksellä varustettu kamera osa nro 085091 Kylmillä alueilla on tarpeen käyttää lämmityksellä varustettua kameraa Lämmitettävä kamera on tarko...

Страница 12: ...плавно регулироваться при помощи регулятора Периодичность перехода с камеры на камеру A5 в диапазоне от 5 до 50 секунд В качестве индикатора за клавишами A1 A2 A3 и A4 интегрирован светодиод указывающий соответствующие настройки Камеры оснащены инфракрасными светодиодами позволяющими распознавать людей объекты в темноте на расстоянии около 1 м при этом по техническим причинам возможно только черно...

Страница 13: ...äéÜóôçìá ìðïñåß íá ñõèìéóôåß áäéáâÜèìéôá ìå ôïí ñõèìéóôÞ ÄéÜóôçìá åíáëëáãÞò A5 ìåôáîý 5 50 äåõô Ùò Ýíäåéîç åßíáé åíóùìáôùìÝíç ìéá ëõ íßá LED ðßóù áðü ôá ðëÞêôñá A1 A2 A3 êáé A4 ç ïðïßá åìöáíßæåé ôéò áíôßóôïé åò ñõèìßóåéò Ïé êÜìåñåò åîïðëßæïíôáé ìå ëõ íßåò IR LED þóôå íá áíáãíùñßæïíôáé Üôïìá áíôéêåßìåíá óå áêôßíá ðåñ 1 m áêüìá êáé óôï óêïôÜäé ç áðåéêüíéóç ðåñéïñßæåôáé áðü ôçí ôå íïëïãßá óå áóðñüìáõ...

Страница 14: ...ne kaamera ümberlülitus A2 Intervalli võib vaheldumise intervalli reguleerija A5 abil seadistada sujuvaks vahemikus 5 50 sek Indikaatorina on klahvide A1 A2 A3 ja A4 taga integreeritud LED mis näitab vastavalt seadistusi Kaamerad on varustatud IR LEDidega nii et isikud objektid ca 1 m raadiuses tuntakse ära ka pimeduses kujutis on tehnilistel põhjustel võimalik vaid must valgena Valikuline lisatar...

Страница 15: ... taustiņu automātiska kameru pārslēgšana A2 Attēla nomaiņas intervālu iespējams iestatīt pakāpeniski no 5 50 sek izmantojot nomaiņas intervāla regulētāju A5 Taustiņos A1 A2 A3 un A4 ir iemontētas GED kuras iegaismojas atbilstoši iestatījumiem Kameras ir aprīkotas ar IS infrasarkanās gaismas GED tādējādi ka cilvēkus priekšmetus apm 1 m attālumā iespējams atpazīt arī tumsā tehniski iespējams tikai m...

Страница 16: ...orius yra integruotas klavišuose A1 A2 A3 ir A4 atitinkamai rodantis nustatymus Kamerose yra IR šviesos diodai kad asmenis objektus būtų galima taip atpažinti tamsoje maždaug 1 m spinduliu dėl techninių priežasčių galimas tik nespalvotas vaizdas Papildomos dalys Šildoma kamera Art Nr 085091 Šaltose vietovėse būtina naudoti šildomą kamerą Ji yra pritaikyta lauko temperatūroms iki 25 C Maitinimui pr...

Страница 17: ...ób naprzemienny Prosimy nacisnąć przycisk automatycznego przełączania kamer A2 Częstotliwość zmian można regulować bezstopniowo za pomocą regulatora częstotliwości zmian A5 w zakresie od 5 do 50 sekund Jako wskaźniki funkcji wraz z przyciskami A1 A2 A3 oraz A4 zintegrowane są diody świetlne które informują o wykonanych ustawieniach Kamery wyposażone są w diody podczerwienne zatem możliwe jest nawe...

Страница 18: ...stado continuamente com o regulador do intervalo de mudança A5 entre 5 50 seg Como indicador está integrado um LED atrás das teclas A1 A2 A3 e A4 que notifica de acordo com os ajustes As câmaras estão equipadas com LEDs de infra vermelhos de forma a poderem ser detectadas pessoas objectos num raio de aprox 1 m mesmo na escuridão representação tecnicamente possível condicionada apenas a preto e bran...

Страница 19: ...aginilor se poate regla potenţiometric între 5 şi 50 s cu ajutorul Regulatorului ptr intervalul de comutare a camerei A5 Tastele A1 A2 A3 şi A4 sunt toate prevăzute cu câte un LED care indică reglările corespunzătoare Camerele sunt dotate cu LED uri cu IR astfel încât acestea pot înregistra şi pe timp de noapte persoanele obiectele care se găsesc la o distanţă de circa 1 m imaginea se va reda numa...

Страница 20: ... sek Kot indikator je za tipkami A1 A2 A3 in A4 integrirana svetlobna dioda LED ki prikazuje ustrezne nastavitve Kamere so opremljene z infrardečimi svetlobnimi diodami IR LED tako da se osebe objekti v oddaljenosti pribl 1 m razpoznajo tudi v temi zaradi tehničnih razlogov je možna samo črno bela predstavitev Opcionalni pribor Ogrevana kamera št art 085091 V hladnih regijah je potrebno uporabljat...

Страница 21: ...ra výmenného intervalu A5 medzi 5 50 s Ako indikátor je za tlačidlami A1 A2 A3 a A4 integrovaný indikátor LED ktorý indikuje podľa nastavení Kamera je vybavená s infračerveným indikátorom LED tak že sa môžu aj v tme rozpoznať osoby objekty v okruhu cca 1 m zobrazenie je možné technicky podmienene iba v čierno bielej farbe Alternatívne príslušenstvo Vyhrievaná kamera výr č 085091 V studených región...

Страница 22: ...pínání kamer A2 Interval můžete postupně nastavit regulátorem intervalu přepínání A5 od 5 do 50 vteřin Za tlačítka A1 A2 A3 a A4 je instalována kontrolka LED která indikuje provedené nastavení Kamery jsou vybaveny kontrolkami IR LED takže osoby a objekty lze rozpoznat i ve tmě v okruhu až cca 1 m zobrazení je z technických důvodů možné pouze v černobílém režimu Nadstandardní příslušenství Vyhřívan...

Страница 23: ...ak ayarlanabilir A1 A2 A3 ve A4 düğmelerinin arkasında endikatör olarak ayarları gösterir Kameralar IR LEDlerle donatılmıştır dolayısıyla şahıslar objeler yaklaşık 1 m çevrede karanlıkta da görülebilir teknik açıdan şartlara bağlı olarak sadece siyah beyaz görüntü mümkündür İsteğe bağlı aksam Isıtılmış kamera Kodu 085091 Soğuk bölgelerde ısıtılmış bir kameranın kullanılması zorunludur Bu kameralar...

Страница 24: ...A2 Інтервал плавно регулюється за допомогою регулятора перемінних інтервалів A5 між 5 50 сек Як індикатор за кнопками A1 A2 A3 та A4 інтегрованo світлодіод LED що відповідно показує установлене регулювання Камери оснащені інфрачервоними світлодіодами IR LEDs так що особи об єкти будуть пізнаватися в окружності прибл 1 м навіть в темноті Технічно обумовлено так що можливе лише чорно біле зображення...

Страница 25: ...us kamera átkapcsolás gombot A képek közti váltás időközét 5 és 50 mp között fokozatmentesen lehet beállítani az A5 Váltási időköz szabályozóval Az A1 A2 A3 und A4 gombok mögött LED es jelzőlámpa van amely a beállításoknak megfelelően világít A kamerák IV LED lámpákkal vannak felszerelve úgy hogy kb 1 m es körzetben a sötétben is fel lehet ismerni embereket tárgyakat műszaki okokból a képük fekete...

Отзывы: