background image

D

UA

TR

CZ

SK

SLO

RO

P

P

L

LT

LV

EST

GR

RUS

FIN

DK

S

E

I

N

L

F

GB

H

Renkli Resim Kontrol Cihazı CSS

Kullanma elemanları

Monitör (Şekil A)

1  Şalterli kamera 1
2 Otomatik 

kamera 

şalteri

3  Şalterli kamera 2
4 AÇMA/KAPAMA 

Şalteri

5  Kamera ara değiştirme: 5 - 50 Saniye ayarı
6 Ses 

ayarı 

7  Kamera 1 Bağlantı yuvası
8  Kamera 2 Bağlantı yuvası
9  12 V = elektrikle besleme bağlantı yuvası
10  Duvar tutucusuna/masa ayağına bağlama tertibatı
11 Hoparlör
12 Duvar tutucusu
13 Masa ayağı

Kamera (Şekil B)

1 Kamera merceği
2 IR-LEDs
3 Mikrofon
4 Duvar tutucusu
5  18 m Kablo
6 Fiş

Şebeke parçası (Şekil C)

Güvenlik açıklamaları

Bu kullanma talimatının dikkate alınmaması
sonucu ortaya çıkacak hasarlar garanti
kapsamı dışındadır! Devamındaki hasarlar için
herhangi bir sorumluluk kabul edilmez! Usule

uygun olmayan kullanım veya güvenlik açıklamalarının
dikkate alınmaması sonucu ortaya çıkan maddi
hasarlar ve şahıs hasarları için herhangi bir sorumluluk
kabul etmemekteyiz. Bu durumlarda her türlü garanti
hak ve talepleri iptal olunur. Güvenlik ve ruhsat
nedenlerinden dolayı cihazı kendi başınıza ve/veya
cihazda yapılacak değişikliklere izin verilmez.

Montaj

Cihazın montajı, bağlanması ve kurulması esnasında,
doğru montaj yapacağınızdan emin değilseniz veya
cihazın fonksiyon şeklinden dolayı tereddütleriniz
varsa, cihazı kendi başınıza monte etmeyin, bağlantısını
yapmayın ve kurmayın, bilakis uzman bir kişiye
başvurun.
Montaj esnasında kameranın pozisyonunu dikkate alın

Şekil D

 ve cihazı örneğin yağmur gibi dış çevreden

etkilenmeyecek bir şekilde monte edin. 

B3

 mikrofon

ağzının aşağı tarafa bakması gerekir.
Monitör 

A12

 duvar tutucusu ile tercihen bir duvara

(Şekil E1)

 bağlanabilir veya 

A13

 masa ayağı ile bir

masa plakası üzerine 

(Şekil E2)

 kurulabilir. Arzu

ettiğiniz montaj yerine göre duvar tutucusunu veya
masa ayağını monitörde bu iş için öngörülen tutturma
yerine 

A10

 klipse tutturun.

Bağlantı (Şekil F)

Birinci kameranın 

B6

  fi şini  monitörün 

(A7)

 Kamera 1

bağlantı yuvasına takın. İsteğe bağlı olmak üzere
ikinci bir kamera (ki teslimat kapsamında değildir) 

(A8)

Kamera 2 bağlantı yuvasına bağlanabilir. Bu şebeke
parçasının fi şini 

(Şekil C)

 

A9

 yuvasına ve fi şi uygun bir

prize takın. Sadece GEV sistem kameraları kullanın,
zira diğer fi rmaların teklif ettiği kameralar/cihazlar renkli
kontrol cihazı CSS’ye zarar verebilir. 

Çalıştırma/kullanma

(A4) AÇMA/KAPAMA

 düğmesine basın. Şebeke voltajı

mevcut olduğu takdirde düğmedeki LED ışığı yanar ve
monitörde 1. Kameranın resmi çıkar.
Ses düzeni, 

(A6) ses düzeni

 regülatörü ile ayarlanır.

Kamerayı düşündüğünüz yere yerleştirin.
Şayet ikinci bir kamera bağlı ise 

kamera 2 (A3)

düğmesine basın ve yerleştirin. Kamera 1 ve kamera
2’nin resimleri sırasıyla ekrana çıkar. 

(A2) otomatik

kamera şalteri

 düğmesine basın. Ara değiştirme, 

(A5)

ara değiştirme

 regülatörü ile 5 - 50 saniye arasında

kademesiz olarak ayarlanabilir. 

A1, A2, A3 ve A4

düğmelerinin arkasında endikatör olarak ayarları 
gösterir.
Kameralar IR-LEDlerle donatılmıştır, dolayısıyla
şahıslar/objeler yaklaşık 1 m çevrede karanlıkta da
görülebilir (teknik açıdan şartlara bağlı olarak sadece
siyah-beyaz görüntü mümkündür).

İsteğe bağlı aksam

Isıtılmış kamera (Kodu 085091)

Soğuk bölgelerde ısıtılmış bir kameranın kullanılması
zorunludur. Bu kameralar -25 °C’ye kadar dayanıklıdır.
Elektrik akımının sağlanması için monitörün yanında
bulunan 1000 mA fi ş şebeke parçasının 2000 mA
(Kodu 085138) sistem şebeke parçası ile değiştirilmesi
gerekir. Bu şebeke parçası ile en fazla 2 adet kamerayı
(Kodu 085091) monitöre bağlayabilirsiniz.

B6

  fi şi, kamera 1 veya 2’nin 

(A7 veya A8)

 bağlantı

yuvasına takın. Bunun fonksiyon şekli normal
kameranın fonksiyonu ile aynıdır. 

Problemli analizler – Pratik örnekler

Problem Nedeni 

Çözümü

Resim göstermiyor ve AÇMA/ 

Fiş şebeke parçası bağlı mı? 

Fiş şebeke parçasını bağlayın

KAPAMA LED ışığı yanmıyor
Resim göstermiyor ve AÇMA/ 

Fiş şebeke parçası arızalı/monitör 

Gerektiği takdirde fi ş şebeke

KAPAMA LED ışığı yanmıyor 

arızalı 

parçasını kontrol ettirin

Resim yok/resim arızalı gösteriyor 

Kamera bağlı mı? 

Fişi kontrol edin

 

Kameranın kablosu hasarlı mı? 

Kabloyu kontrol edin, gerektiği

   takdirde 

değiştirin

 

Kamera arızalı 

Kamerayı kontrol edin, gerektiği

   takdirde 

değiştirin

Resim 180° dönmüş 

Kamera yanlış monte edilmiştir 

Mikrofonu ile birlikte kamerayı

 

 

aşağıya doğru monte edin

Siyah-beyaz resim gösteriyor 

Gece çekilen resimdir, IR-LEDlerden 

Gece kontrolü için normal şekildir

 dolayıdır
Islık sesi geliyor 

Kamera monitöre çok yakındır 

Kameranın pozisyonunu yeniden

   değiştirin
Ses yok/az ses geliyor 

Ses tonu yavaş ayarlanmıştır 

Ses tonunu ayarlayın

Ses gelmiyor 

Kameranın kablosu hasarlıdır 

Kabloyu kontrol edin, gerektiği

   takdirde 

değiştirin

 

Kamera mikrofonu arızalıdır 

Kamerayı kontrol edin, gerektiği

   takdirde 

değiştirin

Teknik bilgiler

Monitör

Ölçüleri 

Yaklaşık ; Eni 120 mm x Yüksekliği 126 mm x Derinliği 32 mm

Gösterge tipi 

TFT 3,5 pus (şeffaf köşegen 87 mm)

Çözülme 

480 x 234 Resim puantajı 

Voltaj 12 

=

Standby halinde elektrik tüketimi 

Yaklaşık 1,0 mA

Çalışırken elektrik tüketimi 

Yaklaşık 180 mA

Çalışırken ısı derecesi 

-10 °C ‘den +45 °C ’ye kadar

Kamera

Ölçüleri 

Yaklaşık;Eni 57 mm x Yüksekliği 80 mm x Derinliği 70 mm

Kamera modülü 

CMOS 1/3 pus

Çözülme 

628 x 582 resim puantajı

Işıklama süresi 

Otomatik olarak 1/60 ila 1/15000 saniye arasında

Minimum ışık 

< 3 Lux ( < 50 cm mesafede)

İşletme voltajı (monitörden sağlanmaktadır) 

8 - 13 V =

Çalışırken elektrik tüketimi 

Yaklaşık 70 - 100 mA

Çalışırken ısı derecesi 

-10 °C’ den +45 °C ‘ye kadar

Maksimum kablo uzunluğu 

Yaklaşık 72 m

Koruma şekli 

 

IP 44

Şebeke parçası

Kontrol işareti 

TÜV LGA/GS

Önceden haber vermeksizin teknik ve optik değişiklik yapma hakkı saklı tutulmuştur.

Gutkes GmbH
Postfach 730 308 

Fax: +49 (0)511 / 958 58 05

30552 Hannover 

Internet: www.gev.de

Almanya E-Mail: 

[email protected]

MA CSS85008 INTERNET.indd   45-46

MA CSS85008 INTERNET.indd   45-46

22.02.2007   9:22:31 Uhr

22.02.2007   9:22:31 Uhr

Содержание COM BOY CSS 085008

Страница 1: ...308 30552 Hannover Germany Fax 49 0 511 958 58 05 Internet www gev de E Mail service gev de WA 11 2006 KAT 085008 Typ CSS MA CSS85008 INTERNET indd 1 2 MA CSS85008 INTERNET indd 1 2 22 02 2007 9 22 17 Uhr 22 02 2007 9 22 17 Uhr ...

Страница 2: ...A D B C 1 2 3 4 5 6 12 13 10 11 7 8 9 4 5 3 2 1 6 F E 1 2 1 2 MA CSS85008 INTERNET indd 3 4 MA CSS85008 INTERNET indd 3 4 22 02 2007 9 22 19 Uhr 22 02 2007 9 22 19 Uhr ...

Страница 3: ... 2 können ab wechselnd angezeigt werden Drücken Sie die Taste Automatische Kameraumschaltung A2 Der Intervall kann mittels des Wechselintervall Reglers A5 zwischen 5 50 Sek stufenlos eingestellt werden Als Indikator ist hinter den Tasten A1 A2 A3 und A4 eine LED integriert die entsprechend die Ein stellungen anzeigt Die Kameras sind mit IR LEDs ausgestattet sodass Personen Objekte im Umkreis von c...

Страница 4: ...d from 5 50 sec using the switch interval controller A5 An LED is integrated into keys A1 A2 A3 and A4 to indicate the settings The cameras are fitted with IR LEDs to allow persons and objects to be identified within a range of approx 1 m even in the dark for technical reasons these images are only available in black and white Optional accessories Heated camera art no 085091 In cold regions it is ne...

Страница 5: ...ce Actionner la touche commutation automatique des caméras A2 On peut régler le délai de commutation en continu à l aide du régleur d intervalle de commutation A5 entre 5 et 50 s Les réglages correspondants sont indiqués par l intermédiaire de diodes DEL intégrées dans les touches A1 A2 A3 et A4 Les caméras sont dotées de DEL IR de telle sorte que les personnes objets peuvent être détectés dans un...

Страница 6: ... omschakeling Met de intervalschakelaar A5 kunt u het omschakelinterval traploos tussen 5 50 s instellen Achter de toetsen A1 A2 A3 en A4 is een LED indicator ingebouwd die de instellingen weergeeft De camera s zijn met infrarood LED uitgerust zodat personen voorwerpen binnen een omtrek van ca 1 m ook in het donker herkend worden Om technische reden is de weergave enkel in zwart wit mogelijk Optio...

Страница 7: ... automatica telecamere A2 Tramite il regolatore Intervallo di scambio A5 è possibile impostare l intervallo in modo continuo fra 5 e 50 secondi Come indicatore dietro i tasti A1 A2 A3 e A4 vi è un LED integrato che mostra l impostazione corrente Le telecamere sono dotate di LED IR a infrarossi in modo che sia possibile riconoscere persone e oggetti in un raggio di circa 1 m anche al buio la cui ra...

Страница 8: ... 50 seg sin escalonamientos Como indicador ha sido integrado un LED en la parte posterior de los interruptores A1 A2 A3 y A4 que señaliza el ajuste correspondiente Las cámaras han sido dotadas con LEDs IR de tal manera que pueden ser reconocidas personas objetos en un ámbito de aprox 1 metro incluso en la oscuridad debido a limitaciones técnicas la representación sólo puede ser en blanco y negro A...

Страница 9: ...et A5 mellan 5 50 sek För indikering finns en lysdiod integrerad bakom knapparna A1 A2 A3 och A4 lysdioden indikerar motsvarande inställningarna Kamerorna är försedda med IR lysdioder så att personer föremål även registreras vid mörker inom en meters omkrets av tekniska skäl är endast svartvitt visning möjlig Tillbehör Uppvärmd kamera artikelnr 085091 I områden med kallt klimat är det nödvändigt at...

Страница 10: ...ntervalskift regulatoren A5 indstilles trinløst mellem 5 50 sek Som indikator er der monteret en LED bagved tasterne A1 A2 A3 og A4 der viser de tilsvarende indstillinger Kameraerne er udstyret med IR LED er således at personer objekter inden for en omkreds på ca 1 m også bliver registreret i mørke billedet kan teknisk betinget kun vises i sort hvid Optionalt tilbehør Opvarmet kamera type nr 08509...

Страница 11: ... A3 ja A4 taakse sijoitetut ledit osoittavat laitteen toimintatilaa Kamerat on varustettu infrapunaledein mikä mahdollistaa n 1 m n säteellä sijaitsevien henkilöiden esineiden tunnistamisen tällöin kuva on teknisistä syistä mustavalkoinen Lisätarvikkeet Lämmityksellä varustettu kamera osa nro 085091 Kylmillä alueilla on tarpeen käyttää lämmityksellä varustettua kameraa Lämmitettävä kamera on tarko...

Страница 12: ...плавно регулироваться при помощи регулятора Периодичность перехода с камеры на камеру A5 в диапазоне от 5 до 50 секунд В качестве индикатора за клавишами A1 A2 A3 и A4 интегрирован светодиод указывающий соответствующие настройки Камеры оснащены инфракрасными светодиодами позволяющими распознавать людей объекты в темноте на расстоянии около 1 м при этом по техническим причинам возможно только черно...

Страница 13: ...äéÜóôçìá ìðïñåß íá ñõèìéóôåß áäéáâÜèìéôá ìå ôïí ñõèìéóôÞ ÄéÜóôçìá åíáëëáãÞò A5 ìåôáîý 5 50 äåõô Ùò Ýíäåéîç åßíáé åíóùìáôùìÝíç ìéá ëõ íßá LED ðßóù áðü ôá ðëÞêôñá A1 A2 A3 êáé A4 ç ïðïßá åìöáíßæåé ôéò áíôßóôïé åò ñõèìßóåéò Ïé êÜìåñåò åîïðëßæïíôáé ìå ëõ íßåò IR LED þóôå íá áíáãíùñßæïíôáé Üôïìá áíôéêåßìåíá óå áêôßíá ðåñ 1 m áêüìá êáé óôï óêïôÜäé ç áðåéêüíéóç ðåñéïñßæåôáé áðü ôçí ôå íïëïãßá óå áóðñüìáõ...

Страница 14: ...ne kaamera ümberlülitus A2 Intervalli võib vaheldumise intervalli reguleerija A5 abil seadistada sujuvaks vahemikus 5 50 sek Indikaatorina on klahvide A1 A2 A3 ja A4 taga integreeritud LED mis näitab vastavalt seadistusi Kaamerad on varustatud IR LEDidega nii et isikud objektid ca 1 m raadiuses tuntakse ära ka pimeduses kujutis on tehnilistel põhjustel võimalik vaid must valgena Valikuline lisatar...

Страница 15: ... taustiņu automātiska kameru pārslēgšana A2 Attēla nomaiņas intervālu iespējams iestatīt pakāpeniski no 5 50 sek izmantojot nomaiņas intervāla regulētāju A5 Taustiņos A1 A2 A3 un A4 ir iemontētas GED kuras iegaismojas atbilstoši iestatījumiem Kameras ir aprīkotas ar IS infrasarkanās gaismas GED tādējādi ka cilvēkus priekšmetus apm 1 m attālumā iespējams atpazīt arī tumsā tehniski iespējams tikai m...

Страница 16: ...orius yra integruotas klavišuose A1 A2 A3 ir A4 atitinkamai rodantis nustatymus Kamerose yra IR šviesos diodai kad asmenis objektus būtų galima taip atpažinti tamsoje maždaug 1 m spinduliu dėl techninių priežasčių galimas tik nespalvotas vaizdas Papildomos dalys Šildoma kamera Art Nr 085091 Šaltose vietovėse būtina naudoti šildomą kamerą Ji yra pritaikyta lauko temperatūroms iki 25 C Maitinimui pr...

Страница 17: ...ób naprzemienny Prosimy nacisnąć przycisk automatycznego przełączania kamer A2 Częstotliwość zmian można regulować bezstopniowo za pomocą regulatora częstotliwości zmian A5 w zakresie od 5 do 50 sekund Jako wskaźniki funkcji wraz z przyciskami A1 A2 A3 oraz A4 zintegrowane są diody świetlne które informują o wykonanych ustawieniach Kamery wyposażone są w diody podczerwienne zatem możliwe jest nawe...

Страница 18: ...stado continuamente com o regulador do intervalo de mudança A5 entre 5 50 seg Como indicador está integrado um LED atrás das teclas A1 A2 A3 e A4 que notifica de acordo com os ajustes As câmaras estão equipadas com LEDs de infra vermelhos de forma a poderem ser detectadas pessoas objectos num raio de aprox 1 m mesmo na escuridão representação tecnicamente possível condicionada apenas a preto e bran...

Страница 19: ...aginilor se poate regla potenţiometric între 5 şi 50 s cu ajutorul Regulatorului ptr intervalul de comutare a camerei A5 Tastele A1 A2 A3 şi A4 sunt toate prevăzute cu câte un LED care indică reglările corespunzătoare Camerele sunt dotate cu LED uri cu IR astfel încât acestea pot înregistra şi pe timp de noapte persoanele obiectele care se găsesc la o distanţă de circa 1 m imaginea se va reda numa...

Страница 20: ... sek Kot indikator je za tipkami A1 A2 A3 in A4 integrirana svetlobna dioda LED ki prikazuje ustrezne nastavitve Kamere so opremljene z infrardečimi svetlobnimi diodami IR LED tako da se osebe objekti v oddaljenosti pribl 1 m razpoznajo tudi v temi zaradi tehničnih razlogov je možna samo črno bela predstavitev Opcionalni pribor Ogrevana kamera št art 085091 V hladnih regijah je potrebno uporabljat...

Страница 21: ...ra výmenného intervalu A5 medzi 5 50 s Ako indikátor je za tlačidlami A1 A2 A3 a A4 integrovaný indikátor LED ktorý indikuje podľa nastavení Kamera je vybavená s infračerveným indikátorom LED tak že sa môžu aj v tme rozpoznať osoby objekty v okruhu cca 1 m zobrazenie je možné technicky podmienene iba v čierno bielej farbe Alternatívne príslušenstvo Vyhrievaná kamera výr č 085091 V studených región...

Страница 22: ...pínání kamer A2 Interval můžete postupně nastavit regulátorem intervalu přepínání A5 od 5 do 50 vteřin Za tlačítka A1 A2 A3 a A4 je instalována kontrolka LED která indikuje provedené nastavení Kamery jsou vybaveny kontrolkami IR LED takže osoby a objekty lze rozpoznat i ve tmě v okruhu až cca 1 m zobrazení je z technických důvodů možné pouze v černobílém režimu Nadstandardní příslušenství Vyhřívan...

Страница 23: ...ak ayarlanabilir A1 A2 A3 ve A4 düğmelerinin arkasında endikatör olarak ayarları gösterir Kameralar IR LEDlerle donatılmıştır dolayısıyla şahıslar objeler yaklaşık 1 m çevrede karanlıkta da görülebilir teknik açıdan şartlara bağlı olarak sadece siyah beyaz görüntü mümkündür İsteğe bağlı aksam Isıtılmış kamera Kodu 085091 Soğuk bölgelerde ısıtılmış bir kameranın kullanılması zorunludur Bu kameralar...

Страница 24: ...A2 Інтервал плавно регулюється за допомогою регулятора перемінних інтервалів A5 між 5 50 сек Як індикатор за кнопками A1 A2 A3 та A4 інтегрованo світлодіод LED що відповідно показує установлене регулювання Камери оснащені інфрачервоними світлодіодами IR LEDs так що особи об єкти будуть пізнаватися в окружності прибл 1 м навіть в темноті Технічно обумовлено так що можливе лише чорно біле зображення...

Страница 25: ...us kamera átkapcsolás gombot A képek közti váltás időközét 5 és 50 mp között fokozatmentesen lehet beállítani az A5 Váltási időköz szabályozóval Az A1 A2 A3 und A4 gombok mögött LED es jelzőlámpa van amely a beállításoknak megfelelően világít A kamerák IV LED lámpákkal vannak felszerelve úgy hogy kb 1 m es körzetben a sötétben is fel lehet ismerni embereket tárgyakat műszaki okokból a képük fekete...

Отзывы: