
19
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
INSTALLAZIONE (
continua...)
Fig. 10-11 -
Murare completamente l’incasso aderendo il più possibile alla protezione in plastica dello
stesso.
ATTENZIONE:
verificare, a parete finita, di rientrare nelle misure minime e massime di incasso indicate
sulla protezione in plastica.
INSTALLATION (continues
...)
Fig. 10-11 -
Fully embed the built-in body in the wall as much as possible adhering to its plastic
protection.
WARNING:
check, with wall finished, that minimum and maximum built-in sizes shown on the plastic
protection are complied with.
INSTALLATION (
continue...)
Fig. 10-11 -
Maçonner complètement l’encastrement en adhérant autant que possible à la protection en
plastique de celui-ci.
ATTENTION:
vérifier, le mur étant fini, d’être dans les mesures minimum et maximum d’encastrement
indiquées sur la protection en plastique.
INSTALLATION (folgt
...)
Abb. 10-11 -
Den Einbaukörper vollständig ummauern, wobei das Mauerwerk die Kunststoffschutzvorrichtung
des Einbaukörpers so dicht wie möglich umgeben muss.
ACHTUNG:
Überprüfen, dass die Mindest- und Höchstabmessungen der Einbautiefen, welche auf der
Kunststoffschutzvorrichtung angegeben sind, bei vollendeter Wand eingehalten werden.
INSTALACIóN (
continúa...)
Fig. 10-11 -
Metan completamente la parte por empotrar en la pared asegurándola con fábrica, de
manera que adhiera lo más posible al plástico.
CUIDADO:
verifiquen, acabada la pared, que se hayan respetado las medidas mínimas y máximas por
empotrar indicadas en la protección de plástico.
УСТАНОВКА (продолжение
...)
Рис. 10-11 -
Полностью зацементируйте проем, как можно ближе к пластиковой защите.
ВНИМАНИЕ:
после отделки стены проверьте соответствие минимальным и максимальным
размерам встроенной установки, указанным на пластиковой защите.
Содержание RETTANGOLO T 20485
Страница 2: ......
Страница 16: ...16 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 7 Fig 8 Fig 9...
Страница 29: ...29 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 17 Fig 18 Fig 19 2 5 mm OK NO...
Страница 35: ...35 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 2 5 mm 2 5 mm 2 5 mm...
Страница 41: ...41 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 33 Fig 34 Fig 35 NO 18 1 Posizione 18 1 Position...
Страница 42: ...42 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 OK...
Страница 45: ...45 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 40 Fig 41 Fig 42 NO 18 1 Posizione 18 1 Position...
Страница 46: ...46 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 OK...
Страница 49: ...49 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 47 Fig 49 Fig 48 180 A B A B...