Generac Mobile V20 Скачать руководство пользователя страница 44

 

 

 

V20  8,5m 4x320W LED 

 

 

44 

TL193-01-14-00 

10-09-2018 

Română-English 

YANMAR ENGINE 

 

14.8  AMPLASAREA TURNULUI DE ILUMINAT - LIGHTING TOWER POSITIONING 

Se  recomandă  poziționarea  structurii  într-
un loc stabil; verificați consistența terenului 
pentru  a  permite  așezarea  în  siguranță  a 
stabilizatoarelor. 

 

It  is  recommended  to  verifying  the 
consistence  of  the  field  where  the  unit  is 
going  to  be  sited.  The  field  shall  allow 
sure support to the stabilizers. 

Alegeți  un  loc  deschis  și  bine  ventilat  și 
asigurați-vă  ca  evacuarea  gazului  să  se  facă 
departe de zona de lucru. 

 

Choose an open and ventilated location, take 
care that the exhaust discharges far from the 
work-zone. 

Verificați să existe un schimb complet de aer și 
ca  aerul  cald  evacuat  să  nu  fie  recirculat  în 
interiorul  grupului  pentru  a  nu  provoca 
creșterea periculoasă a temperaturii. 

 

Ensure a complete air circulation and that the 
air expelled don’t affect the unit intake air; in 
such  a  way  it  should  be  avoided  that  re-
circulating warm air can cause a increasing of 
unit working temperature. 

Amplasați o barieră la 2 metri distanță față de 
echipament  pentru  a  împiedica  apropierea 
personalului neautorizat. 

 

A barrier shall be placed 2 meters around the 
light tower to prevent unauthorized personnel 
to approach the machine. 

14.8.1  PROIECTOARE 

– FLOODLIGHTS 

Înclinați  manual  proiectoarele  slăbind  maneta 
(Fig. 6) aflată pe suportul proiectorului. 

 

Tilt  manually  the  floodlights  unscrewing  the 
lever  (Fig.  6)  placed  on  the  support  of  the 
floodlight. 

Rotiți  proiectoarele  în  funcție  de  tipul  de 
iluminare pe care doriți să îl obțineți. 

 

Rotate  the  floodlights  in  preferred  position, 
taking  into  account  the  type  of  the  desired 
lighting. 

 

(Fig. 6) 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

Содержание V20

Страница 1: ...TL193 01 14 00 10 09 2018 Română English YANMAR ENGINE MANUAL DE INSTRUCȚIUNI OWNER S MANUAL V20 LED 8 5m 4x320W ...

Страница 2: ...4 8 1 PERICOL DE ARSURI DANGER OF BURN 14 8 2 PERICOL DE ELECTROCUTARE DANGER OF ELECTROCUTION 14 8 3 PERICOL DE AGĂȚARE ENTANGLE DANGER 15 8 4 PERICOL DE INCENDIU SAU EXPLOZIE ÎN TIMPUL OPERAȚIUNILOR DE ALIMENTARE WARNING OF FIRE OR EXPLOSION DURING OPERATIONS OF REFUELING 15 8 5 ZGOMOT NOISE 15 8 6 GAZE DE EȘAPAMENT EXHAUST GASES 15 9 DESCRIEREA GENERALĂ A ECHIPAMENTULUI GENERAL DESCRIPTION OF T...

Страница 3: ...DOCUMENTE LA CERERE BOX DOCUMENT ONLY ON REQUEST 35 14 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE OPERATING INSTRUCTIONS 36 14 1 TRANSPORTUL ȘI MANIPULAREA TURNULUI DE ILUMINAT TRANSPORT OF THE LIGHTING TOWER 36 14 1 1 TRANSPORT CU AJUTORUL UNUI VEHICUL tracțiune lentă TRANSPORT BY VEHICLE slow towing 38 14 1 2 TRANSPORT CU AJUTORUL UNUI VEHICUL tracțiune rapidă TRANSPORT BY VEHICLE fast towing 39 14 2 AVERTISMENT...

Страница 4: ...REA CA ȘI GENERATOR USE OF MACHINE LIKE GENERATING 55 14 12 OPRIREA GRUPULUI STOPPING THE ENGINE 56 15 ÎNTREȚINEREA MOTORULUI ENGINE MAINTENANCE 57 16 ÎNTREȚINEREA TURNULUI DE ILUMINAT LIGHTING TOWER MAINTENANCE 57 16 1 GRESAREA PULIILOR LUBRICATION OF THE ROLLERS 57 16 2 GRESAREA STÂLPILOR TELESCOPICI LUBRICATION OF MAST SECTIONS 57 16 3 GRESAREA STABILIZATOARELOR LUBRICATION OF STABILIZERS 57 16...

Страница 5: ...echipamentului și în orice caz înainte de efectuarea oricărei operațiuni citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni și utilizare În cazul în care informațiile nu sunt perfect clare și ușor de înțeles adresați vă direct societății GENERAC MOBILE PRODUCTS S r l la numărul Before install the machine and however before every operation read carefully the following manual of instruction and use If t...

Страница 6: ...at individual și este însoțit de documentația necesară pentru utilizarea în autonomie GENERAC MOBILE PRODUCTS S r l is able to develop in house all structures manufacturing every components planning an producing it inside with the most modern robotized an computer controlled machinery To guarantee to our clients an extreme quality products every product being tested singularly and equipped of all ...

Страница 7: ...ges Consult the manual Atenție gaze nocive pentru sănătate Păstrați distanța față de zone de emisie Attention injurious exhaust gases for the health Maintain one sure distance from the emission zone Pericol de arsuri Nu atingeți colectorul de evacuare și motorul când echipamentul este în funcțiune Danger of burns Don t touch the exhaust collector and the engine when the machine is in motion Perico...

Страница 8: ...o extinguish fires with water use only extinguishers Este interzisă utilizarea flăcărilor libere It is prohibited to use free flames Simboluri de informare Information signs Semnificație Meant Citiți manualul de instrucțiuni înainte de utilizarea echipamentului Read the instruction handbook before use the machine Indică amplasarea unui punct de ridicare al echipamentului This sign indicates the po...

Страница 9: ...ță suficientă care să îi permită analizarea riscurilor reprezentate de electricitate și desfășurarea operațiunilor electrice în condiții de deplină siguranță A skilled person is one with technical knowledge or sufficient experience to enable him or her to avoid dangers which electricity may create Persoană informată persoană care cunoaște riscurile reprezentate de electricitate și este în măsură s...

Страница 10: ... by skilled personnel according to local regulations Instalația de împământare trebuie să fie robustă și păstrată integră pentru a garanta funcționarea corectă și sănătatea și siguranța personalului și a mediului înconjurător Earthing arrangement shall be of the highest integrity and of strong construction to ensure that it remains safe and will not endanger the health and safety of operator or th...

Страница 11: ...nductor shall be not less than 6 square millimetre cross section Rezistența acestui conductor inclusiv rezistența la contact nu trebuie să fie mai mare de 0 2 Ohm The resistance of such a conductor including contact resistance shall not exceed 0 2 Ohms Condițiile conductorului de legare la împământare trebuie să fie examinate cu regularitate de personal competent Deteriorare și sau întreruperea co...

Страница 12: ...să este de preferat utilizarea electrozilor cu bare aflate la mare adâncime pentru a asigura condițiile de siguranță ale instalației It is recommended that an earth electrode resistance where practicable should not exceed 200 Ω This is a general advice but take into account that for rod electrodes it is vertical depth that should be encouraged to enhance safety of installation De exemplu rezistenț...

Страница 13: ...emă atenție în timpul vărsării lichidului și acordați atenție ca acesta să nu se scurgă The fluid of battery contains sulphuric acid that is extremely corrosive and harmful to the skin Always wear protective gloves and be extremely careful to avoid spillage when pouring the acid Contactul cu ulei de motor poate fi dăunător pentru piele Utilizați mănuși înainte de utilizarea uleiului În cazul în ca...

Страница 14: ... and can cause fatal electrical shock Utility power delivers extremely high and dangerous voltages too Avoid contact with bare wires terminals connections etc while the unit is running Ensure all appropriate covers guard sand barriers are in place secured and or locked before operating the generator If work must be done around an operating unit stand on an insulated dry surface to reduce shock haz...

Страница 15: ...nt Turn off the unit before refuelling operations Nu fumați în timpul alimentării Do not smoke during the refuelling operations Operațiunea de alimentare trebuie efectuată în așa fel încât carburantul să nu se scurgă din rezervor The refuelling operation should be carry out avoiding fuel leakage over the tank În caz de pierderi de carburant din rezervor uscați și curățați părțile contaminate In ca...

Страница 16: ...ty and reliability all metallic parts are protected against oxidation The capability to lowering the unit s mast allows great advantages in the field of the movement and the transports The tower can be safe installed and handled by a single qualified operator Floodlights lamps installed supplied by certified suppliers are carefully tested as well as all the unit s components 10 PERIOADA DE INACTIV...

Страница 17: ...d de protecție IP 23 Mechanical protection 11 3 MOTOR ENGINE Tip motor Yanmar 2TNV70 Make Type Număr cilindri 2 Number of cylinders Capacitate 570 cm3 Displacement Putere 5 2 kW Power Viteză 1500 r p m Engine speed Răcire Apă Water Cooling Carburant Diesel Fuel Pornire Electrică Electric Starting system Capacitate cupă de ulei 1 8 l Oil sump capacity Capacitate radiator 0 6 l Radiator capacity Con...

Страница 18: ...m 11 4 3 ELECTROVALVĂ UNLOADING SOLENOID VALVE Izolație termică a bobinei Clasa F VDE0585 Coil thermal insulation Conexiune electrică DIN 43650 A ISO 4400 Electric connection Grad de protecție IP 65 Protection degree Intermitență ED 100 Coil duty cycle Tensiunea bobinei 230 V 50 60 Hz 10 Coil voltage 11 4 4 ULEI HIDRAULIC HYDRAULIC FLUID Capacitate rezervor 5 l Reservoir capacity Tip de ulei ISO D...

Страница 19: ...version Cablu electric de cablare a proiectoarelor H07RN F Electrical cable of floodlights Stabilitate maximă la vânt 110 km h Maximum wind stability 11 6 PROIECTOARE FLOODLIGHT LED LEDs Puterea becurilor 4 x 320 W Lamps power Luminozitate totală 167 300 Lm Total lumen Zona iluminată 4500 m2 Illuminated area 11 7 CABLU DE RIDICARE ȘI COBORÂRE A STÂLPULUI RAISING AND LOWERING ROPE Tip cablu din oțe...

Страница 20: ...e minimă Lu x La x Î mm 2275 x 1400 x 2436 Minimum dimension L x W x H mm Dimensiune maximă Lu x La x Î mm 3172 x 1900 x 8500 Maximum dimension L x W x H mm Greutate gol 1090 kg Dry weight Cărucior de tracțiune rapid cu dublă reglare pe înălțime tip C Trailer for fast towing with double adjustable in height C type Dimensiune minimă Lu x La x Î mm 3404 x 1400 x 2436 Minimum dimension L x W x H mm D...

Страница 21: ...escription 1 Cărucior de tracțiune rapid sau lent în funcție de configurație Undercarriage for fast or slow towing on the ground of model 2 Stabilizatoare detașabile Extractable stabilizers 3 Mânere de rotație a stâlpului Mast rotation handles 4 Proiectoare Floodlights 5 Stâlp telescopic Telescopic mast 6 Ușă de inspecție a motorului Engine inspection door 7 Tablou electric Electrical panel 8 Punc...

Страница 22: ...nel inspection door 12 Evacuare gaze de eșapament Gas exhaust outlet 13 Cârlig de ridicare Lifting hook 14 Știft de blocare a rotației proiectoarelor Floodlights blocking rotation pin 15 Capac de inspecție a cutiei de alimentare a proiectoarelor Floodlight power box inspection cover 16 Grilaj de ieșire a aerului Air outlet grid 17 Ușă de inspecție a motorului Engine inspection door 18 Admisie aer ...

Страница 23: ... E IP67 EEC single phase socket 20 Priză monofazată 230 240 V 16 A 2P T IP68 Schuko 230 240 V 16 A 2P E IP68 Schuko single phase socket 21 Ștecher intrare rețea monofazată 230 240 V 16 A 2p T IP67 CEE 230 240 V 16 A 2p E IP67 EEC main inlet single phase plug 21 Ștecher intrare rețea monofazată 230 240 V 16 A 2p T IP68 Schuko 230 240 V 16 A 2p E IP68 Schuko main inlet single phase plug 22 Bornă de ...

Страница 24: ... selector 25 Buton urcare coborâre stâlp Raising and lowering button 26 Panou de comandă GTL01 GTL01 control panel 27 Siguranță 2 A AC 2 A AC fuse 28 Siguranță 10 A DC 10 A DC fuse 29 Întrerupător termic 4 A pentru aprinderea becurilor cu led 4 A circuit breaker for Leds lamps switch 30 Întrerupător termic 6 A pentru protecția centralei hidraulice 6 A circuit breaker for hydraulic gear box 31 Într...

Страница 25: ... 13 2 DESCRIEREA COMENZILOR modele de proiectoare care pot fi înclinate electric CONTROLS DESCRIPTION electric tilting heads version Poz Items Descriere Description 25B Buton de înclinație a grupului de proiectoare Floodlights tilting button 27 Siguranță AC AC fuse 28 Siguranță DC DC fuse ...

Страница 26: ...e telescopic mast lowered În caz de completare sau înlocuire utilizați numai ulei hidraulic cu grad foarte înalt de vâscozitate și adecvat pentru utilizarea la temperaturi cuprinse între 46 C și 46 C Se recomandă utilizarea uleiului sintetic obținut prin sinteză chimică din materii prime de origine nepetroliferă care provin din surse regenerabile biodegradabile și rezistente la foc și care corespu...

Страница 27: ...draulică care reglează fluxul manual de ulei în interiorul cilindrului When the mast is raised in case of the damage of the engine it s possible to came down the tower unscrewing in counter clockwise direction the particular pin 33 that regulated the manual flow of oil inside the cylinder Când stâlpul este complet coborât trebuie să reînșurubați știftul în poziția inițială pentru a GARANTA funcțio...

Страница 28: ...prevăzut cu KIT AMOSS Sistem automat de siguranță a stâlpului If the machine is equipped with AMOSS KIT Automatic Mast Operating Safety System Dacă are loc o avarie la motorul generatorului sau la motorul centralei hidraulice cu stâlpul ridicat este posibilă coborârea acestuia coborând frâna de mână a căruciorului de tracțiune rapidă When the mast is raised in case of the damage of the engine it i...

Страница 29: ...all the way up before operation start therefore check the coolant level before every operation Pentru a evita vătămarea personală nu înlăturați bușonul radiatorului când motorul este cald După răcirea motorului slăbiți ușor bușonul până la limită pentru a evacua presiunea în exces apoi înlăturați l complet In order to avoid personal injury do not remove the radiator cap when the engine is hot When...

Страница 30: ...itch 37 Lichidul din baterie conține acid sulfuric extrem de coroziv și dăunător pentru piele Utilizați mănuși de protecție și utilizați extremă atenție în timpul vărsării lichidului și acordați atenție ca acesta să nu se scurgă The battery fluid contains sulphuric acid which is extremely corrosive and harmful to the skin Always wear protective gloves and be extremely careful to avoid spillage whe...

Страница 31: ...ced on the command panel Opriți întotdeauna motorul înainte de alimentarea cu carburant Always turn off the engine before any operation of refueling Operațiunea de alimentare trebuie efectuată în așa fel încât carburantul să nu se scurgă din rezervor The operation of refueling must be done in way that there isn t any discharge of fuel from the tank În cazul în care echipamentul trebuie oprit pentr...

Страница 32: ...oil level control area it is necessary to rotate the front box by unscrewing the knob 40 Controlați nivelul de ulei din motor înainte de pornire sau dacă au trecut 5 minute de la oprire Check the engine oil level before starting or more than five minutes after stopping Nu aruncați lichide poluante în mediul înconjurător Do not discharge polluting liquids in the atmosphere În cazul în care echipame...

Страница 33: ...cap and discharge the oil pumping it Golirea uleiului se face mai simplu și complet dacă se face cu motorul cald Drain oil will drain easier when the oil is warm ATENȚIE la încheierea utilizării blocați bușonul cu brida și puneți tubul în poziția inițială WARNING after using the pump lock the cap with the clamp and replace the rubber hose in the initial position Contactul cu ulei de motor poate fi...

Страница 34: ...mpământare sunt prezentate în paragraful 7 3 Dacă este necesar conectați conductorul de împământare la borna de împământare aflată pe echipament și introduceți vârful în pământ la o adâncime adecvată Refer to earthing arrangement prescriptions at chapter 7 3 If required connect the earthing conductor to the main earthing terminal on the machine and fix the earthing rod to earth at proper depth Pro...

Страница 35: ...RU DOCUMENTE La cerere BOX DOCUMENT Only on request Poz Items Descriere Description 46 Suport pentru documente Box document În suportul pentru documente 46 se află manualele de instrucțiuni și întreținere a mașinii The document holders 46 are inserted the owner s manual and maintenance of the machine ...

Страница 36: ...r Structura poate fi ridicată cu ajutorul motostivuitorului furcile acestuia trebuie introduse în orificiile laterale și posterioare special prevăzute Fig 1 2 It is possible to raise the structure through a forklift using the lateral pockets and rears prearranged for the insertion of the forks Fig 1 2 Fig 1 Fig 2 Structura poate fi ridicată utilizând cârligul central de ridicare poziționat pe cadr...

Страница 37: ...ine suspended in air În timpul poziționării turnului acordați atenție la reglarea stabilizatoarelor When positioning the lighting tower be sure to adjust the stabilizers Atenție în cazul în care echipamentul este prevăzut cu cărucior de tracțiune rapidă pentru transportul pe carosabil poziționați stabilizatoarele conform indicațiilor din Fig 4 5 Warning In case the machine is provided with a road ...

Страница 38: ...ove the height of the towing vehicle hook Prindeți căruciorul de vehiculul de tracțiune Operate the coupling head mechanism Ridicați stabilizatoarele Retract the stabilizers Înlăturați penele și dezactivați frâna de mână acționată în precedență înainte de a vă deplasa Remove the wheel chocks and handbrake previously applied before you start driving INSTRUCȚIUNI DE DESPRINDERE UNCOUPLING INSTRUCTIO...

Страница 39: ...iculului de tracțiune Use the jockey wheel 1 to raise the coupling head above the height of the towing vehicle hook Prindeți căruciorul de vehiculul de tracțiune Operate the coupling head mechanism Retrageți roata până când este complet retrasă Retract the jockey wheel until it is fully wound up Fixați cablul de siguranță dacă este disponibil la cârligul vehiculului de tracțiune Sling the safety c...

Страница 40: ...nurile de iluminat la vehicule asigurați vă că sunt îndeplinite următoarele condiții 1 When Hitching or Unhitching Lighting Towers from Vehicles please ensure the following is carried out Dețineți cunoștințe privind tipul de roată pivotantă din dotare și mecanismul de închidere corectă You are familiar with which type of jockey wheel assembly fitted and you understand the locking mechanism Mecanis...

Страница 41: ...ows the risks involved in faults that can affect the equipment Operatorii trebuie să fie persoane experte și informate Trebuie să fie în măsură să recunoască și să evalueze eventuale probleme structurale ale mașinii Users shall be skilled or instructed informed persons They shall be able to know and evaluate structural anomalies of the unit Nu permiteți utilizarea turnului de iluminat de către per...

Страница 42: ...rerupătorul bateriei deconectat The machine is supplied with the battery connected at battery switch disconnect Conectați întrerupătorul bateriei 37 Connect the battery switch 37 14 4 LEGAREA LA ÎMPĂMÂNTARE EARTHING Trebuie respectate indicațiile și cerințele prezentate în paragraful 7 3 Prescriptions and requirements listed at chapter 7 3 shall be fulfilled Realizați legarea la împământare a grup...

Страница 43: ...echipamentului pentru a permite rodarea corectă a motorului nu utilizați mai mult de 70 din puterea maximă indicată în specificațiile tehnice For the first 50 hours of operation of the machine do not employ more than 70 of the maximum power indicated in the technical specifications In this way a proper engine running in is guaranteed 14 7 CARACTERISTICI GENERALE DE UTILIZARE A TURNULUI DE ILUMINAT...

Страница 44: ...ie recirculat în interiorul grupului pentru a nu provoca creșterea periculoasă a temperaturii Ensure a complete air circulation and that the air expelled don t affect the unit intake air in such a way it should be avoided that re circulating warm air can cause a increasing of unit working temperature Amplasați o barieră la 2 metri distanță față de echipament pentru a împiedica apropierea personalu...

Страница 45: ...at the hinges enter in the respective blocking hole of the different tubular Stabilizatoarele permit reglarea mai precisă pe înălțime și o mai bună stabilitate The stabilizers allow a better adjustment in height allowing a greater stability Scoateți stabilizatoarele pentru a regla înălțimea pentru a face acest lucru duceți maneta în poziție de decuplare conform indicațiilor din figură Fig 8 9 Adju...

Страница 46: ...pentru a verifica stabilitatea corectă a structurii Fig 10 Make reference to the spirit level for the correct stability of the structure Fig 10 Atenție Nu ridicați turnul dacă toate stabilizatoarele nu sunt corect scoase în afară Warning Do not raise the tower if all stabilizers are not correctly extracted Fig 10 ...

Страница 47: ... REȚEA consultați capitolul 14 9 1 If MAINS position is selected refer the chapter 14 9 1 În GENERATOR consultați capitolul 14 10 2 If GENERATOR position is select refer the chapter 14 10 2 Pe tabloul de comandă se află butonul cu ajutorul căruia poate fi ridicat și coborât stâlpul telescopic în mod simplu și comod 25 pentru a ridica stâlpul țineți apăsată partea superioară a butonului la eliberar...

Страница 48: ...atoarelor când turnul de iluminat se află în poziție verticală la înălțime maximă WARNING it is strictly prohibited to close the stabilizers when the lighting tower is in vertical position at the maximum height ATENȚIE turnul de iluminat este predispus pentru a rezista la solicitări ale vântului care suflă cu 110 km h la înălțimea maximă Dacă utilizarea se face în zone cu mult vânt acordați deoseb...

Страница 49: ... conectat la împământare Instalația de împământare trebuie să fie conformă prevederilor indicate în capitolele 14 4 și 7 3 Warning In order to guarantee RCD MCB proper operation the lighting tower shall be connected to the true earth Earthing shall be carry out as described in 14 4 and 7 3 chapters Verificați periodic modul de funcționare al întrerupătorului magnetotermic diferențial 31 apăsând bu...

Страница 50: ...The connection should be as shown in figure versiune CEE Secțiunea minimă a cablurilor de conexiune trebuie aleasă în funcție de tensiune puterea instalată și distanța dintre sursă și utilizator Cross section and insulation characteristics of connection cables shall be choose accordingly to the ampere and voltage input ratings taking into account the distance between the source and the unit MODALI...

Страница 51: ...ommands 14 10 1 DESCRIEREA COMENZILOR DESCRIPTION OF CONTROLS Poz Items Descriere Description 47 Buton Start Stop Start Stop button 48 Buton Manual Automat Manual Auto button 49 Buton On Off aprindere becuri On Off lamps button 50 Led de semnalare a stării proiectoarelor Status signaling floodlights led 51 Afișaj grafic Graphic display Unitatea este controlată de modul iar toate procedurile necesa...

Страница 52: ...magnetotermice și diferențiale aflate pe tabloul frontal în poziție ON I Switch ON I the RCD and all circuit breakers on the control panel Apăsați butonul 48 în Modalitate Manuală Mașina este setată implicit în Modalitate Manuală Press the button 48 in Manual Mode The default Operation mode setting is the Manual mode Apăsați butonul Start Stop 47 pentru a porni motorul Press Start Stop button 47 t...

Страница 53: ...e 14 10 3 FUNCȚIONAREA ÎN MODALITATE AUTOMATĂ DE LA GENERATOR GENERATOR AUTOMATIC MODE OPERTATION Duceți selectorul 24 ÎN POZIȚIA GENERATOR G Turn the select 24 to GENERATOR G Duceți întrerupătoarele magnetotermice și diferențiale aflate pe tabloul frontal în poziție ON I Switch ON I the RCD and all circuit breakers on the control panel Apăsați butonul 48 în Modalitate Automată pictograma este înl...

Страница 54: ...s Becurile nu sunt aprinse simultan ci este prevăzut un timp de așteptare între unul și altul The lamps shall not switched on simultaneously but with a delay between one and the other Ledul indicator de stare 50 iluminează intermitent în timpul așteptării și rămâne fix când timpul s a scurs și becul este aprins The Status Leds 50 blink during the delay time they stops to blink when the delay is ex...

Страница 55: ...ȚIUNI al GTL01 Controller For complete description of Light Sensor and Timer the logic capability refer to the OWNER S MANUAL GTL01 Controller 14 11 UTILIZAREA CA ȘI GENERATOR USE OF MACHINE LIKE GENERATING Porniți motorul în modalitate manuală Paragraful 14 10 2 Start the engine manually see Paragraph 14 10 2 Este posibilă utilizarea simultană a turnului de iluminat pentru a prelua curent de la p...

Страница 56: ... for switching off in manual mode Duceți selectorul Rețea 0 Generator G 24 în poziția 0 Turn the Mains 0 Generator G selector 24 in 0 position În caz de urgență grupul electrogen poate fi oprit cu ajutorul butonului stop 19 In emergency case it is possible to stop the generating set by pressing the stop button 19 În orice modalitate de funcționare activarea butonului de oprire de urgență duce la o...

Страница 57: ... săpun de litiu și ulei pe bază complet sintetică În cazul utilizării unui alt tip de lubrifiant vâscozitatea uleiului de bază trebuie să fie egală cu 18 mm s la 40 C și egală cu 4 5 mm s la 100 C For the lubrication of the rollers use a low temperatures and extremely high speed bearing grease We recommend to use SKF LGLT 2 grease a premium quality fully synthetic oil based grease using lithium so...

Страница 58: ...imediat societatea GENERAC MOBILE PRODUCTS S r l It is periodically necessary to verify their conditions and their perfect dragging inside the pulleys It is recommended to periodically to verify their condition and ensure their correct position inside the pulleys It is the Manufactures recommendation that all cables and pulleys are replaced as required If the steel cable shows unusual signs of wea...

Страница 59: ...UBLES ANOMALIE ANOMALY Pentru problemele datorate alarmelor care pot apărea în timpul Funcționării GENERATORULUI afișate pe afișajul sistemului logic consultați MANUALUL DE INSTRUCȚIUNI al GTL01 Controller For problems relates to alarms than can occur in GENERATOR operation show on the display logic to refer the OWNER S MANUAL GTL01 Controller ANOMALIE ANOMALY Dispozitivul GTL01 nu funcționează Th...

Страница 60: ... l Check visually the electrical system to find the disconnected cables make reference to the wiring diagram eventually contact directly GENERAC MOBILE PRODUCTS S r l ANOMALIE ANOMALY Motorul de pornire se rotește dar motorul nu pornește The starting motor works but the engine does not start CAUZA CAUSE Posibilă lipsă de carburant în rezervor Possible lack of fuel in the tank SOLUȚIE REMEDY Alimen...

Страница 61: ...ZA CAUSE Încălzirea excesivă a elementelor mobile Overheating of moving parts SOLUȚIE REMEDY Controlați sistemul de lubrifiere Check lubricating oil system Controlați ca filtrul de ulei să funcționeze corect sau înlocuiți l dacă este necesar Check to see if lubricating oil filter is working properly or replace it ANOMALIE ANOMALY Tensiunea distribuită este instabilă Output voltage unstable CAUZA C...

Страница 62: ...ops with the high water temperature signal lamp ignited CAUZA CAUSE Nivelul de lichid de răcire din radiator este redus The level of the coolant in the radiator is low SOLUȚIE REMEDY Verificați nivelul și completați dacă este necesar Verify the level and add coolant if necessary CAUZA CAUSE Grilajul și aripioarele radiatorului prezintă depuneri de murdărie Radiator net or radiator fin clogged with...

Страница 63: ...mentului The automatic earth leakage relay trips during the use of the machine CAUZA CAUSE A apărut o dispersie de curent în timpul utilizării prizei auxiliare It has been a leak of current during the use of the auxiliary socket SOLUȚIE REMEDY Controlați instalația electrică aflată în aval de priza auxiliară verificați să nu fie depășite valorile de absorbție indicate pe plăcuța cu date Check the ...

Страница 64: ...c earth leakage relay is armed eventually rearmed it Controlați instalația electrică a centralei hidraulice Check that the electrical system of the hydraulic gear box Controlați nivelul de ulei din centrala hidraulică și completați dacă este necesar Check the oil inside the hydraulic gear box add it if necessary Înlocuiți centrala hidraulică contactând direct GENERAC MOBILE PRODUCTS S r l Replace ...

Страница 65: ...1 14 00 10 09 2018 Română English YANMAR ENGINE GENERAC MOBILE PRODUCTS S r l Via Stazione 3 bis 27030 Villanova d Ardenghi PV ITALY Tel 39 0382 567011 Fax 39 0382 400247 Web site https www towerlight com E mail info towerlight com ...

Отзывы: